Простой, спокойный ответ скрывает явное напряжение, исходящее от него. Лиам вцепился рукой в руль, натянув кожу на костяшках пальцев.
— Мне очень жаль.
Слова выплескиваются из меня в спешке. Я повторяю слова, на этот раз медленнее, и надеюсь, что он поймет мою искренность.
— Мне очень жаль, Лиам.
Лиам переводит взгляд на меня, а затем возвращает его к дороге.
— За что?
Я смотрю на него с недоверием.
— За что? За то, что тебя уже несколько раз чуть не убили, вот за что.
Во мне нарастает возбуждение, и мой голос повышается в истерике.
— Из-за меня — из-за моего дурацкого прошлого, которое я даже не могу вспомнить, — твой друг пытался убить тебя.
Лиам хмыкает.
— Он не был моим другом.
Сарказм слетает с моего языка без всякой мысли.
— Ну,
Когда Лиам смотрит на меня в темном салоне автомобиля, клянусь, уголки его рта приподнимаются в редком проявлении легкого веселья
— Очевидно.
Когда он ерзает на своем сиденье, одна рука остается на руле, в то время как другой он проводит по лицу. Это движение скрыто усталостью и только усиливает во мне еще большее сожаление.
— И это не твоя вина. Это случилось бы рано или поздно.
Нас окутывает тишина, пока я пытаюсь сопоставить то, что произошло за такой короткий промежуток времени, и то, что Лиам признался мне о своей предыдущей работе. Голова идет кругом, и я поддаюсь внезапному желанию задать наводящий вопрос.
Я стараюсь сформулировать его как можно более вежливо, учитывая характер вопроса.
— Это, конечно, не мое дело, но…
— Алекс, в нас стреляли и чуть не убили. И не раз, — говорит грубоватым голосом Лиам, но в нем есть нотка юмора. — Я думаю, мы уже прошли тот этап, когда нужно ходить на цыпочках вокруг да около.
— Хорошо, — медленно произношу это слово и делаю паузу. — Ты упомянул, что сделал вазэктомию. Мне просто… интересно, что заставило тебя сделать такой выбор.
Он медленно выдыхает и не сразу отвечает. У меня создается впечатление, что Лиам тщательно подбирает слова.
— Это было потому, что я видел так много плохого дерьма. Потому что был подвержен этому, и долгое время я считал себя слишком опасным.
Лиам делает небольшую паузу, затем его голос становится мягче, и я думаю, не сожаление ли окрашивает его тон.
— Я не мог рисковать тем, что могу привести ребенка в такую жизнь, пока я работаю в этой сфере.
— Гипотетически говоря… — колеблюсь я, стараясь придать себе немного легкомыслия. — Если бы в тебя все время не стреляли, и ты не спасался бегством, ты бы когда-нибудь подумал об усыновлении?
Когда я осмеливаюсь взглянуть на его профиль, черты его лица становятся задумчивыми.
— Честно говоря, не могу сказать, — голос приглушен, морщины обрамляют его рот, когда он бросает на меня взгляд. — Я никогда не думал об этом. Видимо, я больше традиционалист, чем думал.
— В каком смысле?
— В том, что на мой взгляд, я бы подумал об этом только в том случае, если бы нашел хорошую женщину, которая дополнила бы эту семейную картинку вместе со мной.
У меня перехватывает дыхание, когда я закрываю глаза и представляю, как это может выглядеть.
Если бы я была той женщиной, о которой он говорит.
Делаю медленный вдох и долго смотрю в лобовое стекло. Наконец, я прочищаю горло.
— Куда мы едем на этот раз?
— К другу.
Я поворачиваю голову и не могу удержаться от того, чтобы не посмотреть на него.
— Еще один
Потому что воссоединение с предыдущим было не очень удачным.
— Да. Это недалеко отсюда, но я знаю, что там безопасно.
Я впиваюсь зубами в нижнюю губу.
— И ему можно доверять?
— Думаю, мы это узнаем.
Медленно выдыхая, я смотрю в окно со стороны пассажира.
— Это не внушает особого доверия.
Лиам издает что-то вроде хрюканья, звук такой чужой, но в то же время такой неповторимо теплый и насыщенный, что я поворачиваю голову, чтобы посмотреть на него.
— Ты только что смеялся надо мной?
Крошечные морщинки в уголках его глаз приветствуют меня, прежде чем он снова обращает свое внимание на дорогу.
— Да.
Интересно, удастся ли мне когда-нибудь раскрыть все слои этого человека?
— Никогда бы не подумала, что момент, когда я заставлю тебя смеяться, наступит тогда, когда мы, по сути, будем спасаться бегством. — Перевожу взгляд к его губам, мои слова превращаются в приглушенный шепот. — Если бы только я заставила тебя улыбнуться, это сделало бы все завершенным.
— И это все, что нужно? — уязвимость окрашивает его голос.
— В общем-то, да.
Лиам не сразу отвечает, пока, наконец, не произносит простое: «Ха», но оно сильно пропитано чувством благоговения.
Даже в присутствии его симпатии я не могу избавиться от зловещего чувства, которое нависает надо мной, как надвигающаяся буря. Поэтому просто прочищаю горло и перевожу разговор в другое русло.
— Итак… где находится дом твоего друга и сколько времени, по-твоему, займет дорога туда?
— Через границу в Венесуэлу. И если у меня получится, я доставлю нас туда примерно за четыре часа.
Откинувшись на подголовник, я смотрю на его профиль, освещенный светом приборной панели. Даже без сна и на пределе сил Лиам бодр, излучая уверенность и силу.