Читаем Смутные времена полностью

Пулеметчик спрыгнул со своего грузовика, собака последовала за ним секундой позже. Она подбежала к генералу Коннору, виляя хвостом и с интересом его обнюхивая. Генерал Коннор обменялся рукопожатиями с этим мужчиной, к которому он обратился как к «Ли», а затем наклонился, чтобы погладить собаку, которая вскоре совсем забыла об их существовании и принялась себя вылизывать, казалось, заскучав. Из передних дверей оливкового Хамви, громко хлопнув дверями, вышли еще два человека. В открытом заднем кузове Хамви тоже стоял пулеметчик, управлявший другим тяжелым оружием, на сей раз 40-мм MK19, предназначавшимся для стрельбы гранатами.

Казалось, что те двое, которые вышли из Хаммера, ждали, что может произойти еще что-то, прежде чем выйти из машины. Джон поймал взгляд Сары, улыбнувшейся с еле заметным скепсисом. Она заметила здесь легкий налет драматизма происходящего. Один из этих двоих был высоким, худым белым, вероятно, лет пятидесяти, с почти полностью лысой головой и сутулыми плечами. У него были большие, с крупными прожилками, мощные руки, их толстые запястья торчали из рукавов его шинели. Генерал Коннор подошел к нему и пожал ему руку, похлопав его по плечу. «Рад тебя видеть, Айзек».

«Добро пожаловать», сказал этот человек — Айзек. «Новости за ночь не очень-то замечательные… но всегда приятно встретить тебя здесь».

Генерал Коннор кивнул. «Проинформируешь нас кратко по пути на базу».

«Сделаю. Ты же знаешь, что я всегда на твоей стороне и стараюсь всегда помочь — что бы ни случилось».

«Ну, ни о чем другом я и не думал, но ни в чем уверенным быть нельзя, чем черт не шутит?»

«Не беспокойся на этот счет. У тебя не будет тут никаких проблем, теперь, когда ты дома… по крайней мере, не в этом смысле. Мы все за тебя, на все сто пятьдесят процентов».

Другим человеком, вышедшим из машины, была женщина. Джону потребовалось несколько секунд, чтобы узнать ее. Она также протянула руку генералу Коннору, который пожал ее очень нежно и уважительно. «Прости за все», сказал он. «Мне бы очень хотелось, чтобы Карло был сейчас с нами».

Она поцеловала его в щеку, а затем отстранилась. «Карло был хорошим парнем. Он хорошо дрался, и он всегда был верен, даже когда у него были свои собственные идеи. Ты же знаешь это, правда?»

«Конечно, знаю, Габриела». Генерал выдержал ее взгляд, однако слегка склонил вниз голову.

«Теперь именно это имеет значение. Я горжусь им».

«И по многим причинам, Габриела».

«Не вини себя. Пожалуйста. Я не виню тебя. И никогда ни в чем тебя не винила».

И теперь Джона осенило. Это была Габриэла Техада. Ее сын Карло был среди тех, кто отправился с ними в Мадрид. Он хорошо там сражался, однако так и не сумел добраться вместе с ними до гор и принять участие в финальной, решающей схватке. Им пришлось прорываться сквозь целую армию Хантер-Киллеров и эндосов, только для того, чтобы туда добраться, и именно тогда Карло и погиб.

«Спасибо тебе за это», сказал генерал Коннор. «Не могу подобрать слов, они значат больше того, что я говорю».

«Да ну, вот еще, никаких проблем».

«Есть все же одна, она сидит у меня в голове. Остались только вы с Сесилией. А я должен буду подвергнуть ее жизнь опасности».

«Каждый новый день, когда нам удается выжить в этом мире, — это как награда. Нам удалось добиться большего, чем большинству остальных. Не стоит пытаться нас защитить. Даже не думай об этом. Техады всегда были бойцами, Джон. Тебе нас не удержать — даже если попытаешься».

«Хорошо».

Ростом Габриэла была почти шесть футов (180 см), с сильными и ярко выраженными чертами лица, с морщинами, и длинными седыми волосами, падавшими ей на плечи. В своем собственном мире Джон знал ее, когда был еще мальчишкой, тогда ей было лет сорок. Дети ее в то время тоже были еще подростками, чуть старше Джона. В том мире Габриэла славилась своей лучезарной улыбкой; теперь же, в этой реальности, она постарела. Зубы у нее были уже плохими, лишившимися своего блеска, некоторые из них отсутствовали. Ей было, должно быть, уже около восьмидесяти, но она по-прежнему выглядела так, словно могла постоять за себя в драке. Та Габриэла, которую он знал, казалась довольно женственной, несмотря на свою крупную фигуру, но эта Габриэла держалась почти как мужчина… и совсем была не похожа на какую-нибудь хилую восьмидесятилетнюю старуху.

«Давайте вернемся на базу», сказал Айзек. «У нас есть о чем поговорить».

Генерал Коннор кивнул. «Это точно». Он стоял, обеими руками держа свою лазерную винтовку. Он выглядел сейчас, более чем когда-либо, тем человеком, с которым никому не стоит связываться. Он был из числа людей решительных и целеустремленных. Рано или поздно он добьется своего.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новые хроники Джона Коннора

Смутные времена
Смутные времена

Скайнет уничтожен, но одержана ли победа? На всех континентах остались его боевые машины, действующие теперь автономно и продолжающие убивать людей. В Южной Америке вспыхнул мятеж полевых командиров, уничтожающих поместье Техады. В эти времена смуты команда генерала Коннора принимает решение применить против мятежных боевиков ранее запретное для людей оружие — Терминаторов Скайнета. Но не приведет ли это к восстановлению господства машин уже силами самого Человеческого Сопротивления? И зачем Скайнет решил вселиться в тело своего высшего Терминатора Т-XA? Заключительная часть захватывающей трилогии о войне между машинами и человеком бросает Джона Коннора и его мать Сару в самый центр жестокой битвы, бушующей сквозь времена и измерения, когда под вопросом судьба сразу трех миров.

Рассел Блэкфорд

Боевая фантастика

Похожие книги