- Для нее всегда важнее всего было стать сивиллой. Но почему вы сразу не сказали мне.., о ней и о вас? И.., о нас? - Каким-то образом получилось, что он разговаривал уже как бы не с королевой, а с тем единственным человеком, который способен был понять, сколь велика его утрата.
- Я бы непременно со временем рассказала тебе. Вот теперь рассказываю... Мне хотелось сперва понять, хорош ли возлюбленный у моей.., родственницы; тот, кого она предпочла всем остальным. Надо сказать, я весьма одобряю ее выбор, весьма! - Рука Ариенрод снова легонько сжала его плечо. Потом она убрала руку и раздраженно отбросила за спину выпавшую из прически прядь; от этого движения волосы ее совсем рассыпались по плечам. Он никогда не видел ее такой усталой, огорченной, разочарованной. И человечной. Такой похожей на него самого.., такой похожей на Мун.
- Теперь я уже никогда не узнаю Мун, Спаркс. У меня остался только ты, чтобы рассказать о ней, напомнить мне, какая она. Расскажи мне, что ты помнишь наиболее ясно и наиболее глубоко связываешь с ней. Что она любила? Что ты в ней любил больше всего? Расскажи мне, как сильно ты ее любил...
Та ночь, наполненная светом очага и шумом ветра, снова возникла в его памяти; и еще - связанные с той ночью тысячи других воспоминаний о Мун: девочка в грубых рукавицах, с ним вместе вытаскивающая из полной сети рыбу и раскладывающая ее на ледяной палубе: девочка, бегущая по пляжу с раскинутыми навстречу ветру руками; и снова она, уже почти взрослая, любимая, шепчущая ему нежные слова и сама такая нежная, теплая рядом с ним...
- Я не могу. Не могу рассказать вам о ней... - Голос у него сорвался. - Не теперь.
- Ее больше нет, Спаркс. - Ариенрод вытащила из волос диадему и тряхнула головой; волосы светлым водопадом рассыпались по ее простому серо-голубому платью. - Но ты не совсем потерял ее. Нет - если сам этого не хочешь... - Она склонилась к нему. - Мы ведь очень похожи с ней, правда?
Он уставился на нее: эта масса вьющихся волос цвета слоновой кости, это хрупкое девичье тело, скрытая мягкой тканью платья небольшая высокая грудь яркие губы, глаза, как моховой агат... В глазах ее был вопрос, но ответ уже читался на склонившемся к нему лице.
- Позволь мне стать для тебя - Мун. - Она кончиками пальцев коснулась его рыжих волос - такое знакомое, чуть пугливое движение! Он почувствовал, что у него на виске забилась жилка. В голове шумело море, вот только он не знал, благословляло оно его или проклинало. Да и не хотел знать.
Море тоже не смогло бы погасить огонь, зажегшийся в его душе. Спаркс протянул руку и впервые коснулся обнаженного плеча Ариенрод, ее прохладной округлой руки...
Она затрепетала под этой лаской и потянула его к себе, упав на постель и уверенно руководя им...
***
- Дай мне почувствовать, как сильно ты любишь ее...
Спаркс лежал с закрытыми глазами, слушая собственное тело, упивающееся благодатной истомой. Он вдохнул мускусный аромат прильнувшей к нему Ариенрод, ощущая теплые изгибы ее тела. Морем от нее не пахло совсем; зато пахло какими-то заморскими духами. И все-таки присутствие моря он в ней ощущал; Моря и Хозяйки, вечно юной, одетой в пену.., и морские птицы слетают с ее волос, а губы ее - словно заря или.., кровь... Это Хозяйка лежала так же тихо и ждала его в течение долгих столетий... Он слушал ее ритмичное и тихое дыхание; потом открыл глаза, чтобы еще раз взглянуть ей в лицо. Глаза Ариенрод были закрыты; она чуть улыбалась в полудреме. Сейчас она казалась ему той, чьим именем он назвал ее, когда совсем потерял голову...
Он вздрогнул от изумления, в очередной раз осознав, что рядом с ним лежит сама королева Зимы. Но тут же исполнился глубокой нежности; ему до боли хотелось осчастливить ее, одарить любовью, которую он поклялся отдать той, другой, ее второму "я". Сейчас ему хотелось быть верным только ей, отдать за нее жизнь...
- Ариенрод... - он выдохнул непривычное имя. - Ариенрод. Я хочу, чтобы, кроме меня, у тебя никого не было.
Она открыла глаза и посмотрела на него с явным осуждением.
- Нет. Нет, любовь моя, это невозможно.
- Почему? - Он жестом собственника обнял ее и прижал к себе. - Я был единственным для Мун. Позволь мне быть единственным и для тебя. Я не хочу становиться всего лишь еще одной рыбкой в твоем неводе. Не хочу делить тебя с сотней других.
- Но ты должен, Спаркс. Я твоя королева и повелительница. Никто не смеет ограничивать мои действия, никто не смеет командовать мной.., я никогда и никому не позволю этого. А потому никогда не будет никого, для меня единственного - ни мужчины, ни женщины. Я сама - Единственная. Но такого, как ты, у меня тоже никогда не будет... - Она нежно поцеловала его в лоб, потрогала медальон, лежавший у него на груди. - Мой Звездный Мальчик.
Он вздрогнул.
- В чем дело?