Было стыдно и неловко, наши отношения медленно пересекали грань, и я это чувствовала. Сайрон больше не вел себя как одичалый мужлан. Больше всего меня пугала перспектива привыкнуть к нему. Скоро я сварю отвар, к нему вернется зрение, и я вернусь домой. Нельзя привыкать, ведь я его брошу.
Или он меня, когда вернется способность видеть… Последняя мысль кольнула меня.
Когда проводишь столько времени наедине с человеком, разговариваешь с ним, и раскрываешь новое в его душе, он автоматически становится более…родным?
Я не могла подобрать слово к своей реакции, когда он поцеловал меня. Братская любовь? Едва ли.
- Умеешь затягивать корсеты? – спросила я напрямую, борясь со стыдом.
- Обычно я их только развязывал, – ответил Сайрон, который уже был одет.
На нем были вчерашняя рубашка и штаны, которые он дополнил черным камзолом.
- Очень смешно, – буркнула, когда он подошел и его холодные пальцы начали на ощупь затягивать корсет, изредка касаясь моей горячей кожи. – Уверена, эту шутку оценил бы Мэтт.
Я почувствовала, как корсет слегка сдавил мне ребра.
- Ай! – воскликнула я.
- Извини, – недовольно сказал он, начав завязывать бантик. – Смотрю, ни на минуту не забываешь о лорде Россе.
- Тяжело забыть, когда вы так с ним похожи.
Я услышала смешок сзади.
- И в чем же мы так похожи?
- Ведете себя как павлины.
- Павлины? – ну конечно, он не понял.
- Такие птицы, они как курицы, только красивые. Они выхаживают самовлюбленной походкой, словно все должны ими любоваться.
- И ими любуются? – спросил Сай.
- Только глупцы, умные люди понимают, что это обычная курица.
- Значит, по твоим словам, Снежа, – сказал он, затянув бантик сзади. – Я веду себя как самовлюблённая курица.
- Именно.
Кажется, я снова услышала смешок.
- И что натолкнуло тебя на эти мысли? – раздалась прямо в шею.
Это было слишком интимно, поэтому я сделал шаг вперед и обернулась.
- А ты похожа на одну птицу, которая, когда боится, прячет голову в песок. Удивительно, ведь эта птица думает, что осталась жива, благодаря этому, хотя задница у нее торчала из песка.
- На что ты намекаешь? – не поняла я.
- Ни на что, – сказал он улыбаясь. – Просто эта птица должна понять, что на самом деле жива только потому, что ей ничего не угрожало.
Герцог почтительно улыбнулся и, развернувшись, вышел из комнаты.
- Жду тебя выходе, Снежа, – раздалось с лестницы.
- Сам ты страус, – тихо сказал я.
Глава 27