Читаем Смотри на меня (СИ) полностью

- Ну, конечно. - насмешливо бросил он. - Ты всегда появляешься без приглашения. И ключики от квартиры сестренки имеются. Такая завидная братская преданность и забота. Я сейчас расплачусь.

- Мари, у тебя все в порядке? - не обращая никакого внимания на пропитанный едким сарказмом тон Фрейзера, спокойно спросил Харт.

- Было в порядке, пока ты не объявился. А я-то думал, кого нам не хватает для полной гармонии. Вроде все, как обычно. Я, моя жена, эта квартира, но чего-то явно не хватает. Увидел тебя и сразу понял! - Мик насмешливо поднял вверх указательный палец. - А не хватает третьего члена нашей семьи. Вездесущий Эштон Харт собственной персоной. Интересно, а ты всегда вот так входишь сюда? Без разрешения, без звонка? Как к себе домой, черт бы тебя побрал. Или только с тех пор, как я ушел? Теперь ты доволен, Харт?

- Заткнись, Мик. - с ледяным спокойствием бросил Эштон. Розмари пришла в себя, но вместо того, чтобы как-то уладить ситуацию, вернулась на диван и взяла бокал с шампанским, с равнодушием наблюдая за происходящим. Мальчики ссорятся, девочки не лезут.

- Мари, что он здесь делает? - обратился к ней Эштон. Женщина улыбнулась одними губами и повела плечами.

- Понятия не имею, Эш. Спроси у него. Может быть, расскажет. - заявила она. Харт недоуменно уставился на нее, потом на поднос с романтическими атрибутами, на вазу с розами и пиджак Мика, брошенный возле дивана. Недоверие на лице Эштона сменилось презрением и холодной яростью.

- Господи, Мари. Неужели у тебя совсем нет гордости? - проговорил он. Женщина подняла голову, взгляд ее был пугающе спокоен. Но на сердце было тяжело и горько. Она бы поняла, если бы другой обвинил ее в том, в чем обвинял Эш. Как ОН мог поверить слухам и сплетням, зная ее так хорошо….

- Зато у тебя гордости хоть отбавляй. - продолжил изливать свой яд Мик Фрейзер. Эштон посмотрел на него тяжелым невидящим взглядом. А там, где должно быть сердце образовалась дыра, глубиной в пропасть.

- Пошел ты, Мик.

-Я-то пойду. У меня хотя бы хватает смелости говорить правду.

- Что ты знаешь о правде, Фрейзер? - с нескрываемым отвращением в голосе, спросил Харт. - У тебя было все, о чем только может мечтать мужчина, и что ты сделал? Вывалял в грязи и растоптал самое лучшее и святое.

- Это тебя и бесит больше всего? Я имел ее, а ты только смотрел. Восторженный юный щенок, у которого никогда не хватит смелости признаться, что вся твоя забота о ней - сплошная фальшивка и лицемерие. Или ты думал, что я не догадался? Что я так же слеп, как она? Не на того нарвался, малыш, я могу отличить желание в глазах мужчины от дружеского участия. Ты, как пиявка, присосался к нам, все время болтался рядом, настраивал ее против меня, вмешивался в нашу жизнь. Тебе просто необходимо чувствовать собственную значимость во всем, что делает Розмари. Ты по-другому просто не умеешь. Признайся, что она - твоя единственная одержимость. Ты можешь жениться хоть тысячу раз, родить детей и состариться, но это ничего не изменит, пока ты не отпустишь ее. Как ты думаешь, Харт, почему она осталась одна? Потому что я такой гад и предатель? Нет… - Мик издевательски усмехнулся. - Потому что ты не даешь ей жить. Ты внушаешь ей лживую уверенность в том, что пока рядом ее замечательный Эштон, у нее все хорошо, и никто другой не нужен. Эштон всегда выслушает, Эштон всегда поймет, Эштон всегда поддержит и позволит выплакаться на своем плече. А что будет, когда Эштона не будет рядом? Когда в сорок лет, празднуя рождение твоего очередного ребенка, она, наконец, осознает, что потратила свою жизнь впустую.

- Ты спятил, Мик. - выслушав взбесившегося Фрейзера, холодно ответил Эштон Харт. - Я не виню тебя и не злюсь. Сейчас ты понимаешь, что потерял любимую женщину и сходишь с ума от ярости и боли. Но Розмари всегда поступает так, как хочет сама. И ни я, ни кто-либо другой не имеет влияния на принятие ее решений. Если бы ты был капельку умнее, то понял бы это. Твоя ревность ко мне так же неуместна, как и обвинения в том, что я разрушаю жизнь Розмари. В отличие от тебя, я желаю ей только счастья и понимаю ее, принимаю такой, как есть. Это и есть любовь, Мик. Быть рядом в трудную минуту, радоваться вместе с ней, когда она радостна и довольна.

- И все-таки любовь. Я был прав. - усмехнулся Мик Фрейзер.

- Конечно, я люблю ее. Как иначе. Она родной мне человек. Я знаю Розмари много лет. Она сделала для меня столько хорошего.

- Ты опять все перевернул. Ты просто трус, Харт. Ничтожное подобие мужчины. Два лицемера, вы достойны друг друга.

Фрейзер сжал кулаки, сделав рывок вперед. Эштон наблюдал за попытками Мика вывести его из равновесия, со снисходительным равнодушием. Ни один мускул не дрогнул на его лице. И Фрейзер отступил.

- Я не буду бить тебя. - огрызнулся он, и развернувшись, резко прошел к дивану, взял свой пиджак, и выбежал из квартиры, столкнувшись в дверях с еще одним нежданным гостем.

- Что тут творится? - на пороге в ярко-красном платье и туфлях на высокой шпильке, стояла растерянная Летисия Антонелли.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену