Читаем Снежная магия полностью

– Другие члены бишара остались на своей территории. Почему ты спрашиваешь?

Я проследила за взглядом Черного Лиса. Между осинами вдали что-то мелькало. Мне не понадобилось много времени для того, чтобы понять, что именно я увидела.

– Волки из Фанга! – задохнулась я, и шерсть на моем загривке встала дыбом.

Недруги бежали в боевом строю, их белые хвосты подпрыгивали, когда они зигзагами скользили между высокими деревьями.


– Быстрее! – прошептал Митис. – Вот сюда…

Он с трудом потащился вокруг камней, что лежали у подножия холма. В глазах Фарракло вспыхнул гнев. Ему не нравилось, что им командует какой-то лис, которого он прежде в глаза не видел; да к тому же из-за этого наглеца повредился умом король. Я вытаращила на принца глаза и кивнула вслед Митису, подавая знак идти за ним. Стиснув зубы, принц побежал вдоль каменной россыпи вместе со мной. Лоп понял сигнал, и вовремя – белые волки из Фанга как раз выскочили на открытое пространство тундры.

Митис прижался к земле за серым валуном. Лоп подобрался ближе ко мне, а Фарракло выглянул из-за камней.

– Это сторожевой отряд, – прошептал он. – Леди, воины и какой-то недоволк.

Я не совсем понимала, как Фарракло мог все это разобрать с такого расстояния. Вероятно, существовали некие признаки внешнего облика и поведения, различаемые только волчьим глазом.

Фарракло прижал уши.

– Нам придется подождать, пока они уйдут, – шепнул он. – Солнце уже высоко. Мы не можем добраться до деревьев незамеченными.

Я придвинулась к нему, чтобы посмотреть на бежавших по снегу волков. Они приближались. Может, знали, что мы где-то здесь?

– Все в порядке, – сказал Фарракло. – Они сейчас остановятся.

Принц оказался прав. Волчица, возглавлявшая отряд, замедлила ход, остальные сделали то же самое. В хвосте группы я заметила мелкого волка, вполовину меньше самки. Он плелся за остальными, поджав хвост. Теперь я разглядела его как следует. Фарракло не ошибся: это явно был недоволк.

Самка посмотрела по сторонам. Остальные внимательно наблюдали за ней.

Мне удалось расслышать ее слова:

– … и Ледяные Ножи тоже надо осмотреть. По приказу короля Орруфанга Отважного Раа.

– Но туда никто не заходит, леди Безилфанг, – возразил белый самец с одной серой лапой.

Безилфанг? Кажется, так звали волчицу из тех, от кого мы ускользнули недавно.

– Знаю, – согласилась она. – Но вскоре начнется атака, нужно быть осторожными. – Она наморщила нос. – Раток, проверь-ка там.

Недоволк подскочил на месте, бросился к горе снега и принялся рыть в нем канаву. Остальные не обратили на него внимания.

– Это должно произойти накануне махи, – продолжила самка. – Предки этого бишара сильны. Он издавна владеет этой землей, много поколений наших врагов охотилось на тех территориях. Мы не сможем пересечь границу, когда их духи снова проснутся.

Волк с серой лапой встряхнулся и спросил:

– А правду говорят, что их король умер?

– Еще не умер… но очень болен, – ответила волчица. – Самое время напасть. Никто из вражеского бишара не посмеет действовать за спиной короля, пока тот жив, а он слишком слаб, чтобы сопротивляться нам.

Съежившись рядом со мной, Фарракло чуть слышно зарычал.

Я ткнула его носом и прошептала:

– Это просто болтовня.

– Нет. – Голос Фарракло звучал сдавленно. – Она права. Мы уязвимы. Они вольны напасть на нас.

Он говорил об этом в земле Кло. Но в тот момент я только добралась туда, и память будто заволокло туманом…

– Я думала… Разве волки из Кло не сильнее всех? Вы можете победить врага в битве.

– Тихо! – прошипел Митис. – Они нас услышат! – И прижался к камням.

