- И обязаны подчиняться мне. - Она подняла голову и посмотрела ему прямо в лицо. - Вы житель Тиамат - вы сами выбрали это - и теперь должны существовать по тем же законам, что и остальные ее жители.
- Но как же я буду справляться со своей плантацией?
- Как и все остальные жители Зимы. Воспользуйтесь обычным судном, договоритесь с торговцами... Вы прекрасно обойдетесь и без ховеркрафта... Впрочем, может быть, вы предпочли бы отправиться вместе с нами в Карбункул, а ваше хозяйство предоставить полиции для электронного обследования на предмет наличия контрабанды? - Она с удовлетворением заметила, что он с трудом сдерживает гнев.
- Ладно. Забирайте машину. Только дайте вещи собрать.
- В этом нет необходимости. Он изумленно воззрился на нее.
- Я сперва отвезу вас в ваше поместье, а потом отгоню ваш ховеркрафт в Карбункул... А ты, БиЗед, поедешь на патрульной машине.
Гундалину кивнул; по его замедленным движениям она поняла, что он разочарован.
- Вы не хотите, чтобы я сопровождал вас, инспектор?
- Нет. Не думаю, чтобы гражданин Нгенет совершил какую-нибудь глупость. Мне он таким уж дураком не кажется.
Нгенет издал странный звук, менее всего похожий на смех.
- Что ж, по-моему, пора в путь. - Она кивнула в сторону патрульной машины. Это будет долгое путешествие.
- Хорошо, инспектор. Увидимся в Карбункуле. - И Гундалину махнул ей рукой на прощанье.
Она смотрела ему вслед, пока его судно на воздушной подушке не поднялось над набережной. Небо снова начинало хмуриться; ее пробирал озноб. По крайней мере в Карбункуле везде центральное отопление... Внезапно в ее душе проснулась тоска по теплому прикосновению напоенного ароматами трав ветра Ньюхевена - как в детстве.
- Ну что ж, гражданин Нгенет...
Нгенет протянул руку и несильно, но твердо сжал ей плечо. Она задохнулась от боли, изумленно и испуганно вздрогнув.
- Ага. Так и есть. - Он не сразу отпустил ее, второй рукой сделав успокоительный жест. - Я просто хотел убедиться, что та девочка с Летних островов действительно ранила вас, инспектор. Может, позволите мне посмотреть, насколько серьезно?
- Ничего страшного. Садитесь. - На него она не смотрела, стиснув от боли зубы. Он пожал плечами.
- Да пожалуйста. Можете изображать из себя жертву, если вам так нравится. Но на меня это впечатления не производит. Как вы сами сказали, я не дурак.
Она все-таки взглянула на него.
- Подожду, пока меня сможет посмотреть настоящий врач. В космопорте.
- Я тоже настоящий врач, и вполне квалифицированный. - Он повернулся и провел ладонью по шву на обшивке ховеркрафта. Открылась дверца грузового отсека, но освещение было настолько слабым, что Джеруша не могла рассмотреть, что там внутри. Он вытащил какую-то темную сумку или ранец, поставил на землю и раскрыл настежь. - Разумеется, - он присел на корточки и посмотрел на нее с язвительной усмешкой, - вы сочли меня в лучшем случае ветеринаром. Однако, если уж честно, то диагностическое оборудование для всех одинаковое.
Она слегка нахмурилась, не совсем его понимая, однако позволила взять себя за руку и пробежать вдоль нее сканнером.
- Хм, - он отпустил ее руку. - Трещинка. Я бы все-таки наложил гипсовую повязку и ввел какой-нибудь анальгетик.
Она стояла неподвижно, пока он накладывал ей шину. Потом он прижал какую-то пористую подушечку к ее обнаженной ладони, и она почувствовала, как нечто совершенно замечательное начинает гасить боль, огнем горевшую в плече, и с облегчением вздохнула.
- Спасибо. - Она смотрела, как он убирает свою сумку, вдруг подумав, что наверное показалась ему чересчур доверчивой. - Вы ведь понимаете, что это нисколько не повлияет на принятое мной решение, Нгенет?
Он снова запер грузовой отсек и сердито ответил:
- Я на это вовсе не рассчитывал. Довольно и моей косвенной вины в том, что вас ранили. Мне это неприятно. Кроме того... - он повернулся к ней лицом, мне кажется, я кое-чем вам обязан.
- Что вы хотите этим сказать?
- Вы ведь сразу предложили мне целых два выхода. Если бы этот ваш не в меру ретивый сержант настоял на своем, боюсь, для меня бы все кончилось депортацией.
Она едва заметно усмехнулась.
- Нет, если вам было нечего скрывать.
- А кому из нас здесь действительно нечего скрывать, инспектор ПалаТион? Он отпер дверь салона, глядя на нее и вроде бы чему-то улыбаясь. - Разве вам скрывать нечего?
Она обошла судно вокруг, подождала, пока/он изнутри откроет заднюю дверцу, и осторожно села.
- Ну вы-то об этом, во всяком случае, узнаете последним, Нгенет. - Она неловко пристегнулась одной рукой.
Он ничего не ответил, но продолжал улыбаться, заводя мотор. И ей вдруг показалось, что как раз он-то и узнает обо всем далеко не последним.
Глава 13
- ..И уже одно то, что он там оказался, дает основания полагать, что этот человек, возможно, связан с противниками охоты на меров. Его судно на воздушной подушке было конфисковано мной лично. И теперь, лишившись быстроходной техники, он не сможет причинить вашим охотникам особого беспокойства.