Читаем Снежинка для Мороза (СИ) полностью

А когда увидел ее в своей спальне, разум, сознание и логика улетучились вовсе. Он хотел ее, не по-животному, а по-человечески эгоистично. Забрать себе, не отдавать никому, наслаждаться, смотря на нее. Утро превзошло все его ожидания. Свежая и цветущая, она порхала у плиты, и на секунду ему показалось, что вот так и должно начинаться каждое утро счастливого человека.

Он думал, что поймал птицу счастья и крепко держит ее за хвост. Но птица ускользнула. Он понял это, когда не обнаружил часов. Мысленно выругавшись, закончил дела и вернулся домой, прекрасно понимая, что там ее не будет. На удивление, все вещи и драгоценности остались на месте. Не исчезло даже столовое серебро, а про картины и статуэтки он даже не думал, знатоков ценностей во всей Ауре не так много, определить истинную цену могут лишь единицы.

И вот уже полночь, он стоит у окна и как волнующаяся мать за свое дитя, смотрит на пустую улицу в надежде, что увидит знакомый силуэт. Легкая рука легла ему на плечо.

— Не волнуйся ты, ничего с ней не случится.

— Лиззи, — он снял руку со свое плеча, — ты еще здесь? Твой муж будет волноваться.

— Когда я с братом, он спокоен, — ответила девушка. — А твоя Снежинка сможет о себе позаботиться, поверь мне.

— Будто ты ее знаешь, — задернул штору и подошел к камину.

— Я ее видела у тебя дома, и на катке тоже видела.

— На катке? — Мороз повернулся к сестре.

— Да, когда у меня кошелек вытащили. Знаешь, когда я ей рассказала об этом, она не испугалась. Она храбрая девушка, наверняка у нее были дела, и она придет завтра.

— Значит, когда кошелек вытащили, — он усмехнулся своим мыслям. — Смелая — это не то слово. Наверное, ты права, и не стоит о ней волноваться. По крайней мере не сейчас.

Он подкинул дров в камин и повернулся к сестре.

— А тебе все-таки нужно ехать домой, Ронан будет волноваться.

— У Ронана дел и так полно, ты же знаешь. Он приходит, когда хочет, и уходит, когда вздумается. Сколько лет мы живем в этом городе, а он ни разу так и не заехал к тебе в гости.

— Да уж, твой муж очень занятой человек. Но я даже рад, что ко мне он не проявляет никакого интереса уже столько лет. Главное, чтобы ты была счастлива, а без общения с ним я уж переживу.

Мороз снял со спинки кресла желтое пальто и помог одеться сестре. Накинул пальто и вышел с ней на улицу, поймал кэб и кинул кучеру три монеты.

Проводил взглядом кэб, с минуту постоял, задумавшись, и собирался вернуться домой, как на противоположной стороне улицы заметил движение. То ли тень шевельнулась, то ли мигнул фонарь. Он пригляделся, но так и не смог ничего увидеть в темноте. Вернулся домой и для надежности закрыл дверь на все замки. Поднявшись на второй этаж, снял телефонную трубку, на секунду задумался, затем, быстрыми движениями, набрал номер.

— Канаи? Извини, что поздно, есть разговор. Да, завтра подъеду прямо в Академию магии.

Когда свет в доме Мороза погас, от стены отделилась темная фигура, и проскользнула вдоль стены, скрывшись за поворотом.

Глава 8

Снежана


Руки жутко мерзли, пальцы почти не слушались, что сильно мешало работе. Вот вы попробуйте виртуозно достать кошелек из туго застегнутого сюртука так, чтобы человек ничего не заметил. Тару я не видела с утра, после ухода Ронана и его парней, она не смотрела на меня, хотя я так и не сказала ей ни слова. Выскользнув из комнаты первой, она буркнула «Встретимся вечером» и убежала.

Ну что ж, я и одна неплохо справляюсь с работой. Конечно, карманники должны подстраховывать друг друга, передавая украденные вещи моментально, чтобы в случае промаха у тебя в руках ничего не было. Но и в одиночку я работала уже не первый раз. Выбрав свой любимый каток в центре площади, я надела коньки и отправилась в длительное катание. Работы предстояло много, выручки Ронан запросил вдвое больше, значит, рисковать придется сильно. Метаться между сапожниками и бакалейщиками пришлось бы целый день. Поэтому целей я выбрала меньше, но значительно выше рангом.

Прокатившись пару кругов, «срезав» несколько кошельков, я заприметила первую основную жертву. Пузатый толстосум еле держался на коньках, которые прогибались под его весом. Одной рукой он держался за забор, второй — за руку тощей девицы, явно недавно ушедшей с Красных фонарей. Пока дяденька занят своим новым приобретением, его можно легко оприходовать.

Я размяла пальцы, с трудом заставив их разогнуться, и подкатила к странной парочке, изобразив непредвиденное столкновение, извинилась и откатила, крепко зажав в руке шелковый мешочек с заветными монетами.

— Дорогуша, — кто-то дернул меня за плечо, я покачнулась и чуть не упала, но твердая рука удержала меня, — кажется, этот кошелек не твой.

Девица, которая только что отвратительно неумело кокетничала со своим толстым спутником, жестко сжала мне плечо.

— Что тебе надо? — попыталась сбросить я ее руку, но у меня ничего не вышло, ее пальцы будто тиски держали меня.

— Пройдемте, дамочка, — толстяк отцепился от забора и легко лавируя по льду, подкатил к нам. — Майор Лаврова, отведите воровку в участок.

Перейти на страницу:

Похожие книги