Читаем Смывая волной (ЛП) полностью

Алекс окончательно просыпается, когда я завожу нас в Чоко, расположенный вдоль Карибского побережья Колумбии.

Моргнув глазами, она рывком выпрямляется на своем сиденье.

— Мне так жаль. — Она проводит рукой по волосам. — Я проспала целую вечность и даже не помогла тебе вести машину.

— По закону ты не можешь водить машину.

Ее плечи опускаются.

— Черт. Ты прав.

Алекс смотрит на меня, пока я сосредоточен на дороге.

— И все же. Я уверена, что ты устал.

— Я буду в порядке, — бросаю на нее взгляд. — Мы все равно уже почти приехали.

Она протяжно вздыхает.

— Слава богу.

С любопытством в голосе Алекс спрашивает:

— Куда мы едем?

Я раздумываю, как много рассказать, но, в конце концов, решаю:

— У меня есть одно место неподалеку, в котором я не был уже… некоторое время. Я купил его давным-давно, когда был моложе.

«Когда мне казалось, что я сбежал от этой жизни и от того ада, который с ней связан».

Когда я подъезжаю к закрытой территории, огражденной толстым, внушительным камнем, чувствую на себе ее любопытный взгляд.

Я ввожу код и жду, пока ворота откроются. Как только мой дом появляется в поле зрения, Алекс резко вдыхает.

— О, вау…

Признательность в ее голосе вызывает во мне странное чувство мужского удовлетворения. Ведь это все мое, полученное в результате тяжелой работы, которая почти уничтожила все хорошее в моей жизни.

Теперь, когда снова вляпался в это дерьмо, я не могу не задаться вопросом, действительно ли история, как говорится, повторяется.

А хуже того — перспектива того, что она снова унесет жизнь того, кого я люблю.

Женщины, которая рядом со мной.

Глава 48

АЛЕКСАНДРА

Когда ворота за нами плотно закрываются, Лиам паркует машину перед широкой лестницей, ведущей к главному входу в дом.

Выключив зажигание, он протягивает мне руку и успокаивающе сжимает ее.

— Давай зайдем внутрь. Нам нужно привести себя в порядок и перекусить.

В ответ у меня урчит в животе, и я прикрываю его рукой, мои щеки горят от смущения.

Один уголок его рта приподнимается

— Чем быстрее мы все устроим, тем быстрее я смогу что-нибудь приготовить для нас.

— Хорошо.

Лиам вытаскивает свои сумки из машины, и я следую за ним по ступенькам, ведущим к входной двери, перекинув лямки рюкзака через каждое плечо.

Лиам нажимает на другую клавиатуру, которая отпирает входную дверь и ведет меня в фойе самого роскошного дома, который я когда-либо видела.

В голове промелькнул образ маленького скромного дома с простыми и потертыми, но безупречно чистыми деревянными полами. Я стою посреди фойе Лиама, но мои глаза уже не видят просторов его дома.

Вместо этого я вижу только то, что запечатлелось в моей памяти — знакомое и гостеприимное. На одном из них лицо моего отца приветствует меня, в уголках его глаз едва заметные морщинки, они сияют любовью.

— Алекс? — голос Лиама вклинивается в мои воспоминания.

Я перевела взгляд на него.

— Извини.

— Все в порядке? — В выражении его лица промелькнула настороженность. — Я просто сказал тебе, что ты можешь спокойно принять душ. — Он указывает жестом на тускло освещенный коридор. — Вторая дверь слева. Все должно быть на месте, а полотенца — в ванной. У меня есть доверенный персонал, который этим занимается.

Я киваю, крепче сжимая лямки рюкзака.

— Звучит неплохо. Я просто… пойду приведу себя в порядок и встретимся здесь?

— Да.

У него настороженный взгляд, прежде чем Лиам бросает сумки рядом с собой и приближается ко мне. Я стою как вкопанная, пока он не оказывается лицом к лицу со мной, обхватывая руками мое лицо и сливаясь своим ртом с моим.

Прикосновения Лиама успокаивают меня, проникая глубоко внутрь, в мое сердце и душу. Мышцы сбрасывают напряжение, и я расслабляюсь в его объятиях. Знание того, что Лиам заботится обо мне, что раньше он опасался за мою жизнь и спас меня, значит больше, чем можно выразить какими-либо словами.

Я цепляюсь за его рубашку и с жаром отвечаю на его поцелуй. От его вкуса по позвоночнику пробегают восхитительные мурашки.

Когда мы, наконец, отрываемся друг от друга, он прижимается лбом к моему, наше дыхание становится затрудненным. Наконец, Лиам издает стон, отпускает меня и отступает назад. На его губах появляется едва заметное подобие улыбки.

— Продолжай, пока я не расслабился.

Я не могу подавить ухмылку, направляясь в сторону коридора.

— Не могу этого допустить.

Быстрый шлепок по заднице застает меня врасплох, и я оглядываюсь на него.

Хотя выражение его лица остается спокойным и нечитаемым, в его глазах пляшут огоньки, и это вызывает во мне трепет от того, что я открыла в нем эту более игривую сторону.

— Увидимся через несколько минут, — повернувшись, Лиам берет тяжелые сумки, сухожилия и мышцы на его предплечьях напрягаются.

Я пробегаю по коридору и быстро ныряю в комнату, куда он меня направил. Несколько минут спустя захожу в красивую душевую кабину в нише в смежной ванной комнате.

Перейти на страницу:

Похожие книги