- Я сообщу об этом королю – спокойно сказал целитель.
- Я сделаю это первый – грозно прорычал Мэтт.
Оливия молчала, сеть лишала ее возможности говорить, она могла только передвигаться, с разрешения Мэтта.
- Молись, чтобы она выжила – обратился он к Оливии – Иначе клянусь, я сделаю все, чтобы ты жила и мучилась, каждую секунду своего существования.
Я подошел к телу Снежи сел рядом, снова прижав ее к себе. Появилось осознание, что у меня нет никого кроме нее.
Вокруг наконец воцарилась тишина, в которой я мог слышать ее сердцебиение и дыхание.
- Сайрон… - раздался голос Мэтта.
- Идите. – сказал я.
- Может мне остаться? – спросил он.
Я чувствовал, как ему не хотелось уходить, но даже если это ее последние часы жизни, я хотел провести их с ней наедине, поэтому я ответил:
- Нет, я справлюсь.
- Береги ее – сказал Мэтт и они с целителем покинули комнату, оставив нас втроём с волчком. Я поднял тело Снежи и перенес его в комнату.
Я не знал, что делать дальше, поэтому лег с ней рядом, водил пальцами по волосам и коже и солился, много молился.
Я не знаю, как пережил этот день, состояние Снежи не менялось. Ночью я растопил камин и снова лег к ней, наблюдая за ее состоянием.
Всю ночь я пролежал с ней, думая о том, что если ее не станет, то мне больше незачем жить.
Оказалось, что все, кого я любил либо умерли, либо бросили меня. Оливия не была мне матерью, родной, но я ее считал таковой всю свою жизнь и другой не знал.
Я любил ее, пусть и злился, но любил. А она ненавидела меня, всю свою жизнь.
Мысли метались из одного угла в другой, девство, юношество, взросление, Лель, слепота, одиночество и встреча с Снежей, которая перевернула всю мою жизнь.
Если она выживет, я не отпущу ее ни за что в жизни.
К утру, когда Снежа стала дышать ровно, я закрыл глаза и кажется даже задремал на несколько минут, но, когда проснулся, было чувство, что проспал пару месяцев, ведь я открыл глаза и увидел…Увидел маленький носик, белые волосы, веснушки и огромные фиолетовые глаза, которые смотрели прямо на меня.
Глава 43
За такое долгое время, что мы жили вместе я впервые разглядела, что цвет глаз герцога голубой.
Кажется, они стали ярче и внутри них появились искорки, которые я видела, когда делала зелья.
- Ты такая красивая – сказал он, рассматривая мое лицо.
Эта фраза поразила меня как удар током.
- Ты видишь Сайрон, ты снова видишь! – я практически подскочила в кровати, когда почувствовала дикую слабость.
Сайрон улыбнулся, он прижал меня к себе.
- Сработало! Отвар сработал! – я практически рыдала от счастья.
Мы прошли такой сложный путь, но все получилось.
Отстранившись Сайрон утирал мне слезы, пока я улыбалась и плакала одновременно.
- Отвар? – серьезно спросил он.
- Да, он сработал!
- Значит та гадость, которой ты меня поила была для моих глаз? – улыбнулся он, от его искорки в его глазах засияли ярче.
- Да!