- На портрете изображена моя сестра, Роза. – начал рассказ Сайрон – когда она родилась, отец был вне себя от радости. Он засыпала мою мать подарками, а маленькую Розу игрушками. Матушка не была так благосклонна к ребенку она беспокоилась больше о том, что у нее испортилась фигура. С первых дней малышке наняли няню, которая учила Розу разговаривать, правильно кушать и ходить. Когда няня уходила, этим занимались мы с отцом. Интерес к Розе у матери появился, когда ее дочь немного подросла и стало ясно, что она унаследовала внешность матери. Все называли Розу ангелом и мать стала везде таскать ее с собой. Зима была тогда холодна, а в моде были легкие платья и конечно, она не могла одевать дочь не по моде.
Сайрон зажмурил глаза, пытаясь собраться с мыслями, но я догадывалась как закончится эта история.
- Роза заболела. Отец тратил все деньги на целителей, но она была, как и я Лаир и магия не могла ее вылечить. Тогда начались поиски ведуний и ведунов, но как известно, эта магия была утеряна. Поэтому отвары, которые мы покупали, были бесполезны.
Сайрон замолчал. Я подошла к софе, на которой он сидел и сев рядом, взяла его за руку.
- Она умерла? – спросила я.
Моя душа просто разрывалась внутри меня. Так мне было жалко маленькую Розу, которую не могли вылечить и Сайрона, которому пришлось это пережить.
- Да.
В этот раз герцог сжал мою руку.
- Ты поэтому не любишь свою мать?
- Нет Снежа, были и другие причины. На самом деле я даже не могу назвать ее матерью, потому что няня проводила времени со мной больше чем она. Ей дети были не нужны, это была лишь дань отцу, который снабжал ее деньгами. К слову отец умер, она бросила меня и начала тратить его состояние. Я остался с титулом и поместьем, только благодаря завещанию, иначе она бы обобрала меня до нитки.
- Сайрон, мне кажется твоя мама раскаивается и хочет…
- Нет Снежа – резко оборвал он – Она не может раскаиваться спустя столько лет, а и поверь я знаю свою мать, она не умеет раскаиваться.
На этом я решила прекратить разговор. Когда Сай отпустил мою руку я принесла нам ужин и заставила герцога выпить отвар. Несмотря на то, что Сай кривился, отвар он принял стоически.
- Какие планы на завтра? – спросила я.
- Встреча с наместником.
Когда рот герцога был занят поеданием капусты, я решила сказать по поводу платья.
- Сайрон, я одела на бал платье, которое подарил мне Мэтт, не чтобы оскорбить тебя – затараторило я, пока он еще не прожевал еду и не смог опять остановить меня – У меня просто нет других платьев. Всего одно, которое на мне, но оно шерстяное и длинное, и все в пятнах, явиться к королю в таком было бы еще большим позором…
Я ждала грозу и смотрела на герцога, который отложил вилку.
- Как платье попало к тебе? – спросил он.
- Мэтт подарил мне его, когда ездили за продуктами. Он его купил для своей любовницы, но они расстались. Я не хотела брать, но он настаивал, а потом оно пригодилось…
Снова тишина. Что было в голове у Сайрона мне было не понять, но я все еще чувствовала за собой вину.
- Прости меня… - начала я.
- Нет – прервал он и я испугалась, что он продолжит злиться – Это ты меня прости.
- За что? – не поняла я.
- Я должен был понять, что у тебя нет больше платьев, а не вести себя как осел. Ты ведь пришла ко мне жить, в разрушенное поместье, зимой. С чего бы у тебя были другие платья.
- Я рада, что мы помирились – искренне сказала я.
Сайрон улыбнулся.
- Я тоже Снежа.
Глава 35
На следующе утро чуда не случилось и начала отчаиваться. Я так же заставила Сайрона выпить отвар, но результатов пока никаких не видела.
На завтрак я приготовила блинчики и заварила душистые травы. К обеду к нам пожаловал седовласый мужчина, которого Сайрон представил, как своего наместника.
Они провели около часа в комнате, после чего он ушел, желая мне хорошего дня.
Немного подслушав разговор, я ничего в нем не поняла, они обсуждали деньги, земли и экономику.