Читаем Снежная магия полностью

Я обернулась. Серо-белый самец показывал клыки волку, которого я до сих пор не замечала. Он был снежно-белым, как Мирракло, но сходство на этом заканчивалось. Незнакомец отличался костлявыми лапами и тощим хвостом. К тому же он был мельче остальных и едва доставал до загривка Норралкло. Больше всего меня удивили его уши – они не торчали вверх, а болтались по сторонам.

– Может быть, в следующий раз я поборюсь с тобой, – бросил Норралкло, наблюдая за своим странным собратом.

Раттискло подошел к нему.

– Что скажешь, Псина? – Он царапнул снег когтями. – Разве тебе не хочется сразиться, как подобает настоящему воину?

Еще парочка волков приблизилась, негромко рыча.

– Дерись! – пролаял волк с черной мордой. – Ну же, Псина, дай нам посмотреть, как ты сражаешься!

– Дерись! – повторили другие.

Вислоухий волк прижался к земле.

– Боюсь, я не доставлю вам удовольствия. – Он вытянул переднюю лапу и насмешливо поклонился. – Может быть, сыграем в другую игру?

Он вдруг начал подпрыгивать, потом промчался вокруг волков. Они удивленно взвизгивали и подвывали.

– Ну что за дурак! – огрызнулся Раттискло, однако его хвост весело вилял.

– Там среди деревьев ягоды! – крикнул вислоухий волк. – Но вам до них не добраться раньше меня!

– Чушь! – рявкнул Норралкло. – Любой из нас без труда тебя обгонит!

Вислоухий волк снова принялся скакать, неуклюже скользя по снегу. Другие волки весело лаяли. А вислоухий вдруг помчался к осинам. Бежал он куда быстрее, чем я ожидала. Волки бросились в погоню. Я наблюдала за тем, как они зигзагами несутся между деревьями.

– Айла? – Фарракло остановился в нескольких шагах впереди меня. – Ты идешь?

Я замялась.

– А кто этот волк с висячими ушами?

– Ох… – И Фарракло, будто сразу заскучав, направился к ручью. – Это просто Лопка, то есть Лоп.

– А почему они зовут его Псиной?

– Из-за его уродливых, неправильных ушей.

– Они за ним гонятся.

– Это игра, – рассеянно ответил Фарракло. – Не беспокойся за Лопа. Он никто, недоволк.

– Недоволк?

Мои уши дернулись, я оглянулась на осины. Волков уже не было видно. И их повизгивание растаяло в холодном воздухе.

– Что это значит?

– Он не воин, – сказал Фарракло с оттенком отвращения в голосе.

Принц прибавил шагу, и мне пришлось припустить бегом. Стало ясно, что эта тема закрыта.

Фарракло мягкой рысцой бежал вдоль края высокого каменистого кряжа, что тянулся рядом с озером. Берег промерз, на воде образовалась твердая белая корка. Но дальше плескались волны, на которых качалось множество птиц с длинными шеями.

Час от часу становилось все холоднее. Снег покрылся настом.

– А здесь когда-нибудь бывает тепло? – спросила я.

– Что, для тебя холодновато? – Фарракло взмахнул хвостом. – К кануну махи снег кое-где растает. Земля покроется цветами, созреют ягоды, по крайней мере здесь, – но Штормовая долина непредсказуема. Мы, впрочем, предпочитаем снег. Когда бизоны голодны и утомлены, охотиться легче…

– Канун махи? – переспросила я, склонив голову набок.

Взгляд принца стал задумчивым.

– Это особое время, когда волки бишара размышляют о тех, кто уже ушел. О наших предках-воинах, о героях, о тех, кто пал в бою… – Голос принца зазвучал глухо. – Оно наступает в самый длинный день года, и сила махи нарастает до предела, когда свет угасает.

– А, так это сумерки – полусвет! – сообразила я. – Для лисиц это тоже важное время.

Я узнала об этом от Старейшин, хотя на самом деле толком не поняла, почему оно такое важное.

Мы увидели пару волков, стоявших на страже у края каменной гряды.

– Воин Бриаркло, воин Тистлекло… – приветствовал их принц.

Волки низко поклонились ему.

