Читаем Смотри на меня (ЛП) полностью

— Мне жаль, — тихо бормочет она. — Но я ничего не могу с собой поделать.

— Что? — Успеваю сказать я, прежде чем рука, которая только что держала мою, толкает меня в плечо, и я подаю в воду. Как только я выныриваю на поверхность, я слышу ее полный, восхитительный смех. И это звучит так приятно для моих ушей, что я просто не могу злиться на нее.

Даже я могу признать, что заслужил это.

<p>ПРАВИЛО № 9: ОТКРЫТАЯ ДВЕРЬ — ЭТО ОТКРЫТОЕ ПРИГЛАШЕНИЕ</p>

Мия

— Вы двое должны встретиться с нами позже в таверне Майкла, — говорит моя мачеха, взъерошивая мои мокрые волосы.

Я вздрагиваю, когда ее рука скользит по моей загорелой голове.

— Мия, тебе нужно нанести побольше крема для загара и надеть шляпу.

Как я могу объяснить Лоре, что я была слишком отвлечена тем, что ее сын был одновременно тупоголовым и очаровательным, отчего мне хотелось трахнуть его и убить? В таком порядке.

На самом деле не было времени для надлежащего ухода за кожей.

— Эм… конечно, — отвечаю я, хватая кусочек арбуза с разделочной доски.

Я бросаю взгляд на Гаррета, который листает что-то в своем телефоне. Когда он поднимает на меня взгляд, на его лице отражается нерешительность. Может быть, если немного напоить Гаррета в баре, это поможет ему расслабиться и заставит забыть о моей секретной работе и поддаться растущему сексуальному напряжению между нами.

— Ладно, мы с твоим отцом пойдем куда-нибудь поесть, а потом к Майклу, — говорит Лора, целуя меня в щеку. — Попроси Гаррета привести тебя позже. Сегодня вечером у них караоке!

На другом конце кухни он стонет. Тем временем мои глаза загораются.

— О, я так рада этому.

— На меня не рассчитывай, — бормочет он.

— Не отказывайся, пока не попробуешь, Гаррет, — поддразниваю я со смехом.

После того, как наши родители уходят, мы с Гарретом остаемся одни, и снова возникает неловкое напряжение. Сейчас между нами странное чувство кокетливого предвкушения, как будто мы случайно обнаружили что-то, чего нам никогда не суждено было найти, и теперь пути назад нет. И я вроде как хочу довести это до конца.

Конечно, я не могу позволить ему узнать об этом.

Хорошая новость в том, что мы оправились от вчерашней ссоры, но между нами по-прежнему все так странно. После того, как я столкнула его в озеро, он опрокинул мою доску для гребли, и вскоре мы плавали и окунали друг друга, как маленькие дети, все время смеясь.

Когда мы такие, я не могу точно сказать, являемся ли мы с Гарретом друзьями, братом и сестрой, меньше или больше. Все это так запутанно. Я просто хотела бы хоть на минуту понять, что происходит у него в голове. Хотела бы я иметь хоть малейшее представление о том, что он чувствует ко мне. Я все еще просто надоедливая младшая сестра или он действительно видит во мне женщину? Если прошлая ночь о чем-то и говорит, то определенно последнее.

Даже несмотря на то, что я никогда раньше не испытывала ничего подобного.

— Я в душ, — объявляю я, вальсируя из кухни.

Я чувствую его взгляд на себе, когда направляюсь к лестнице. Перед тем, как скрыться за углом, я оглядываюсь, и наши глаза встречаются. Я недолго выдерживаю его пристальный взгляд, но удивительно, как много можно передать одним взглядом.

Вопрос в том, что… что именно я только что передала своим взглядом, оглянувшись на него? Неужели я, по сути, только что пригласила его пройти посмотреть на меня? Принять душ со мной? Трахнуть меня?

Я не могу перестать думать об этом, пока собираюсь в душ, ощущая легкую дрожь в костях.

Добравшись до ванной наверху, я начинаю закрывать за собой дверь, но по какой-то причине в последнюю минуту решаю оставить ее приоткрытой. Почему? С точки зрения логистики, потому что наших родителей нет дома, а у Гаррета нет причин находиться здесь.

Почему я на самом деле оставила ее открытой? Потому что я хочу верить, что он окажется по другую сторону этого.

Это безумие, потому что Гаррет ни за что не стал бы наблюдать за мной в душе. Так с чего бы мне вообще так думать? Может быть, потому, что я этого хочу?

Когда я снимаю с себя одежду, я думаю о Дрейке и о том, что он сказал мне во время нашего звонка, о том, что он вуайерист. От одной этой мысли у меня в животе порхают бабочки. Как может что-то столь, казалось бы, безличное казаться таким интимным?

Мысль о том, что эти таинственные глаза смотрят на меня… как будто они существуют только для одного его взгляда, заставляет меня чувствовать себя сексуальной и желанной, чем когда либо.

Так что, возможно, именно поэтому я оставляю дверь открытой, вставляя Гаррета вместо Дрейка в свою фантазию. Я представляю, как он заглядывает в щель, наблюдая, как я раздеваюсь. И когда я забираюсь в душ со стеклянными дверями и прекрасным обзором, я почти чувствую на себе его пристальный взгляд. Поскольку стекло запотевает от горячей воды, я не знаю, там ли он, но, честно говоря, меня бы это не беспокоило, если бы он был; на самом деле, я бы хотела, чтобы он был там.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену