Читаем Снежная королева полностью

Джеруша с виноватым видом повернулась к своему соседу справа, Первому секретарю Теммону Ашвини Сайрусу, родному сыну премьер-министра. Это был весьма привлекательный мужчина средних лет, слишком светлокожий и крупный для уроженца Харему. Его нормальный возраст удивлял Джерушу больше всего, ибо отец Сайруса выглядел значительно моложе. Но еще удивительнее было обнаружить среди членов Ассамблеи - в этой обители высокомерия - полукровку. Совершенно очевидно, что Сайрус заслужил определенное уважение у себя на родине в качестве государственного деятеля, и лишь это заставило премьер-министра нарушить традицию и "ввести" его в состав членов Ассамблеи. Джеруша заговорила с ним о чем-то банальном, и они довольно долго беседовали, потому что к ним присоединился и второй ее сосед, спикер парламента, надушенный так сильно, что она в итоге начала чихать. В конце концов беседа их все же иссякла, и Джеруша была рада, когда внимание спикера привлекло что-то другое. Однако Сайрус по-прежнему смотрел на нее.

- Вы ведь едва притронулись к еде! Я понимаю, все эти торжества затеяны исключительно по случаю нашего приезда, но все же должен признаться, что канавба просто восхитительна! - Он легко объяснялся на ее родном клостане явно был полиглотом, как и большинство технократов Харему. А что еще ему остается делать в подобной ситуации? Только наслаждаться канавбой... Джеруша едва заметно усмехнулась. О боги, как бы мне отсюда выбраться!..

- Я не привыкла есть так много и в течение нескольких часов подряд. А этот обед из двенадцати блюд... - Родной язык сейчас казался ей более чужим, чем язык Тиамат, - слишком долго она пробыла здесь. - По-моему, мне с таким противником не справиться. - И вообще - ни с кем!

- Попробуйте дыню, комиссар. - Сайрус ободряюще кивнул, когда она послушно взяла в руки ложечку с зубчатым краем. - Надо радоваться вкусной еде - это единственный способ пережить тоскливые торжественные обеды и приемы. Да и выпить чего-нибудь вкусного порой тоже неплохо.

Значит, вот что развязало тебе язык! Джеруша съела еще ложечку дыни, поняв вдруг, что невольно наслаждается ею. Какого черта! Поживи хоть час в выдуманном мире - потом легче будет прожить остаток жизни. Представь, что все стало именно так, как ты хотела; что все это не кончится после Смены Времен Года. Джеруша смотрела сквозь стеклянную стену космического комплекса на внушающее трепет, сияющее красно-золотистыми огнями гигантское посадочное поле, где отдыхали корабли прилетевших гостей - именно отдыхали, светясь, точно еще не потухшие угли; а рядом с ними громоздились тысячи других летательных аппаратов. Заграждение вокруг поля и прилегающих к нему территорий было залито светом и напоминало застывающий лавовый поток. На мгновение Джеруша почувствовала гордость при виде этого замечательного творения человеческих рук здесь, на планете, которая еще только начинала становиться на путь прогресса. И она сама тоже помогала прокладывать этот путь, ведущий в далекое прекрасное будущее... Под влиянием подобных, заманчивых, точно пение сирены, перспектив она когда-то и оставила свой дом и родную планету... И ради чего в итоге?.. Она снова оглядела зал, поставленные "елочкой" столы, лица гостей, качающиеся и шелестящие, словно листья на ветру, и вдруг с болью вспомнила:

БиЗед.., ты так ждал этого мгновения - ты, но не я...

- Скажите, комиссар, как случилось, что вы...

- Прошу прощения, комиссар. - Сержант охраны с виноватым видом всунулся меж ними. - Извините, сэр. - Он отдал Первому секретарю честь.

- В чем дело, ТессраБарде? - Джеруша никак не могла понять, отчего тон сержанта так странно настойчив.

***

- Мне очень жаль отрывать вас от обеда, мэм, но я решил, что вы непременно захотите узнать.., в космопорт только что прибыл инспектор Гундалину.

Ложечка со звоном выпала у нее из пальцев, чуть не разбив тарелку, выполненную в форме цветка.

- Он жив?

- Да, мэм. Я собственными глазами видел его и разговаривал с ним. Его доставила сюда на аэросанях какая-то аборигенка. Сейчас мы его в госпиталь отправили...

- Где он? - бросила на ходу Джеруша, влетев в смотровой кабинет, госпитального крыла. Она предоставила ТессраБарде объяснять все Первому секретарю Сайрусу, надеясь - но не слишком заботясь об этом, - что ее извинений было вполне достаточно. - Инспектор Гундалину...

- Он там, комиссар, - женщина-врач указала ей подбородком, куда нужно идти, поскольку руки ее были заняты какими-то инструментами.

Джеруша, не останавливаясь, миновала несколько дверей, все еще не веря, что сейчас увидит его. Но она его увидела.

- Гундалину!

Они были не одни, однако Джеруша не сумела скрыть своих чувств.

Перейти на страницу:

Похожие книги