Читаем Смотри на меня. Книга вторая полностью

Я же, с трудом поборов желание растянуться на второй кровати, заставляю себя пойти в душ и долго неподвижно стою под тугими струями. Восхитительно горячая вода выгоняет из тела остатки затаившегося в мышцах холода подземелий.

От тепла и расслабленности глаза начинают неумолимо слипаться.

Не желая засыпать перед самым приходом директора и пропускать разговор с Май, решительно поворачиваю кран, делая воду холодной. Сцепив зубы, выжидаю несколько секунд, и снова повышаю температуру так, что от воды поднимается пар. Повторив процесс несколько раз, чувствую, как тело наполняется бодростью. Эффект, конечно, временный и вряд ли продержится больше часа, но и этого должно быть достаточно.

Вернувшись в палату, первым делом проверяю Майрин. Она всё ещё спит. И выглядит сейчас так невинно и юно, что даже не верится, что всё это время именно она была главной головной болью директора и Шаррэля.

Поверить не могу, что это она соблазнила и заманила в тайную комнату предыдущего преподавателя магтеории и старшекурсников. Как ей удалось? Ладно ещё подростки, у них гормоны бушуют, но арр Литтор взрослый сдержанный мужчина и опытный маг.

Хотя, наверное, даже эльфы не всегда в силах сопротивляться магии очарования, которую излучают суккубы. Особенно, если ничего подобного не ожидают. Даже я, помнится, как-то раз попала под влияние её дара, правда, по неопытности, тогда ещё не поняла, откуда взялась нежданная и, мягко говоря, несвойственная мне тяга к девушке.

 Жаль, я не соотнесла то мимолётное помутнение рассудка с тем, что пытался проделать Нард, когда мы только-только с ним познакомились. Эффект был очень похож. Может быть, если б я рассказала обо всём этом Шаррэлю, Майрин не лежала бы сейчас здесь без сил.

Надеюсь, её накажут не слишком строго. В конце концов, она соблазняла людей не из прихоти, а потому, что нуждалась в энергии. Не понятно, правда, зачем было делать это прямо здесь, в школе, а не в городе, например. .. Или в городе было бы хуже? Опаснее. Тут, по крайней мере, Май знала, с кем связывается, и у неё было надёжное место для тайных свиданий.

Отвлёкшись на божественный аромат горячей еды, верчу головой и нахожу на тумбочке возле кровати поднос с горшочком грибного супа, мясными рулетиками, блинчиками с вареньем и целым кувшином ярко-красного морса. От вида угощения и его аппетитного запаха желудок жалобно сжимается, а посторонние мысли на время покидают голову.

В таком расслабленном состоянии меня и застают Шаррэль и господин Динрар.

- С возвращением, Тира! – искренне улыбается директор. – Я очень рад, что вы целы и невредимы!

- Спасибо. Вы уже всё обсудили?

- О подземелье и драконах? Да, этот вопрос я передал королевским магам. Через час они прибудут сюда, чтобы лично исследовать тайные переходы, а потом, полагаю, отправят кого-нибудь в Аш’Эльтарин.

- Куда?                        

- Драконье гнездо. Это древний замковый комплекс, стоящий между империей Сах’халлат, нашим королевством и землями оборотней. Хранители магии традиционно обитали именно в нём. Не все, конечно, но там всегда можно было отыскать кого-то из них.

Так вот куда собрался перебраться Тимур? Целый замковый комплекс? Мы точно должны поехать туда летом и всё посмотреть!

- Давайте её будить, - предлагает Шаррэль, присев рядом со мной на кровать. – Времени до прибытия магов немного.

Покосившись на оставшегося стоять директора, я перебираюсь к соседке и аккуратно дотрагиваюсь до её плеча:

- Май! Пора вставать, Май! – как всегда, спит она очень крепко, и мне приходится даже её потрясти: - Ну просыпайся же! Опоздаешь на эльфийский язык!

Несмотря на смешок инкуба, волшебная фраза меня не подводит.

Сонно моргая, девушка подскакивает на кровати и непонимающе оглядывается, пытаясь понять, где находится, ведь последнее, что она помнит – темнота и холод подземной ловушки.

- Мы в целительской, Май.

Сначала её лицо светлеет от облегчения, но, по мере построения логической цепочки, оно становится ярко-розовым от смущения.

- Мы знаем, что ты суккуба, - прямо говорит Шаррэль. – И что это именно ты соблазняла мужчин.

- Мы не осуждаем тебя за то, кто ты есть, Майрин, - добавляет директор, присев рядом с коллегой. – Но твои поступки были неправильны. Арру Литтору даже пришлось уйти, чтобы избежать сплетен.

- Я не нарочно! Честное слово! Я даже не помню, как это всё тогда получилось!

- У молодых  суккубов такое бывает, - подтверждает Шаррэль. – Когда просыпается кровь, они теряют себя. Ты вполне могла думать, что спишь, а потом, наверное, с непривычки опьянела от избытка энергии и всё забыла.

- Хорошо, - с некоторым облегчением кивает господин Динрар. - Случай с преподавателем можно считать стечением обстоятельств. Как я понимаю, он просто оказался не в том месте, не в то время, верно? Однако в следующий раз ты уже не могла не осознавать, что делаешь. Нападать на людей, очаровывать их с помощью демонического дара и отнимать энергию – это преступление, Майрин. Так нельзя. Ты должна была сразу прийти ко мне. Мы бы спокойно всё обсудили и нашли безопасное решение твоей проблемы с энергией.

Перейти на страницу:

Все книги серии Смотри на меня

Похожие книги