Читаем Смотритель полностью

Не очень хорошее начало дня, решил Том Пэрис, когда он сделал паузу в общественной столовой, чтобы зевнуть и потереть затылок. Меньше чем двадцать четыре часа на борту Вояджера, и ему уже удалось стать похожим на идиота перед всей командой мостика и плохо выспаться. Он сказал себе, что это была кровать - слишком мягкая и хорошая, очевидно после его пребывания в исправительной колонии, и тишина в его каюте стерильного судна, чувствовалась слишком неестественной после хриплых Новозеландских ночей. Даже настройка экологической “музыки” не сделала, много того, чтобы пустить под откос петлю разбитых мыслей, кружащихся вокруг в его голове, и переходящих на пол его каюты, больше не делало его удобным, чем имела кровать. Лишенный даже таких безопасных иллюзий, Пэрис, наконец должен был признать, что он не может спать, потому что он был возбужденным, и не уверенным, и отчаянным, чтобы произвести впечатление на кого-то, любого, в этой миссии.

И теперь это.

Ким был первым, чтобы искать от небольшого количества кофе клатч, и единственного с изяществом выглядеть смущенным. Кэвит и Фицджеральд даже не потрудились отводить взгляд, когда Пэрис смотрел непосредственно на них, как если бы они имели право здесь говорить о нем, и он не имел бы даже права вдохнуть тот же самый воздух.

Зная, что они вероятно были правы, Пэрис пробивался к репликатору даже при том, что он не очень проголодался.

“Томатный суп”.

Машина затрещала на мгновение, но никакая еда не появилась. “Есть четырнадцать вариантов томатного супа, доступного от этого репликатора”, сообщил ему вежливый женский голос. “С рисом, С овощами. Болиан-стиль”. “Равнина”. Он был туристом.

“Определите горячий или охлажденный”.

Пэрис ударил его кулаком и даже рассмотрел вероятность компьютеров на борту этого судна, сговаривающихся против него, как ничего не стоящий пример разновидностей, которые создали их. “Горячий”, сказал он с некоторой отстраненностью. “Горячий, простой томатный суп”. Казалось, что ничто в его жизни никогда не было столь же легко, как это должно быть.

К тому времени, когда репликатор решил все обработки и произвел единственную миску простого томатного супа, Кэвит и Фицджеральд уже ушли, Пэрис побрел к столу, с горячей тарелкой в обеих руках, смотрящий через всю комнату на Кима, поскольку офицер внезапно нашел себя и очарованным и совершенно незаинтересованным его едой.

Пэрис попытался не быть рассерженным как ребенок. Эй, сказал он себе, Вы знали, что это не могло так больше продолжаться. И все же, так же, как он надеялся, что Джейнвей действительно хотела дать ему второй шанс на борту Вояджера, он также надеялся, что его прошлое оставит его достаточно далеко, чтобы он смог управлять собой, для разнообразия. Я предполагаю, что даже деформация 9.9 не достаточно быстра для этого.

Он проскользнул на место напротив Кима и нырнул немного вперед, чтобы поймать глаза младшего офицера, когда Ким не будет искать свою еду.

“Там, Вы видите?” сказал Пэрис, показывая свою лучшую беззаботную улыбку, чтобы попытаться отогнать дискомфорт между ними. “Я сказал Вам, что это не займет много времени.”

Ким уставился на его поднос на момент дольше, затем, казалось, принял некоторое сильное решение и поднял свои глаза, чтобы встретить улыбку Пэриса с мрачной искренностью. “Действительно ли верно это?”

Я не знаю “верно ли”, хотел сказать он, но услышал, свой ответ, “Моя ошибка была несчастным случаем? Да. Экспериментальная ошибка.

Но это задержало меня на некоторое время. Чтобы допустить, что немного храбрости, которой он обладал, подвело его, и он изучил поверхность своего супа только для того, чтобы посмотреть куда-то в другое место. Он выглядел более оранжевым чем красным, и пах неопределенно как имбирь. “Четырнадцать вариантов, и они не могут разобраться даже в простом томатном супе…”.

“Они сказали, что Вы сфальсифицировали отчеты…”.

Пэрис подталкивал свой не совсем суп с ложкой. “Правильно”.

Ким придержал свою собственную посуду, чтобы склониться над столом. “Почему?”.

Как будто идея даже не пришла бы к нему - как будто он не мог даже вообразить ситуацию, где выполнение чего-то столь глупого будет походить на приемлемую идею.

“Каково различие?”, сказал Пэрис, чувствуя себя теперь глупым для того, чтобы ожидать, что любой столь же пискляво-чистый как Ким поймет. “Я лгал”.

“Но тогда Вы сначала выступили”, упорствовал Ким, “и признали, что это была Ваша ошибка”.

Пэрис посмотрел на него и пожал плечами. Это была самая честная вещь, которую он смог придумать, чтобы сделать что то, и даже в этом случае это не означало немало.

“Я скажу Вам правду, Гарри”, вздохнул он, отодвигая свой суп.

“Все, что я должен был сделать, это держать рот на замке, и я был бы дома, свободный, Но я не смог. Призраки тех трех мертвых офицеров пришли ко мне в середине ночи и преподали мне истинное значение Рождества…”

Перейти на страницу:

Все книги серии Вояджер

Похожие книги

Звёздный взвод. Книги 1-17
Звёздный взвод. Книги 1-17

Они должны были погибнуть — каждый в своем времени, каждый — в свой срок. Задира-дуэлянт — от шпаги обидчика... Новгородский дружинник — на поле бранном... Жестокий крестоносец — в войне за Гроб Господень... Гордец-самурай — в неравном последнем бою... Они должны были погибнуть — но в последний, предсмертный миг были спасены посланцами из далекого будущего. Спасены, чтобы стать лучшими из наемников в мире лазерных пушек, бластеров и звездолетов, в мире, где воинам, которым нечего терять, платят очень дорого. Операция ''Воскрешение'' началась!Содержание:1. Лучшие из мертвых 2. Яд для живых 3. Сектор мутантов 4. Стальная кожа 5. Глоток свободы 6. Конец империи 7. Воины Света 8. Наемники 9. Хищники будущего 10. Слепой охотник 11. Ковчег надежды 12. Атака тьмы 13. Переворот 14. Вторжение 15. Метрополия 16. Разведка боем 17. Последняя схватка

Николай Андреев

Фантастика / Боевая фантастика / Космическая фантастика