Кюлькан отшатнулся и потерял равновесие, а Олег, воспользовавшись моментом, прижал его меч своим «бастардом» к земле. И тут же развернувшись на левой ноге, правой ударил хана в грудь. Рослый монгол не устоял на ногах и уселся в снег, выронив свое оружие, а Горчаков сразу отбросил его в сторону кончиком меча.
Кюлькан тем временем не собирался долго рассиживаться, он ловко вскочил и выхватил длинный узкий нож.
– Фух, – шумно выдохнул Олег, – как же ты меня уже достал!
Он отшвырнул меч себе за спину и поманил монгола пальцами.
Ноздри Кюлькана раздулись, его и без того узкие глаза превратились в щелочки. Молодой хан осторожно шагнул вперед, качнулся в одну сторону, потом в другую, стараясь запутать противника, потом бросился на Горчакова и попытался ударить его в подмышку. Видно, не знал, что у Олега там кольчуга. Это не говоря уже о том, что Горчаков просто не позволил пырнуть себя ножиком. Он перехватил вооруженную руку противника и вывернул ее на «болевой», после чего пнул хана под колено и повалил физиономией в снег.
– Ну хоть веревка у меня на этот раз есть! – удовлетворенно заметил Олег.
Прежде чем отправиться в погоню, он отрезал кусок от монгольского аркана. Дружинников Горчаков с собой не взял, поручив им чрезвычайно важное дело – инвентаризацию трофейного имущества.
– Шагай живей, пассионарий хренов! – Олег подтолкнул Кюлькана в спину.
Тот что-то злобно пробурчал в ответ, должно быть, грозил страшными карами, но шаг прибавил.
Когда они поравнялись с убитым ханским конем, Горчаков обратил внимание на сверкавшую золотыми бляшками сбрую. Как видно, младшенький Чингисханов отпрыск был неравнодушен к роскоши. Высокая передняя лука его седла по форме и оформлению больше всего походила на здоровенный древнерусский кокошник и выглядела примерно как головной убор Царевны Лебеди, исполнявшей на сцене Большого театра свою арию в «Сказке о царе Салтане».
Седло было обтянуто плотным желтым шелком с вышитыми на нем синими драконами. Спереди к деревянной основе крепилась толстая золотая пластина, но не сплошная, а отлитая в виде декоративной решетки, с узором изумительной сложности и красоты. В причудливый растительный орнамент неизвестный, но явно талантливый мастер вплел охотившихся на газелей и дравшихся друг с другом леопардов. Эти живописные сценки обрамляла окантовка из крупных жемчужин. Издали она напоминала колье из трех рядов жемчуга. В центре этого шедевра ювелирного искусства сверкали три алых камня – возможно, среднеазиатская шпинель, а быть может, и индийские рубины.
По-монгольски широкое серебряное стремя, перехлестнувшееся во время падения через седло и поэтому не утонувшее в снегу, тоже было ажурным. В его прихотливом узоре Олег явственно различил арабские мотивы. А вот кто отлил пластину для седельной луки: хорезмиец или китаец, – он определить затруднился.
– М-да. Высокое предназначение искусства заключается в том, чтобы украшать упряжь монгольских коней! – после напряженной погони и схватки Горчакова потянуло на философию. – Лошадники гребанные! – возмутился он. – Нет бы какие-нибудь яйца Фаберже заказать или письменный прибор со статуэтками либо шкатулку. Подсвечник, на худой конец! Короче, что-то такое, чем комнату можно украсить. Не седло же мне на стол ставить, в самом-то деле!
Практичный Олег уже прикидывал, как он мог бы использовать такую роскошную добычу, и перспектива езды в золотом седле вдохновляла его меньше всего.
– Это мне что теперь, на коня сигнализацию ставить? – вопрошал Горчаков, продолжая свою гневную филиппику. – Его же без присмотра нигде не оставить! Сопрут, блин! А ты шагай, вражина, это я не тебе, – Олег махнул рукой Кюлькану, который остановился и обернулся на его бубнеж.
– Богато жили нехристи! – поделился впечатлениями Вадим, когда Горчаков вывел своего пленника на лед. – Вон, даже стремена у них из серебра, – оруженосец указал на лошадей двух убитых чингизидов.
Их убранство было не таким роскошным, как у сына Чингисхана, но золотые бляшки на сбруе имелись, а седельные луки также украшали литые решеточки, правда попроще и без жемчуга с каменьями. Ажурные стремена шириной с ладонь являли восхищенным воинам изумительный орнамент, словно бы попавший в заснеженный русский лес прямо из сказки «Тысяча и одна ночь». Сверху они были увенчаны фигурками двух барсов, возлежавших на дугах. Их хвосты переплетались и образовывали кольца, куда продевались стременные ремни.
«Похоже, что для всех троих один мастер стремена отливал, – подумал Олег, – видать, это самый модный стиль в нынешнем сезоне».
– А ты еще на подковы глянь, может, тоже серебряные, – посоветовал Учай.
Говорил ли он всерьез или просто хотел поддеть Вадима, Горчаков не понял.
– Знаете, кто это? – спросил он, указав на Кюлькана.
– Хан монгольский, – пожал плечами Учай и вопросительно посмотрел на Олега.
– Угу, – кивнул тот. – А теперь послушайте меня, – Горчаков строго посмотрел на дружинников из-под козырька поднятого забрала. – Вы никому не должны говорить, что я взял в плен хана. Попридержите языки и не трепитесь попусту! Ясно?