Когда мы прошли мимо стражей, мои уши повернулись вперед – оттуда несся какой-то пронзительный писк.

Фарракло тоже его услышал.

– Малыши! – Он взволнованно завилял хвостом.

Принц повел меня мимо камней в маленькую долину, заросшую невысокими деревьями. Я уже заметила мелькающие там пятна светлого меха… Фарракло повернулся ко мне с очень серьезным видом.

– Королева остается нашей предводительницей, даже если потеряла желание править. И ты должна выразить ей уважение.

Я не знала, что это означает. Должна ли я кланяться? Или стоять молча, пока Фарракло будет меня представлять? Но спрашивать было уже некогда – волк повернул к деревцам.

Волчата, должно быть, почуяли наш запах. Они вылетели из-под деревьев, визжа и тявкая.

– Принц Фарракло! Принц Фарракло! – завопили они, бросаясь на него.

Они повисли на его лапах, кусали его и толкали, пытались ухватить за хвост. Он облизал их нежные мордочки.

– А это кто, принц Фарракло? – И малыши уставились на меня темно-голубыми глазами.

– Это моя подруга Айла. Лисица из Серых земель.

Щенки изумленно оглядывали меня. Одна малышка с серой мордочкой смело подошла ко мне. Ростом она была почти с меня.

– Айла, а там, откуда ты пришла, есть снег? – спросила она.

Я подумала о том дне, когда с неба посыпались хлопья, а земля кое-где покрылась льдом.

– Немножко. – Я огляделась вокруг. Тундра раскинулась во все стороны, словно огромная белая шкура. – Не так, как здесь.

– Там жарко? – спросил другой щенок, отпустив хвост Фарракло.

Перейти на страницу:

Все книги серии Foxcraft

Дикая магия
Дикая магия

Меня зовут Айла. Несмотря на то что я еще маленькая, меня считают очень храброй и умной лисой. Я ушла далеко от дома в поисках своего брата Пайри, который пропал, когда на наше логово напали враги. Моя семья жила рядом с безшерстными – теми, кто называет себя людьми, – а теперь я скитаюсь по Диким землям, где в лесу скрывается страшный Мэйг, предводитель Зачарованных. Он хочет подчинить своей воле лисиц, способных драться, а слабых попросту уничтожить. Правда, я больше не одинока – у меня появились верные друзья, и все вместе мы направляемся к мудрым Старейшинам, великим мастерам лисьего искусства. Я надеюсь, что с их помощью найду брата. Но они бережно охраняют свои тайны от чужаков, и не так-то просто пройти через магическое кольцо, преграждающее путь к Камню Старейшин…Впервые на русском языке!

Инбали Изерлес

Зарубежная литература для детей
Снежная магия
Снежная магия

Меня зовут Айла. Несмотря на то что я еще детеныш, меня считают очень храброй и умной лисой. Я ушла далеко от дома в поисках своего брата Пайри, который пропал, когда на наше логово напали враги. Я не нашла его в Диких землях и с помощью тайного лисьего искусства перенеслась далеко на север, в тундру, на родину могучих снежных волков. Они суровы, как все обитатели ледяных просторов, и очень опасны. Но волчья стая не так сильна, как прежде, ее короля поразил злой недуг, и мне поручена непростая миссия: вызволить из вражеского плена принца Фарракло. Кто, как не умная лисица, поможет снежным волкам, ведь мы родичи, дети Канисты! И я готова на подвиги в надежде на ответную помощь – Пайри где-то здесь, в Снежных землях, так говорили Старейшины. Разве они могут обманывать?..Впервые на русском языке!

Инбали Изерлес

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Дорога ветров
Дорога ветров

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. И если в Северном Дейлмарке люди живут свободно, то на Юге правят жестокие графы. Митт вырос в портовом городе Холланд, научился править лодкой и ловить рыбу, но не мечтал о судьбе рыбака. Он задумал отомстить за своего отца, пусть даже это означало для него верную смерть. К счастью, судьба вмешалась в его планы. Ведь не зря Митта назвали в честь легендарного Старины Аммета, покровителя этих земель, которого на островах зовут Колебателем Земли…

Диана Уинн Джонс , Иван Антонович Ефремов , Тэд Уильямс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Путешествия и география / Фэнтези / Эпическая фантастика