Читаем Снайпер. Шестипалая. Чума насилия полностью

Она сидела в напряженной позе в кресле и смотрела на залитую лунным светом территорию школы. Она даже не повернула в сторону судьи голову.

– Похоже на то, Тим, что насилие будет сопровождать нас на протяжении всей жизни, – сказала Алисия.

– Мне очень жаль, что все так происходит, – ответил судья.

– И мы опять должны будем через все это пройти – через прошлое и настоящее? Снова отвечать на вопросы репортеров, выслушивать всевозможные слухи, встречаться с подозрительно настроенными полицейскими?

– Боюсь, Алисия, что это так.

– Тим, мы можем на вас рассчитывать?

Когда он не ответил сразу, она впервые посмотрела на него. Было заметно, что он сильно обеспокоен.

– Алисия, девять лет назад Артур оставил мне конверт с документом, который должен был быть вскрыт только в случае его неестественной смерти. После вашего звонка сегодня вечером я вскрыл конверт. Вы не догадываетесь, что было написано в этом документе?

Женщина сидела как статуя, неподвижная в своем кресле. Серые глаза твердо смотрели на адвоката.

– Я догадываюсь, Тим, – наконец произнесла она.

– Бог мой, Алисия!

– Не расстраивайтесь, Тим. В том, что, как я предполагаю, утверждает Артур, нет ни слова правды.

– И вы можете это доказать?

– Сомневаюсь. Но никто не сможет доказать и его правоту.

– А что насчет Берта Уолкера?

– Я совсем забыла про него. Разумеется, он знает правду.

– То есть вашу версию правды?

– Никакой другой версии, Тим, не существует.

– Не уверен, что могу скрыть этот документ от полиции.

– А почему бы нет? Это всего лишь ответный удар разгневанного человека. Живым он причинит вред, а Артуру ничем не поможет. Он мертв.

– Алисия, это вы убили своего мужа?

– Не говорите глупостей, Тим.

– Мой дорогой друг, – сказал судья, – разумеется, вы станете отрицать все обвинения, изложенные в письме Артура. А как насчет Луизы?

– Луиза об этом ничего не знает. Если бы Артур рассказал ей что-нибудь в один из порывов своего отчаяния, она конечно же пришла бы ко мне за разъяснениями. Но этого никогда не было. И вот еще что я хотела бы сказать вам, Тим. Если снайпер, который стрелял в мистера Джерико прошлой ночью, тот же самый человек, который сегодня подстрелил Артура – а мне это кажется очевидным, – то Луизу можно вычеркнуть из списка подозреваемых. Прошлой ночью она была рядом с Джерико, шла вместе с ним. Она просто не может быть этим снайпером. Даже если вы считаете всю нашу семью чем-то вроде корпорации «Убийство инкорпорейтед», то Луизу можете вполне исключить.

– А вас?

– Вы хотите сказать, что я убила собственного мужа, а потом подстрелила Артура, чтобы заткнуть его клеветнический рот? Нет, я не делала ни того, ни другого.

Бекет покачал головой:

– Алисия, я даже не знаю, как поступить.

– А вы ведите себя как друг, а не как формальный законник.

<p>Глава 2</p>

Проведя полчаса в библиотеке в беседе с сержантом Риганом и окружным прокурором, где он дал подробные показания, не утаив ничего, Джерико прошел в главный зал в тот самый момент, когда туда со второго этажа спускался судья Бекет. Судя по виду адвоката, он находился в состоянии транса. Он едва было не столкнулся с Джерико, практически не видя его, пока тот не тряхнул судью за плечо, отчасти вернув к действительности.

– О, это вы, – сказал адвокат.

– Ну, как они там? – спросил Джерико, кивнув наверх.

– Я видел только Алисию, – ответил Бекет. Казалось, что его била дрожь. – Железный самоконтроль, как вы и могли ожидать. – Он заглянул в ясные и жесткие глаза Джерико. – Ну, а вы что здесь накопали?

– Я могу лишь предполагать, что Артур добрался до правды прежде, чем это сделал я.

Уголок рта судьи Бекета тронула судорога.

– У меня есть основания предполагать, что он всегда знал правду об этом деле. Девять лет назад Артур оставил мне запечатанный конверт с письмом, который я должен был вскрыть только в случае его неестественной смерти. И я только что ознакомился с ним.

– Ну и что же в нем было написано, святой отец? – спросил Джерико, когда Бекет умолк.

– Не могу вам сказать, мистер Джерико, пока сам не решу, что с ним делать.

– А чего тут решать? Если он знал правду, то она однозначно укажет на убийцу. Как же вы можете это скрывать?

– Давайте выйдем на свежий воздух, – предложил Бекет, глядя на дверь библиотеки.

Они спустились по ступеням парадного входа. Свет и голоса, доносившиеся со стороны разбитой машины, указывали на манипуляции грузовика, пытавшегося оттянуть ее от дерева, в которое она врезалась. Джерико решил, что судья Бекет не из тех, на которых следует давить, а потому оставил свои вопросы при себе. Адвокат вышел на лужайку, и мужчины пошли по дорожке, освещаемые лучами света из окон дома.

– Я бы хотел задать вам несколько вопросов, Джерико, – сказал Бекет после того, как они несколько минут прошли в полном молчании. – Но только договоримся – вы не станете расспрашивать меня, почему я задаю вам эти вопросы.

– Давайте, спрашивайте.

Вид у Бекета был усталый и старый.

– Прошлой ночью, когда снайпер целился в вас, Джерико, Луиза была с вами?

– Да.

– Все это время?

– Да, она шла рядом со мной точно так же, как мы идем сейчас.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже