Читаем Смысл всей жизни (СИ) полностью

Толстяк запнулся, огорошенный собственной наглостью. Сама же Рей, привыкшая к подобострастию и подхалимству, откровенно развлекалась, наблюдая за мимикой простодушного ученого, что только сейчас вспомнил, с кем разговаривает. Она уже заметила, что окружающие побросали свои дела, и затаившись прислушиваются к ним. Наклонив голову в немом вопросе, не стала осаживать смущенного Канейду.

— Простите… Я… не имел в виду ничего плохого, миледи. Но…

— Конкретнее, господин Канейда.

— Э-э-э. Не сочтите за наглость… Но не могли бы вы пройти в подсобку и активировать… на себе… Ну… а потом одевшись, выйти к нам… и сообщить свое решение.

До нее дошло, чего хотел толстяк.

Он хотел, чтобы она разделась и активировала на себе эти пуговицы. Судя по багровому лицу, Канейда и сам уже был не рад, что предложил ей сделать это прямо здесь. Требовать от нее раздеться на глазах у всех! Ярость вперемешку с гневом почти заставили ее руку дернуться к мечу. Но подавив в себе желание развалить ученого пополам, резко остыла, мысленно считая себя дурой.

Подсобка.

Кое-кто упустил слова о подсобке.

Прекрасно понимая, что он не хотел ее никоим образом оскорбить, просто интересуясь ее мнением, Рей невольно хихикнула, оглядевшись на отлипшего от стены Аскари с неактивированным мечом в руке. Лаборатория резко опустела от одного только зверского выражения его лица. Со смешком она выхватила с ладони бляшки с ладони пунцового толстяка и ехидно подмигнула.

— Мне понадобится ваша помощь, сэр.

Канейда с шумом выпустил застрявший в груди воздух, заметно расслабляясь.

Ей же вдруг стало все равно.

Даже если кто-то и увидит ее в нижнем белье в виде шортиков и бандажной повязке, то ничего удивительного не найдется. Вспомнив о своих шрамах на спине, ей стало окончательно пофиг на все.

Пусть хоть засмотрятся.

Подойдя ближе к столу, она принялась быстро разоблачаться. Канейда, увидев ее сговорчивость, крикнул помощников. Вынырнувшие откуда-то техники быстро подтащили непонятную аппаратуру на стойках, и стараясь вообще не смотреть в ее сторону, принялись настраивать. Раздетая до нижнего белья Рей босиком подошла к ученому, что тщательно отводя глаза, сообщил, — Активаторы крепятся за ушами, миледи.

Она подчинилась. Обе пуговицы легко прилепились к коже за мочками, почти не ощущаясь.

— Коснитесь каждого из них.

Едва она тронула пальцами пуговиц, как сразу почувствовала струящуюся из них некую невесомую субстанцию. Буквально за секунду ее тело обволокла вторая невидимая кожа прямо поверх белья, мерцая едва заметными искорками, но оставляя незакрытыми кисти, ступни и голову выше активаторов. Изумленно потыкав невесомую оболочку на теле пальцем, попробовала зацепить ногтем пленку. Канейда снова засиял.

— Это не все, миледи. Сейчас Ваша защита не активирована полностью. Коснитесь активаторов еще раз.

Пленка отозвалась легким уплотнением, но все еще оставалась незаметной.

— Что она выдерживает, — пораженно выдохнула Рей, ощупывая гибкую ласковую пленку.

— Почти все, миледи. То есть… бластерный заряд в упор, удары колющими, режущими и тупыми предметами, — любуясь изумлением на ее лице, начал перечислять толстяк. — Признаться, после бластеров оставались легкие ожоги, но это исправимо, мы уже работаем над этим.

Она вытащила из стопки сброшенных вещей одну рукоять. Пара взмахов и Рей ухмыльнулась. Броня подстраивалась под движения идеально. Отодвинутый ногой стул отъехал в сторону и спустя целую серию выпадов и пинков удовлетворенно опустила руку.

И с недоброй улыбкой глядя на толстяка, она опустила лезвие прямо на предплечье. Тут же слегка надавив, повела клинок к кисти. От вида расползавшейся пленки ученый помрачнел, но явно заинтересовавшись ее оружием, протянул пальцы, почти успевая коснуться клинка. Она успела одернуть свою руку в сторону подальше.

— Простите, а-а-а, что это за материал? Что за режущий компонент? Я должен немедленно его исследовать.

Глаза Канейды лихорадочно горели. Он снова протянул руки, словно готов был отобрать насильно меч, но тут же остановился из-за почти упершегося ему в горло уже активированного силового оружия Аскари. Рей рассмеялась, представляя себе, как все выглядело со стороны. Почти голая Дама с мечом в руке и тянущийся к ней толстяк. Продолжая хихикать, она повернулась к очень грозно выглядевшему в шлеме телохранителю, и проговорила, — Не верю, что говорю это, но… ха-ха-ха, Аскари, все не так, как ты думаешь.

Тот убрал от горла бедолаги кончик меча, но не деактивируя, просто опустил гудящее лезвие вниз, всем своим видом показывая готовность к бою. Потешаясь уже над всеми, она заметила на соседнем столе приготовленные острые даже на вид ножи из обычного металла.

— Прости, что без объяснений… Но смотри, — выхватив один нож, она ткнула себе в бедро острием, прежде чем Аскари успел перехватить ее руку. Замерший телохранитель молча наблюдал через шлем, как веселящаяся Дама тычет себе в ногу ножом, но острие попросту отскакивало. После попытки перерезать самой себе горло, он лишь снял шлем, и безразлично глянув на нее, буркнул, — Предупреждать же надо.

Перейти на страницу:

Похожие книги