Читаем SNAFU: Survival of the Fittest полностью

The big soldier towhead was full of bad words (shit and asshole and fuck) and loudly told his buddies how he bet these gooks had never had it so good. Lee wiped out a pan with bleach water and kept his expression perfectly blank. It did not pay to draw attention, for any reason. Many of the UN gun-in hated Korea, and didn’t much like Koreans, either, for their poor and simple ways. Lee could even understand, a little. He had grown up near Seoul, the son of a shopkeeper, and his father had taken pains to see that his children were educated. Out here in the hills they didn’t have radios or newspapers. They worked the land and told traditional stories to explain the world. The village behind the 8011th had bugged out only two days ago, when they’d seen lanterns on the hill. Choi Yeo, a man from the village, had come to warn them, telling stories of gangshi and the bad temple to the north. Nearly everyone laughed. Lee had laughed, too. The villagers were smisin-ui, they believed in magic and ghosts. Was it any wonder that the Americans treated them like children?

The three soldiers settled around the bed of the wounded man, speaking gently. The injured soldier opened his eyes and managed to smile at them. A single tear leaked from his eye. Lee was so struck by the simple joy of their meeting that he didn’t realize the big soldier had turned and was glaring at him.

“What are you looking at?”

Lee immediately looked away, lowered his head, backed up a step. He was still small enough to seem a child and could usually avoid conflict with the deungsin.

Another soldier told him to cool it. Lee didn’t look to see if the big man became cool or not, he got lost fast. Nurse Miss Jenny was taking blood pressures at the other end of the room and he found a stack of blankets that she might need.

He liked Nurse Miss Jenny — he liked all of the nurses, but Jenny had a big round bosom and a smile like sun on the river — and spent a few minutes translating for her when a ROKA soldier woke up and started asking questions. His name was Yi Sam and he didn’t remember being shot and was confused. Miss Jenny spoke slowly and clearly so that Lee could explain where he was and what had happened. Lee didn’t show off his English, but he always helped the nurses. They were kind to him in turn, they brought him rolls and sometimes chocolate. Chocolate was the best.

Gangshi,” someone said loudly.

Miss Jenny had gone back to blood pressures, was talking at him about the upcoming movie night — it was the 8011th’s turn to see Treasure Island — but Lee didn’t hear her anymore. A man had joined the group with the angry soldier, a tall sergeant with a hard jaw and a raspy voice. He was looking around the tent, his eyebrows raised.

“Anyone? Gangshi? Kim, you know what that means?”

A ROKA soldier three cots away who’d had his testicles and most of his right thigh blown off by a cart mine was half-sitting, staring at the sergeant. “What is he saying?” he asked, in Korean. A couple of the soldiers he’d come in with stirred. Lee had spoken with the man earlier, he was Pak Mun-Hee from north of Pusan. “Did he say gangshi?”

Gangshi,” the American sergeant said again. “You know that word?”

Pak Mun-Hee managed a weak salute when he realized the sergeant was talking to him. One of Pak’s friends looked frightened; two others grinned.

Nurse Miss Jenny spoke up, looking directly at Lee. “Lee, isn’t that what you said when you were telling us about the bug out? Gangshi? That’s the word you used.”

Lee froze, and the tall sergeant focused his attention, stepped away from his group. “Your name is Lee? You speak English?”

“No,” Lee said. “Number ten.”

“He’s putting you on, Sergeant,” Miss Jenny said. “He speaks English real well. He told us the villagers left because of those lanterns. Because they’re calling all of the dead men home.” She smiled prettily. “Only I remember because I wrote a letter to my mother last night, and told her about it. It’s so spooky.”

Pak Mun-Hee had been speaking with his friends, and now raised his voice, calling out, “This man asks about gangshi. What is the situation here?”

Another soldier laughed, and Lee tried to smile, it was all so stupid. But there was a tension now, many of the injured talking amongst themselves, laughter and anxiety quickening the air.

