Читаем Снежная королева полностью

- И еще. Миро: мне все-таки удалось поймать главного виновника этой трагедии... Да, это Ариенрод. Именно она заставляла Спаркса убивать меров, она пыталась повернуть время вспять и сохранить власть Зимы, начав в Карбункуле эпидемию страшной болезни, которая должна была уничтожить почти всех островитян, съехавшихся на Фестиваль. Однако у нее ничего не вышло; и сегодня на рассвете ее неестественно затянувшемуся правлению будет положен конец.

Нгенет снова поднял голову.

- Она пошла на такое? Наша Снежная королева?

- Я же рассказывала вам, какова она на самом деле. И обещала, что непременно позабочусь о том, чтобы виновные были наказаны. Так что теперь я свои обещания выполнила. Кроме тех, которые дала себе самой.

- Раз так, я благодарю вас за то, что справедливость - истинная, не слепая! - все-таки восторжествовала. - Он открыто улыбнулся ей. - Еще когда мы впервые встретились, да, впрочем, и во время нашей последней встречи... А кстати, Джеруша, каково ваше новое назначение?

Она резко оттолкнулась от стола и закружила по комнате.

- Меня посылают на Большую Голубую.

Брови Нгенета удивленно поползли вверх, ибо она никак это не пояснила.

- И куда же там? Надеюсь, не в эту кошмарную колонию среди засыпанной пеплом пустыни? - он еще пытался говорить шутливым тоном.

- Именно туда. - Она резко повернулась к нему. - Именно туда-то меня и направляют. И хотят сделать тамошним начальником.

- Что? - Он как-то неловко усмехнулся, будто не в силах поверить, что это не шутка.

- Я не шучу, - сказала она спокойно.

Больше он не смеялся.

- Вы.., в таком месте?.. - Он уставился на ее компьютер так, словно рассчитывал, что тот немедленно даст ему соответствующие разъяснения. Неужели они так мало ценят Тиамат, что служба в исправительной колонии представляется им ступенькой вверх?

- Нет, Миро. - Они так мало ценят меня. - Джеруша коснулась своих комиссарских значков на воротнике. - Можете считать это проявлением слепой справедливости.

- А вам нужна такая работа? - Он разгладил усы.

- Нет. - Джеруша нахмурилась. - Для меня это тупик, это, наконец, оскорбительно!.. - Она задохнулась.

- Тогда почему же вы не жаловались? Не протестовали? В конце концов, вы ведь комиссар полиции... - он все еще пытался разобраться.

Теперь рассмеялась она, и тоже некстати.

- Да я и сама вроде шута здесь! - Она помрачнела и покачала головой. - Я либо отправлюсь по месту назначения? либо уйду в отставку.

- Тогда уходите в отставку!

- О, черт побери! Я всегда только и слышу от каждого мужчины: сдайся.., перестань.., тебе с этим не справиться! Так нет же, справиться я могу! А от вас, Нгенет, я ожидала большего, но мне следовало бы знать...

- Джеруша, - он даже головой замотал, - ради всех богов! Не делайте из меня черт знает кого!

- Это вы из меня черт знает кого делаете!

- Ничего подобного! И не желаю видеть, как вы сами превращаетесь черт знает в кого! А вы и превратитесь, если станете командовать этой проклятой колонией.., и обращаться с людьми так, словно они недочеловеки. Вот тут-то вы свою человечность и утратите. Или - рассудок... Да я даже думать об этом не хочу и не могу представить вас... - он умолк и беспомощно взмахнул своими огромными ручищами.

- А что же вы можете предложить мне взамен? Я всегда хотела использовать свою жизнь по-настоящему, потратить ее на что-нибудь стоящее, важное. И мне казалось, что, став офицером полиции, я такую возможность обрела. Может, не совсем то, о чем я мечтала, - но разве наши мечты способны полностью воплотиться в жизнь?

- Так вы считаете свое новое назначение заслуживающим внимания? - голос Нгенета, полный сарказма, звучал почти грубо. Он сунул руки в карманы.

- Я уже ответила на ваш вопрос. - Джеруша отвернулась. - Со временем, возможно, я сумею получить другую специальность. Да и что мне остается?

- Вы могли бы остаться здесь. - Это, звучало как неуверенное приглашение.

Она покачала головой, не глядя на него.

- И что бы я тут делала? Я не из того теста, Миро, чтобы быть просто женой рыбака. - Ну скажи же, что есть и другой выход!

Но если даже он и хотел это сказать, ему помешали: вошли двое офицеров спецохраны, которых она вызывала. Вид у них был виноватый, волосы усыпаны конфетти, однако честь они ей отдали, как полагается.

Она тоже поздоровалась с ними, одернула форму и постаралась взять себя в руки.

- Попрошу вас переодеться в парадную форму; вы будете сопровождать меня на церемонию Смены Времен Года; здесь меня заменит Мантаньес.

Полицейские явно повеселели, предвкушая столь любопытное зрелище, как человеческое жертвоприношение; украдкой поглядывая на Тор, они бросились к двери. Джеруша с запоздалой досадой поняла, что Тор слышала весь их разговор с Нгенетом, однако тут же заметила, что та снова крепко спит.

Миро, погруженный в мрачные раздумья, стоял рядом с нею и смотрел в пол.

- Вы собираетесь присутствовать.., на жертвоприношении? - Ему, казалось, трудно было вытолкнуть из себя это слово. - На казни Снежной королевы?

Перейти на страницу:

Похожие книги