Сказочник.
Какой ужас! Ведь это была она, она, Снежная королева!Бабушка.
Полно вам рассказывать сказки.Кей.
Ха-ха-ха!Герда.
Что ты смеешься, Кей?Кей.
Ха-ха-ха! Смотрите, как смешно, наши розы завяли. А какие они стали безобразные, гадкие, фу! (Бабушка.
Розы завяли, какое несчастье! (Кей.
Как смешно бабушка переваливается на ходу. Это прямо утка, а не бабушка. (Герда.
Кей! Кей!Кей.
Если ты заревешь, я дерну тебя за косу.Бабушка.
Кей! Я не узнаю тебя.Кей.
Ах, как вы мне все надоели. Да оно и понятно. Живем втроем в такой конуре…Бабушка.
Кей! Что с тобой?Сказочник.
Это была Снежная королева! Это она, она!Герда.
Почему же вы не сказали…Сказочник.
Не мог. Она протягивала ко мне руку, и холод пронизывал меня с головы до ног, и язык отнимался, и…Кей.
Вздор!Герда.
Кей! Ты говоришь как советник.Кей.
Ну, и очень рад.Бабушка.
Дети, ложитесь спать! Уже поздно. Вы начинаете капризничать. Слышите: разом умываться и спать.Герда.
Бабушка… Я сначала хочу узнать, что с ним!Кей.
А я пойду спать. У-у! Какая ты некрасивая, когда плачешь…Герда.
Бабушка…Сказочник
Бабушка.
Этого не может быть. Завтра же он проснется таким же добрым и веселым, как был.Сказочник.
А если нет? Ах, я этого вовсе не ждал. Что делать? Как быть дальше? Нет, Снежная королева, я не отдам тебе мальчика! Мы спасем его! Спасем! Спасем!Не испугаемся! Вой, свисти, пой, колоти в окна, – мы еще поборемся с тобой, Снежная королева!
Действие второе
Герда.
Вот теперь-то я понимаю, что такое – одна. Никто мне не скажет: «Герда, хочешь есть?» Никто мне не скажет: «Герда, дай-ка лоб, кажется, у тебя жар.» Никто мне не скажет: «Что с тобой? Почему ты сегодня такая грустная?» Когда встречаешь людей, то все-таки легче: они расспросят, поговорят, иногда накормят даже. А эти места такие безлюдные, иду я с самого рассвета и никого еще не встретила. Попадаются на дороге домики, но все они заперты на замок. Зайдешь во двор – никого, и в садиках пусто, и в огородах тоже, и в поле никто не работает. Что это значит? Куда ж это все ушли?Ворон
Герда.
Здравствуйте, сударь.Ворон.
Простите, но вы не швырнете в меня палкой?Герда.
О, что вы, конечно, нет!Ворон.
Ха-ха-ха! Приятно слышать! А камнем?Герда.
Что вы, сударь!Ворон.
Ха-ха-ха! А кирпичом?Герда.
Нет, нет, уверяю вас.Ворон.
Ха-ха-ха! Позвольте почтительнейше поблагодарить вас за вашу удивительнейшую учтивость. Красиво я говорю?Герда.
Очень, сударь.Ворон.
Ха-ха-ха! Это оттого, что я вырос в парке королевского дворца. Я почти придворный ворон. А невеста моя – настоящая придворная ворона. Она питается объедками королевской кухни. Вы не здешняя, конечно?Герда.
Да, я пришла издалека.Ворон.
Я сразу догадался, что это так. Иначе вы знали бы, почему опустели все дома при дороге.Герда.
А почему они опустели, сударь? Я надеюсь, что ничего худого не случилось.Ворон.
Ха-ха-ха! Напротив! Во дворце праздник, пир на весь мир, и все отправились туда. Но, прошу прощения, вы чем-то огорчены? Говорите, говорите, я добрый ворон, – а вдруг я смогу помочь вам.Герда.
Ах, если бы вы могли помочь мне найти одного мальчика!Ворон.
Мальчика? Говорите, говорите! Это интересно. Крайне интересно!