Читаем Смысл масонства полностью

Всем было ясно, что этот устав нуждается в реформах, и его степени или должны быть так изменены, чтобы возвратить им былые достоинство и ценность, или быть совершенно отменены, вместе со звучными титулами. Поэтому чуть более двух лет назад Верховный Совет в Чарльстоне назначил Комитет, состоящий из пятерых братьев, который должен был провести реформу всего ритуала и всех степеней. Мне была оказана высокая честь войти в состав этого Комитета. Мой брат Лаффон также был назначен в этот Комитет на место брата Самори, который, к вящему моему огорчению, оказался вынужден отклонить это назначение. Брат Лаффон трудился, в основном, над восемнадцатым градусом, хотя и не только, и я также взялся сначала за работу над несколькими градусами, но в конечном счете посвятил этой работе около двух лет и переработал все степени; и дабы моя редакция ритуалов могла быть изучена и исправлена всеми желающими, я отдал ее переплести и опубликовать, а потом передал книгу в Верховный Совет. Скрепит ли этот августейший орган когда-либо своей официальной печатью мой труд, или какую-либо его часть, мне неведомо. Я старался восстановить поблекшие или стершиеся очертания многих ритуалов, дабы развить и распространить великую основную идею каждого из них, выправить всю их последовательность, чтобы превратить их в гармоничное и систематическое целое, от низшего восходящее к высшей философской нравственной истине, постепенно, маленькими последовательными шагами; я старался удалить все банальности и всю детскость, все бессмысленные формулировки и абсурдные толкования церемоний, – всё неуместное и несопоставимое с целью ритуалов, все наслоения времени и невежества, портившие ритуалы. И так я стремился восстановить и оттенить, восполнить и выявить главное, сохраняя все ценное и практичное в старом материале, чтобы было не стыдно посвящать кандидатов в каждую из степеней, чтобы больше не было пустых градусов и титулов, бесчестящих Древний и Принятый Устав.

Таковы были мои устремления, но мне слишком хорошо известно, что предприятие это оказалось чересчур велико для моих сил, и что в том, что мне удалось сделать, будет найдено множество неточностей, как в работе любого художника, скульптора, любого творца и поэта, которым всегда далеко до идеала.

Но все же я стремился сделать хотя бы что-то, и хотел бы когда-то в будущем, когда настанет должное время, с вашего согласия и при вашей помощи, провести посвящение какого-либо достойного кандидата в эти степени по своему отредактированному ритуалу, в отсутствие его редакции кем-то более опытным и мудрым, чем я.

Я поздравляю вас, братья, с успехами Древнего и Принятого Устава в вашей Долине. Конкордат о признании высшей власти Верховного Совета в Чарльстоне и о слиянии воедино двух ранее существовавших здесь Консисторий открывает широкую дорогу и закладывает прочный фундамент для процветания нашего Устава в этом штате. Стены нашего Храма, возведенные честно и верно, выстоят против любых бурь и нестроений, и если мы останемся верны себе и своим идеалам, по сю сторону наших врат навечно воцарится мир.

Ведь именно в области масонства, более всех прочих сфер на Земле, должны царить мир, покой и гармония. Нигде в мире расколы и дробления, разногласия и раздоры не вредны и неуместны так плачевно, как здесь. Здесь не должно быть места борьбе за власть и влечению к высоким постам и знакам отличия. Если чем-то раздосадованные люди учредили бы в этой Долине – сейчас или когда-либо в будущем – какую-либо организацию под чужой юрисдикцией, не обладающей здесь никакой властью, и таким образом пытались бы узурпировать власть в Древнем и Принятом Уставе, на которую не имеют здесь права, мы должны быть к этому готовы, равно как и к тому, чтобы недвусмысленно показать, что Верховный Совет в Чарльстоне, чьей власти мы сохраняем верность, есть единственная законная власть в Уставе, которая может существовать в этой стране к югу от реки Потомак, а Великий Восток Франции и Верховный Совет при нем действуют вне сферы масонского права и вопреки законам масонских приличий, создавая новую юрисдикцию и водружая свое знамя на земле Луизианы.

Настало время со всей серьезностью подойти к обсуждению этого вопроса, равно как и вопроса об истории создания Великого Востока и Верховного Совета Франции, о бурлящих между этими двумя юрисдикциями спорах, о временном между ними союзе, – все эти данные должны получить должное освещение в особенности в Соединенных Штатах. Имея для рассмотрения документы, выпущенные обеими сторонами, их, в первую очередь, нужно перевести и опубликовать, чтобы все желающие имели возможность сами судить, где здесь право, а где – узурпация.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Азбука Шамболоидов. Мулдашев и все-все-все
Азбука Шамболоидов. Мулдашев и все-все-все

Книга посвящена разоблачению мистификаций и мошенничеств, представленных в алфавитном порядке — от «астрологии» до «ясновидения», в том числе подробный разбор творений Эрнста Мулдашева, якобы обнаружившего в пещерах Тибета предков человека (атлантов и лемурийцев), а также якобы нашедшего «Город Богов» и «Генофонд Человечества». В доступной форме разбираются лженаучные теории и мистификации, связанные с именами Козырева и Нострадамуса, Блаватской и Кирлиан, а также многочисленные модные увлечения — египтология, нумерология, лозоходство, уфология, сетевой маркетинг, «лечебное» голодание, Атлантида и Шамбала, дианетика, Золотой Ус и воскрешение мертвых по методу Грабового.

Петр Алексеевич Образцов

Критика / Эзотерика, эзотерическая литература / Прочая научная литература / Эзотерика / Образование и наука / Документальное
Сказ о Ясном Соколе. Прошлое и настоящее
Сказ о Ясном Соколе. Прошлое и настоящее

Чтение неискажённых текстов русских Сказов оказывается не только очень интересным, но и очень познавательным! В «Сказе о Ясном Соколе» содержится столько любопытных сведений, что можно только восхищаться умением наших мудрых предков передавать потомкам информацию о себе в обычных, безхитростных, коротких Сказах. Для нас в «Сказе о Ясном Соколе» интересно почти каждое слово, каждая фраза, т. к. во многих из них обнаруживается более глубокий смысл, чем кажется с первого взгляда. При внимательном и вдумчивом анализе Сказа мы получаем множество любопытнейших сведений о реальной прошлой жизни нашего народа. Для наших далёких предков — Славяно-Ариев — космические перелёты и общение с богами было знакомым, привычным и даже обыденным делом! А для русичей, живших много позднее — полторы-две тысячи лет назад — уже далеко не было ясно и понятно, поэтому в Сказе многое пришлось передавать посредством упрощённых, сказочных образов. Для сегодняшнего читателя, ищущего правдивую информацию о нашем народе и его славном прошлом, анализ «Сказа о Ясном Соколе», изложенный в этой книге, послужит источником очень интересных и даже уникальных сведений, которые помогут восстановить правдивую летопись непрекращающейся борьбы между Светом и Тьмой, помогут понять, кем же мы являемся на самом деле…© Николай Левашов, 2009.www.levashov.org

Николай Викторович Левашов

Эзотерика, эзотерическая литература