Фарракло метнул на Черного Лиса испепеляющий взгляд. И тихо заговорил со мной:

– Похоже, ты не понимаешь. Вожак бишара может бросить вызов королю противника. И если тот откажется – по той причине, что слишком слаб, или слишком напуган, или вообще куда-то пропал, – его бишар считается проигравшим.

Теперь я вспомнила, о чем говорил Фарракло.

– Ты имеешь в виду…

– Я имею в виду… – Фарракло запнулся, пытаясь совладать с ужасом, звучавшим в его голосе, – я хочу сказать, что волки из Фанга узнали о болезни моего отца. И их король вызовет его на бой. А ты же видела, что сотворил с ним этот поганый лис… Бирронкло не сможет драться. Бишар из Фанга захватит наши земли, и никто не сумеет остановить вторжение.

Меня пробрал холод. Я подумала о щенках в норе…

А волчица тем временем обратилась к остальным волкам:

– Я была еще волчонком, когда король Бирронкло убил короля Гарруфанга.

– Ужасная история! – пробормотал волк с серой лапой, и остальные заворчали в знак согласия.

Недоволк перестал копать. Он боком подобрался к волчице, припадая животом к земле. И распластался перед ней.

– Леди Безилфанг, я приготовил место.

Волчица продолжала говорить над его головой, словно он был невидимкой.

– Наша месть зрела долгое время, – сказала она. – И если бы не полезный для нас перебежчик, нас могли бы одурачить. Вражеский король мог и умереть, его место занял бы принц, прежде чем мы напали бы на врагов. Но звезда удачи сияет над бишаром из Фанга!

Перейти на страницу:

Все книги серии Foxcraft

Дикая магия
Дикая магия

Меня зовут Айла. Несмотря на то что я еще маленькая, меня считают очень храброй и умной лисой. Я ушла далеко от дома в поисках своего брата Пайри, который пропал, когда на наше логово напали враги. Моя семья жила рядом с безшерстными – теми, кто называет себя людьми, – а теперь я скитаюсь по Диким землям, где в лесу скрывается страшный Мэйг, предводитель Зачарованных. Он хочет подчинить своей воле лисиц, способных драться, а слабых попросту уничтожить. Правда, я больше не одинока – у меня появились верные друзья, и все вместе мы направляемся к мудрым Старейшинам, великим мастерам лисьего искусства. Я надеюсь, что с их помощью найду брата. Но они бережно охраняют свои тайны от чужаков, и не так-то просто пройти через магическое кольцо, преграждающее путь к Камню Старейшин…Впервые на русском языке!

Инбали Изерлес

Зарубежная литература для детей
Снежная магия
Снежная магия

Меня зовут Айла. Несмотря на то что я еще детеныш, меня считают очень храброй и умной лисой. Я ушла далеко от дома в поисках своего брата Пайри, который пропал, когда на наше логово напали враги. Я не нашла его в Диких землях и с помощью тайного лисьего искусства перенеслась далеко на север, в тундру, на родину могучих снежных волков. Они суровы, как все обитатели ледяных просторов, и очень опасны. Но волчья стая не так сильна, как прежде, ее короля поразил злой недуг, и мне поручена непростая миссия: вызволить из вражеского плена принца Фарракло. Кто, как не умная лисица, поможет снежным волкам, ведь мы родичи, дети Канисты! И я готова на подвиги в надежде на ответную помощь – Пайри где-то здесь, в Снежных землях, так говорили Старейшины. Разве они могут обманывать?..Впервые на русском языке!

Инбали Изерлес

Зарубежная литература для детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Дорога ветров
Дорога ветров

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. И если в Северном Дейлмарке люди живут свободно, то на Юге правят жестокие графы. Митт вырос в портовом городе Холланд, научился править лодкой и ловить рыбу, но не мечтал о судьбе рыбака. Он задумал отомстить за своего отца, пусть даже это означало для него верную смерть. К счастью, судьба вмешалась в его планы. Ведь не зря Митта назвали в честь легендарного Старины Аммета, покровителя этих земель, которого на островах зовут Колебателем Земли…

Диана Уинн Джонс , Иван Антонович Ефремов , Тэд Уильямс

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Путешествия и география / Фэнтези / Эпическая фантастика