Читаем Снегопад на курорте полностью

Интересно, давно ли он там стоит? Если он наблюдал за случившимся, то поймет, что она обманула его, сказав, что не умеет плавать.

Он спустился по ступенькам и пошел ей навстречу. Кэролайн замерла, готовая к тому, что сейчас на ее голову обрушится топор, но Мэтью бесстрастным голосом сказал:

– Я не сразу вас увидел и подумал, что вы пошли переодеваться.

Опустив голову, чтобы он не смог разглядеть ее лица, она проговорила:

– Я как раз иду туда. – И поспешно задала вопрос: – Как Кетлин?

– Совершенно счастлива. Я спросил ее, не хочет ли она пойти вместе с нами на ланч, но малышка ответила, что у них сейчас будет пикник и что она хочет быть вместе со всеми.

– Понятно…

– Поскольку мы одни, – дружелюбно продолжил Мэтью, – предлагаю поехать в горы полюбоваться окрестностями.

– А можно проехать?

– Да, конечно. Там есть несколько домиков, поэтому дорогу обычно чистят. Хотя это не очень высоко, вид оттуда потрясающий. По пути мы сможем остановиться на ланч в «Скай-Уиндоуз». – Не встретив возражений с ее стороны – хотя сердце ее бешено колотилось от смешанного чувства тревоги и бурной радости, – он добавил: – Я подгоню машину и буду ждать вас на улице.

Нервное напряжение сказывалось, но тем не менее за полчаса она успела принять душ, одеться, высушить волосы и собрать их в аккуратный узел.

После искусственного тепла, поддерживаемого в комплексе, холодный воздух обжигал лицо. Кэролайн пробрала дрожь. Это не укрылось от взгляда Мэтью, который стоял с непокрытой головой, засунув руки в карманы куртки. Он быстро открыл дверцу машины и усадил ее на переднее сиденье.

Машина стояла с включенным двигателем, и в салоне было тепло. Мощная машина быстро доставила их на гребень горы, откуда, как и обещал Мэтью, открылся потрясающий вид.

Потом они не спеша поехали по дороге к комплексу «Скай-Уиндоуз», который находился на плато.

Помимо вращающегося ресторана здесь располагались многочисленные роскошные магазины и бары. Широкая открытая веранда предназначалась для летнего отдыха посетителей, которым нравилось, сидя на солнце, выпить по бокалу вина. Сейчас пустынная веранда была покрыта девственно-белым снежным ковром.

Выйдя из машины, Кэролайн обратила внимание на то, что небо начало затягиваться низкими тучами.

Вращающийся ресторан был полон, но метрдотель, обратившийся к Мэтью по имени, провел их к зарезервированному столику у окна.

– Сухой мартини? – спросил Мэтью.

Удивившись, что он выбрал именно этот коктейль, Кэролайн уже хотела отказаться, но передумала. Вдруг это ловушка?

Она невозмутимо ответила:

– С удовольствием.

Очевидно уловив ее легкое замешательство, он поднял темную бровь.

– Может быть, вы предпочитаете что-то другое? Я знал одну женщину, которая терпеть не могла вермут.

– Нет-нет, я люблю его, – покривив душой, заявила Кэролайн.

Тут же принесли напитки. Стараясь не показывать своего отвращения, Кэролайн потягивала коктейль, пока они внимательно изучали меню и делали заказ.

Кэролайн одолевали тревожные мысли. Было что-то многозначительное в тоне Мэтью, когда он сказал: «Я знал одну женщину, которая терпеть не могла вермут». Кэролайн стало не по себе. Она напряженно, словно в нервной шахматной партии, ждала его следующего хода.

Но пока они наслаждались изысканной кухней, Мэтью вел легкий и непринужденный разговор. Словно почувствовав, как встревожена его спутница, он со знанием дела рассуждал о местной природе и капризах погоды.

– Погода здесь отличается от той, что наблюдается дальше к востоку… – Оборвав фразу, он вдруг спросил: – Вам это не скучно?

Она помотала головой. С удовольствием слушая его красивый голос и вглядываясь в худощавое волевое лицо, она была готова сидеть так целую вечность.

– Почему именно здесь?

– Потому что здесь близко озеро. Иногда неожиданно налетают снежные бури, и люди оказываются запертыми в своих домах. Жизнь вокруг замирает.

Кэролайн похолодела. О такой буре она знала не понаслышке. Однажды такая буря перевернула всю ее жизнь.

В этот момент им принесли кофе, и, воспользовавшись тем, что разговор был прерван, Кэролайн поспешила уйти от столь волнующей ее темы:

– Вы всегда жили в Нью-Йорке?

– Мой отец был дипломатом, и в детстве я объездил с ним весь мир. Родился в Вашингтоне, образование получил в Оксфорде и жил какое-то время в Париже. А когда вернулся в Штаты, то полюбил этот район. Я часто приезжаю сюда. Несколько раз я привозил сюда свою невесту, – небрежно добавил он. – Чаще – зимой. Сара – великолепная лыжница.

Он говорил так, как будто Сара и теперь многое для него значила.

Рука Кэролайн с чашкой замерла на полпути ко рту. Она работала у Мэтью уже месяц, но имя Сары было произнесено впервые.

Его золотисто-зеленые глаза сверкнули.

– Чему вы так удивились?

– Я не знала, что вы помолвлены.

– Во время нашей с вами первой беседы, как я понимаю, вы полагали, что я был женат.

– Да, я… я думаю, миссис Эймсбери заронила эту мысль в мою голову, когда сказала, что вы то ли вдовец, то ли разведены…

– Как я вам уже сказал тогда – ни то, ни другое. И между прочим, не помолвлен…

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже