Гул винтов сразу стих. А потом горы за окном поехали в сторону: нас стало разворачивать ветром.
— Перестань, — сказал Галилео, — мы так опоздаем.
Менелай взял свою мельницу и опять начал небрежно ее покручивать. Моторы немедленно заработали.
— Если устанете, — сказал я, — буду рад вам помочь.
Галилео засмеялся.
— Ты, Алекс, не сможешь помочь. Менелай летит с нами именно потому, что он невозвращенец. В силу высокой святости он может производить очень много благодати даже такой крохотной мельницей. Его могут заменить сорок девять «возвращающихся однажды» или триста сорок три «вступивших в поток», и каждому будет нужна своя мельница. Сколько нужно таких, как мы с тобой, я не знаю. Но подозреваю, что это будет число со многими нулями.
— А почему здесь нет благодати? — спросил я.
— Запретная зона, — ответил Галилео. — Здесь нет ни одного ветряка, ни одного водного колеса или флага с мантрами. Сюда никто не может приехать с помощью благодати. А дойти пешком будет трудновато.
— Понятно, — сказал я. — Невозвращенец Менелай — наш мотор.
— Невозвращенец Менелай — специалист по управлению Флюидом, — сказал Галилео. — Он учил этому искусству прежних Смотрителей. И будет учить тебя.
— Я уже начал, — улыбнулся Менелай и подмигнул. — Я немного рассказал про Флюид, пока ты спал…
Только теперь до меня дошло, кто был мой невидимый собеседник из сна. Это был Менелай — я помнил его голос.
— Но ты очень нервничал и все время отвлекался, — продолжал Менелай. — В следующий раз будь внимательней.
— А когда будет «следующий раз»?
— Когда Флюид тебя примет, — ответил Менелай, раскручивая свою мельницу.
— Он может меня отвергнуть?
— Может, — сказал Галилео. — Стать Смотрителем — не такая простая процедура, как кажется. Необходимо согласие Ангелов. Ты должен убедить их в том, что от тебя будет польза. Но главное, конечно, убедить в этом сам Флюид.
— Как?
— Тебе нужно привести Флюид в движение. Самому. Без всяких подсказок.
— Но я такому никогда не учился.
— В том и дело, — улыбнулся Менелай.
— Как же я это сделаю?
— Не знаю. Все, что следует, я уже сказал.
Я посмотрел на Галилео. Тот пожал плечами.
— Это все? — спросил я.
— Нет, — сказал Менелай. — Приведя Флюид в движение, ты должен будешь доказать, что ты достаточно прочный сосуд, чтобы удержать его в себе.
— Кому доказать?
— Флюиду.
— Я могу умереть?
— Твоя гибель — крайне нежелательное развитие событий. Но если новым Смотрителем станет не годный к этому человек, все будет еще печальнее.
— Хорошо, — сказал я, — когда это начнется?
Галилео выглянул в окно.
— Мы снижаемся. Считай, что уже началось.
— Я бы поел, — сказал я нервно.
— Лучше, — ответил Менелай, — если твой желудок будет пустым. Тебе надо проглотить только это…
Он протянул мне прозрачную коробочку с медной горошиной. Она имела форму человеческой головы — это был обычный медитативный резонатор Желтого Флага вроде тех, что монахи носят на своих четках.
— Зачем? — спросил я.
— Резонатор позволит установить контакт с Ангелами.
— А обязательно его глотать? Почему нельзя положить за щеку? Или просто в карман?
— У тебя, скорее всего, появится искушение его выбросить, — сказал Менелай. — А когда ты его проглотишь, ты уже не сможешь.
Я открыл коробочку и взял крохотную голову двумя пальцами. Она была холодной и твердой, похожей на картечину.
— Не бойся, — сказал Менелай. — Глотай.
Я проглотил медную пилюлю. Мне показалось, что она скользнула в мое горло и попала в лузу в самом начале груди — теперь я постоянно чувствовал ее присутствие, хотя и не испытывал особого неудобства.
Менелай поглядел в окно — и я вслед за ним. Мы снизились почти до самой земли и летели совсем медленно.
— Здесь начинается дорога Смотрителей, — сказал Менелай. — Просто иди по ней, и все будет… как надо.
— Куда я по ней приду?
— В приемную Ангелов.
Я не понял, шутит Менелай или нет.
— Потом вы за мной прилетите?
— Нет, — сказал Менелай. — Ты вернешься сам.
— Как?
— Не волнуйся об этом, — ответил Галилео. — Не волнуйся ни о чем.
Из кабины пилотов показался вчерашний усач в летной форме. Даже не посмотрев на меня, он раскрыл люк в полу — и сбросил в него сложенную горкой веревочную лестницу.
Я поглядел вниз. Там была сухая красноватая земля в редких трещинах — и такого же цвета дорога.
— Вы дадите мне с собой воды?
— Тебе не будет хотеться ни есть, ни пить, — ответил Менелай. — Удачи.
Галилео не сказал ничего, лишь потрепал меня по плечу. Я вздохнул — и полез вниз.
Как только мои ноги коснулись земли, веревочная лестница уплыла вверх, монгольфьер поднялся, развернулся — и полетел прочь. Я глядел на него, пока он не превратился в крохотное пятнышко в небе, словно надеясь, что он повернет назад. Но он не повернул.
Я остался один на границе гор и пустыни.
Красноватая грунтовая дорога впереди казалась утрамбованной множеством ног. Но вот откуда на нее шагнули эти ноги, было неясно — дорога началась в том самом месте, где меня высадили, и вокруг не было никаких следов человека. Не могли же всех пешеходов доставлять сюда на монгольфьерах, подумал я.