Читаем Смотритель полностью

Телохранители подобно саранче набросились на ифрита, в считанные мгновения, превратив его в изрубленные куски магмы. Вампиры отступили от пылающих кусков демона, но как только они перестали его кромсать, ифрит приступил к реконструкции своего тела. Вскоре перед ними стоял демон, как ни в чем не бывало.

— Думаю, самое неприятное для вас будет узнать, что мне даже не больно, — расхохотался обитатель подземного мира.

Вампиры взглянули на оплавленные мечи и, отбросив изуродованное оружие, выхватили вторые. Процедура рубки демона закончилась с тем же успехом что и прошлая. Оружие безвозвратно испорчено, а ифрит лишь на мгновение превратился в бесформенную груду.

На этот раз вампиры решили не позволять ифриту восстановиться полностью и расчленяли его при первой же попытке восстановления. Идея, возможно, была хорошей, но кроме испорченных клинков, ни к чему не привела. Даже футуристическое на вид оружие тоже оказалось расплавленным, а ифрит в это время хохотал, глядя на безоружных телохранителей.

— Приготовься к смерти! — прорычал он, поворачиваясь к Сальвадоре.

— Не так быстро, духовка недоделанная! — крикнула Клэр, выходя вперед.

— Ну, думаю это последний раз, когда я смогу так повеселиться, — повернулся демон к смотрителям. — Вначале покончу с людишками, а затем испепелю упырей.

Клэр не собиралась тратить время на болтовню и напала на ифрита, отрубив ему руку, но он успел схватить край ее щита и он мгновенно оплавился. Клэр едва успела отпустить его чтобы не получить ожег.

— Осталось разоружить второго, — объяснил свою задачу ифрит, отращивая отрубленную конечность. — Копье с серебряным наконечником, дурость конечно, но серебро мне пригодится, люблю смотреть, как вспыхивают упыри.

— Ну, тогда подавись! — крикнул Аристарх, вонзая копье в грудь демона.

Ифрит даже не удосужился защищаться, понимая, что вред ему тщетные попытки людей не нанесут. Вонзив копье, Аристарх быстро отступил. В руке он держал обугленную головешку, в то время как наконечник копья вместе с водными кристаллами, остался в теле огненного чудовища.

— И это все на что ты спосо…

Ифрит так и не окончил фразу, вместо слов из его тела в разных местах начали бить гейзеры.

— Все на выход! — крикнул Аристарх, отбрасывая обгоревшее древко копья и толкая Клэр к дверям.

Вампирам два раза повторять не пришлось, и они рванули следом за смотрителями к спасительным дверям зала.

— Закрывайте двери, иначе мы превратимся в вареных раков! — крикнула Клэр, навалившись на одну из створок, когда вампиры покинули зал.

Телохранители Сальвадоре, мгновенно исполнили приказ смотрителей и едва успели запереть створки двумя засовами. В тот миг, когда последний засов опустился в специальные пазы, в дверь ударила волна кипятка. Смотрители и вампиры от греха подальше отбежали от дверей метров на десять и остановились, наблюдая, что же будет дальше. Вода пробивалась сквозь щели и быстро поднималась по двери к потолку.

Вскоре струйки кипятка потекли с самого верха, а створки были в высоту не меньше пяти метров. Это означало что зал, в котором остался демон, был затоплен под самый потолок. Крепкие двери были рассчитаны на противостояние ручному тарану, но не такому объему кипящей воды. Кладка, удерживающая петли створок начала размокать и разрушаться под невиданным напором. Предупреждая о своих пределах крепости, она начала потрескивать.

Клэр схватила Аристарха за рукав и потянула его за собой в сторону убегающей наверх лестницы. Колошин едва не растянулся на ступенях, но сумел поймать равновесие и продолжить сумасшедший по скорости подъем. Вампиры неотступно следовали позади, держа в кольце безопасности Сальвадоре. И едва они поднялись на верхние ступени, их настиг страшный треск выломанных дверей и рев кипящего потока. Вода быстро поднималась, но до выживших людей и вампиров не добралась всего каких-то пару ступеней. На мгновение, задержавшись, кипяток, схлынул обратно, видимо нашел выход наружу через окна и лестницу в подвал.

— Надо бы выставить вам счет за влажную уборку всего замка, но, думаю, для вас это уже будет слишком, — произнесла Клэр, смахивая со лба влагу.

— Опасное это дело избавлять замки от вредителей, — добавил Аристарх.

— Если вы действительно избавили меня от вредителя, то я с радостью оплачу вам и влажную уборку, — пообещал Сальвадоре.

Когда вода начала спадать Клэр первой ступила на теплую и влажную ступень лестницы, ведущей в зал недавнего потопа. Двери, выбитые кипятком и вынесенные в коридор, застряли между арок, перегородив путь, и смотрителям пришлось с разбега перепрыгивать их. Дерево с большой неохотой отдавала тепло, и было еще горячим, Аристарх старался не касаться руками двери во избежание ожога. Несколько вампиров успели где-то раздобыть оружие и даже поделились двумя кинжалами с людьми. Все понимали, что оно бесполезно, но чисто психологически клинки успокаивали нервную систему. Честь первыми войти в зал битвы, с молчаливого согласия было доверено смотрителям. Кто бы, что не говорил, но это именно их задача, выполнить контракт и покончить с демоном.

Перейти на страницу:

Похожие книги