Читаем Снежная королева полностью

— Вы зачем пришли ко мне, гражданин? — Джеруша посмотрела на него поверх компьютера, который только что перевел в память очередной официальный отказ.

— Меня к вам послали… насчет разрешения… — Владелец магазина растерянно теребил концы шарфа, однако в нем чувствовалась скрытая агрессивность. — Мне сказали, вы знаете, почему я ниче…

— Да, знаю. Однако любой сержант мог сообщить вам то же самое, любой патрульный робот, даже самый безмозглый! О боги, если бы я могла хоть один день прожить, не повышая голоса… хоть один час! — Она провела рукой по своим вьющимся каштановым волосам, пожала плечами. — Кто, черт побери, послал вас сюда?

— Инспектор Ман…

— …таньес, — договорила она за него. — Что ж, он ошибся. Ступайте назад и спросите дежурного офицера, к кому именно вам надо.

— Но он сказал…

— А вы настаивайте, требуйте конкретного ответа. — Она махнула рукой, чтобы он уходил, и снова уставилась в экран, пытаясь, наконец, дочитать отчет; потом потянулась к кнопке интеркома:

— Дежурный? У вас что, совсем голова не работает? Почему вы без конца посылаете ко мне кого попало? Вы для чего, собственно, на посту находитесь?

— Черт побери, вечно у вас неразбериха!.. — Пробормотав ругательство, владелец магазина захлопнул за собой дверь.

— Прошу прощения, комиссар, — дежурный сержант отвечал угрюмо и неохотно, — мне следующего к вам направлять?

— Направляйте. — Нет, нет, больше никого! — И попросите инспектора Мантаньеса зайти ко мне… Нет, не нужно. — Она отключила переговорное устройство. Вполне можно было бы прямо сейчас уволить Мантаньеса за халатность, мешающую ей нормально работать… но если она это сделает, то, пожалуй, окажется перед фактом открытого неповиновения, а не тщательно скрываемой неприязни. С тех пор, как она заняла пост комиссара полиции, отношение к ней из прохладного превратилось в невыносимое. И он это понимает. Он это отлично понимает, ублюдок… Она невидящим взором уставилась на экран. Их главный компьютер несколько месяцев назад пережил серьезную поломку, что повергло всю регистрационную систему в полный хаос. Да и теперь кое-каких данных не хватало, и обнаружить их было невозможно. Даже эксперты, вызванные с Харему, не сумели восстановить прежний банк данных. Она все это время билась, пытаясь восстановить свой архив; в частности, сегодня она вот уже целый час возилась с одним и тем же отчетом, через каждые тридцать секунд заходя в тупик. Она набрала слова: «Текст проверен и одобрен» — и отправила текст в память, решив оставить остальное как есть.

Меня загнали в тупик. Я вот-вот буду похоронена заживо. Она поискала среди мятых пустых пачек ту, где еще оставалось несколько стручков йесты. Черт побери, почти вся кончилась… Как же мне дожить до конца рабочего дня?

Дверь, словно отвечая на ее вопрос, приоткрылась, вошел капитан полиции — о боги, как же его имя? — и отдал ей честь.

— Докладывает капитан КерлаТинде, комиссар. — Он будто прочел по ее лицу, что она не помнит, как его зовут. Теперь она уже почти привыкла и к подчеркнуто официальному обращению, и к наглости подчиненных. Мужчины-полицейские терпеть ее не могли — практически все! Дисциплина катилась ко всем чертям, однако понизить в должности она никого не решалась, зато все остальное уже пробовала. Они ни за что не станут ей подчиняться: ведь она женщина! И будь проклят тот день, когда ей пришло в голову попытаться прыгнуть выше собственной головы! К тому же она заняла место, которое, как все считали, должно было достаться Мантаньесу. И только потому, что так захотела Снежная королева. Все были уверены, что Джеруша — ее марионетка; и как можно было доказать обратное, если Ариенрод с помощью своих шпионов словно паутиной ее опутала, заставляя висеть между раем и адом, высасывая из нее силы, подавляя волю и уничтожая желание делать что бы то ни было.

— В чем дело, КерлаТинде? — Она уже разучилась говорить нормально, не таким резким тоном.

— Офицеры попросили меня обратиться к вам, мэм, — слово это было отчетливо, неуместным, и он специально назвал ее именно так, — с нашей общей просьбой: нельзя ли прекратить усиленное патрулирование города офицерами? Нам кажется, что это — обязанность патрульных роботов; столь примитивные задания наносят ущерб престижу офицера полиции. К тому же наше появление на улицах тревожит граждан…

— А вы предпочитаете, чтобы граждане сами тревожили друг друга? — Она нахмурилась и подалась вперед. — Какое же не столь примитивное задание вы бы предпочли?

— Исполнять свои непосредственные обязанности! У нас не хватает времени даже на ведение протоколов и отчетов. — Он, тоже нахмурившись, выразительно посмотрел на груду ящичков с дискетами у нее на столе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Снежная королева

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Абсолютная власть
Абсолютная власть

Болдаччи движет весь жанр саспенса.PeopleЭтот роман рвет в клочья общепринятые нормы современного триллера.Sunday ExpressИ снова вы можете произнести слова «Болдаччи», «бестселлер» и «киносценарий», не переводя дыхание.Chicago SunРоман «Абсолютная власть» явился дебютом Болдаччи – и его ошеломительным успехом, став безусловным мировым бестселлером. По этой книге снят одноименный киноблокбастер, режиссером и исполнителем главной роли в котором стал Клинт Иствуд.Интересно, насколько богатая у вас фантазия?.. Представьте себе, что вы – высококлассный вор и забрались в роскошный особняк. Обчистив его и не оставив ни единого следа, вы уже собираетесь испариться с награбленным, но внезапно слышите шаги и стремительно прячетесь в укромное место. Неожиданно появляются хозяйка дома и неизвестный мужчина. У них начинается бурный секс. Но мужчина ведет себя как садист, и женщина, защищаясь, хватает со столика нож. Тут в спальню врываются двое вооруженных охранников и расстреливают несчастную в упор. Страсть оказалась смертельной. А незнакомец поворачивается к вам лицом – и вы узнаете в нем… президента США! Что бы вы сделали, а?..

Алекс Дальский , Владимир Александрович Фильчаков , Владимир Фильчаков , Дэвид Балдаччи

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Научная Фантастика / Социально-философская фантастика