The sergeant seemed to feel the urgency. He walked right up to Lee and crouched in front of him. “What does it mean, gangshi?”

Playing dumb had become so deeply ingrained that he almost didn’t answer, but the man was looking into his face, asking him, and Lee had been taught to speak right.

“The belief is that a man who die away from home, he do not rest,” Lee said. “His soul is homesick. A family hires the priest to call the man home. He… jeompeu. Jumps?”

Lee stretched his arms out in front of him, stiff, and hopped forward.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дом лжи
Дом лжи

Изощренный, умный и стремительный роман о мести, одержимости и… идеальном убийстве. От автора бестселлеров New York Times. Смесь «Исчезнувшей» и «Незнакомцев в поезде».ЛОЖЬ, СКРЫВАЮЩАЯ ЛОЖЬСаймон и Вики Добиас – богатая, благополучная семья из Чикаго. Он – уважаемый преподаватель права, она – защитница жертв домашнего насилия. Спокойная, счастливая семейная жизнь. Но на самом деле все абсолютно не так, как кажется. На поверхности остается лишь то, что они хотят показать людям. И один из них вполне может оказаться убийцей…Когда блестящую светскую львицу Лорен Бетанкур находят повешенной, тайная жизнь четы Добиас выходит на свет. Их бурные романы на стороне… Трастовый фонд Саймона в двадцать один миллион долларов, срок погашения которого вот-вот наступит… Многолетняя обида Вики и ее одержимость местью… Это лишь вершина айсберга, и она будет иметь самые разрушительные последствия. Но хотя и Вики, и Саймон – лжецы, кто именно кого обманывает? К тому же, под этим слоем лицемерия скрывается еще одна ложь. Поистине чудовищная…«Самое интересное заключается в том, чтобы выяснить, каким частям истории – если таковые имеются – следует доверять. Эллис жонглирует огромным количеством сюжетных нитей, и результат получается безумно интересным. Помогает и то, что почти каждый персонаж в книге по определению ненадежен». – New York Times«Тревожный, сексуальный, влекущий, извилистый и извращенный роман». – Джеймс Паттерсон«Впечатляет!» – Chicago Tribune«Здешние откровения удивят даже самых умных читателей. Сложная история о коварной мести, которая обязательно завоюет поклонников». – Publishers Weekly«Совершенно ослепительно! Хитроумный триллер с дьявольским сюжетом. Глубоко проникновенное исследование жадности, одержимости, мести и справедливости. Захватывающе и неотразимо!» – Хэнк Филлиппи Райан, автор бестселлера «Ее идеальная жизнь»«Головокружительно умный триллер. Бесконечно удивительно и очень весело». – Лайза Скоттолайн«Напряженный, хитрый триллер, который удивляет именно тогда, когда кажется, что вы во всем разобрались». – Р. Л. Стайн

Дэвид Эллис

Триллер
Презумпция невиновности
Презумпция невиновности

Я так давно изменяю жене, что даже забыл, когда был верен. Мы уже несколько лет играем в игру, где я делаю вид, что не изменяю, а Ира - что верит в это. Возможно, потому что не может доказать. Или не хочет, ведь так ей живется проще. И ни один из нас не думает о разводе. Во всяком случае, пока…Но что, если однажды моей жене надоест эта игра? Что, если она поставит ультиматум, и мне придется выбирать между семьей и отношениями на стороне?____Я понимаю, что книга вызовет массу эмоций, и далеко не радужных. Прошу не опускаться до прямого оскорбления героев или автора. Давайте насладимся историей и подискутируем на тему измен.ВАЖНО! Автор никогда не оправдывает измены и не поддерживает изменщиков. Но в этой книге мы посмотрим на ситуацию и с их стороны.

Анатолий Григорьевич Мацаков , Ева Львова , Екатерина Орлова , Николай Петрович Шмелев , Скотт Туроу

Детективы / Триллер / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Триллеры