Читаем Снежная королева полностью

- Извините. - Она наклонилась к нему через стол. - Время перелета отсюда до Ци-пун на самом деле занимает на пять месяцев меньше, что исключительно удобно и выгодно для перевозки туда коллоидных растворов наших марганцевых солей.

У купца дрогнула челюсть. Ариенрод ядовито усмехнулась, вытащила дискету из настольного компьютера и бросила ее прямо в протянутые руки своего собеседника. Они, возможно, рассчитывали встретиться здесь с наивной девчонкой? Что ж, когда-то, очень давно, она действительно была такой, но с тех пор прошло слишком много лет.

- Знаете, вы лучше приходите в другой раз, когда более уверенно будете владеть фактическим материалом.

- Ваше величество, я... - он понурил голову, опасаясь глядеть ей в глаза: самонадеянный стареющий щенок! Вон как сразу хвост поджал! - Разумеется, вы правы, было глупо.., хм, моя оплошность... Я даже представить не могу, как это я так просчитался. Условия, которые предлагаете вы, будут.., вполне приемлемыми.., я сознаю свою ошибку...

Она снова улыбнулась, но глаза ее оставались холодными.

- Если бы вы имели представление о том, с каким количеством "ошибок" приходилось сталкиваться мне, то, наверное, не стали бы повторять многие из своих собственных. - Она вдруг вспомнила те времена, когда спотыкалась о каждую подобную "ошибку", которые инопланетяне специально "оставляли" у нее на пути. Именно тогда она и была вынуждена прибегнуть к советам своих Звездных Быков и стала пользоваться их знаниями и разнообразной информацией, которую они для нее собирали. Хотя информация эта далеко не всегда удовлетворяла ее... Но с течением лет и десятилетий она научилась ценить и свои ошибки, и те уроки, которые извлекала из подобного печального опыта; память у нее была отличная, и она никогда уже более не повторяла совершенной однажды ошибки. Ну что ж, раз вы поняли, что заблуждались, то я склонна изменить свое прежнее решение и подписать с вами договор на перевозку и торговлю. Мало того... - она специально выждала, чтобы он снова с жадным вниманием начал смотреть ей прямо в глаза, впитывая каждое ее слово, - у нас с вами могли бы завязаться некие дополнительные деловые отношения.., разумеется, выгодные обеим сторонам. Мне известно, что недавно осуществил посадку торговый корабль, у которого на борту небольшой груз ледоптры; владелец корабля намеревался доставить ее на Саматхе. - И в самом крайнем случае он ее туда и доставит. - На Ци-пун ледоптра, как вам известно, ценится значительно выше. - Хозяину ледоптры тоже это известно, но зато он не знает о наличии в космопорту твоего корабля. - За разумные комиссионные я с удовольствием убедила бы его, что стоит продать всю ледоптру вам.

Жадность вспыхнула в глазах торговца и вместе с ней - сомнения.

- Я не уверен, что у меня.., достаточно мощные грузовые стабилизаторы.., для такого, хм.., нежного, хрупкого товара, ваше величество.

- Вам вполне хватит их мощности, если вы оставите здесь компьютеризированную библиотечную систему, которую везете на Ци-пун.

- Откуда вам.., я хочу сказать, это было бы.., хм, незаконно! - задохнулся он.

Что ж, тем больше оснований, чтобы этот источник информации остался здесь, где он действительно необходим.

- Несчастный случай. Просчет. Всякое случается при перевозке товаров из одной галактики в другую. У вас же бывали подобные случаи? Уверена, что да. Она не была так уж уверена; просто издевалась, видя его растерянную физиономию.

Он промолчал, но какая-то безумная тревога плеснулась в глубине его глаз.

Да, я знаю о тебе все... Я более чем достаточно перевидала тебе подобных за эти сто пятьдесят лет.

- Ледоптра - по всем показателям куда более выгодный груз. А когда вы доберетесь до Ци-пун и обнаружится, ошибка, Гегемонии будет уже поздно что-либо предпринимать: Ворота закроются. Все, как видите, очень просто. Даже для вас. Выгода - вот ведь что, в конце концов, важнее всего, не так ли? - А какова выгода для Зимы, если библиотека останется здесь! Знаний ведь ни за какие деньги не купишь. Она улыбнулась про себя, радуясь собственной тайной осведомленности о том, как на самом деле выгодны подобные сделки. В течение долгих лет она постепенно накапливала технологии и научную информацию, чтобы бороться с грядущим технологическим голодом.

Торговец кивнул, озираясь по сторонам, как помешанный.

- Да, ваше величество.., вы верно сказали...

- Ну, раз так, я позабочусь, чтобы все было устроено наилучшим образом. Можете идти.

Он ушел, ни на чем более не настаивая. Она уставилась в стол, кратко пересказывая суть только что состоявшегося разговора вмонтированному в столешницу диктофону.

Когда она снова подняла голову, в дверях стоял Звездный Бык; глаза его сияли от восхищения.

- Понятно... И это все? - Ариенрод откинулась на мягкую спинку кресла-качалки, стоявшего у ее рабочего стола; кресло знакомо вздохнуло.

Перейти на страницу:

Похожие книги