В саду зазвенели весёлые голоса. Выглянув в окно, Илана увидела трёх симпатичных, хорошо одетых девушек, которые дразнили рыжевато-серого зверька, похожего на лемура. Он висел на сосновой ветке, тараща на них огромные круглые глазищи. Потом вдруг молниеносно вскарабкался на вершину дерева, где ветви были усеяны золотисто-коричневыми шишками. Девушки с визгом отскочили подальше, когда шишки полетели в них, но дразнить зверька не перестали. Тут одна из них заметила Илану и что-то сказала своим приятельницам. С минуту все трое изучали гостью, потом, тихонько переговариваясь, удалились.
— Они тоже тут гостят? — спросила Илана.
— Да нет, они тут служат, — ответила горничная. — Как и я. Меня зовут Люси, юная госпожа. Если понадоблюсь, нажмите вот на эту штуковину.
И девушка показала на красную кнопку в стене рядом с выключателем.
Мадам Би обожала вся прислуга, которая процентов на девяносто состояла из женщин — в основном молодых и красивых. Герцогиня была ласкова со всеми, но, похоже, особым её расположением пользовалась Бестия — очаровательное создание с золотистой кожей и копной ярко-оранжевых волос. Её настоящее имя было длинным и трудным для произношения, и его здесь почти никто не знал. Ариманку это ничуть не обижало. Она охотно откликалась на прозвище, которое получила за свой шаловливый нрав.
Илане она его продемонстрировала едва ли не в первую минуту знакомства. А познакомились они в зимнем бассейне, куда Илана пришла вместе с герцогиней. Бестия, которая ныряла не хуже дельфина, подплыла к гостье под водой и попыталась стащить с неё плавки.
— Послушай, я не любительница подобных шуточек! — возмутилась Илана, оттолкнув ариманку. — Выкинешь ещё что-нибудь подобное — пожалеешь!
— Хорошо, больше не буду, — кротко согласилась та. — Я просто хотела тебе кое-что показать. Хотела тебя немного расшевелить, принцесса-льдинка, но ты, похоже, совсем не любишь секс.
— Неужели ариманцы и впрямь все озабоченные?
— Да нет, — нисколько не обидевшись, ответила Бестия. — Есть и зануды вроде тебя.
Она засмеялась тонким, каким-то щебечущим смехом и надолго скрылась под водой. Илана заметила, что мадам Би с любопытством за ними наблюдает.
— Бестия — сущий ребёнок, — сказала она, когда девочка выбралась из бассейна. — На неё невозможно сердиться. Но если она возьмётся тебе докучать, ты скажи. Я приму меры.
— Не беспокойтесь, мадам Би. Я уже вышла из того возраста, когда жалуются старшим.
— Да, мадам, не беспокойтесь за неё, — прощебетала Бестия, которая вылезла из воды вслед за Иланой и принялась отжимать свою роскошную шевелюру. Намокнув, её огненно-рыжие волосы стали тёмно-красными. — Принцесса-льдинка умеет за себя постоять. Она из того льда, что не тает. Вряд ли вам удастся его растопить.
— Ты слишком много болтаешь, дорогуша, — шутливо нахмурилась герцогиня. — Наверное, придётся тебя наказать.
— Как вам будет угодно, мадам. Всё, что вы делаете, мне только в радость.
Ариманка кокетливо улыбнулась герцогине и уставилась на гостью немигающим взглядом своих огромных золотистых глаз. Илана сама не поняла, что её смутило — неподвижный непроницаемо-насмешливый взгляд Бестии или её слова, в которых явственно прозвучал некий подтекст.
Свадьба Лии де Веро и молодого банкира Зильберта Хайнца состоялась через три дня. Венчание проходило в главном соборе Лидона — величественном белом здании, совершенно не похожем на церкви Гаммеля. Большинство майдарцев исповедовало дальвинизм — учение, которое ортодоксалы считали такой же ересью, как и элианское направление. Здесь Ортодоксальная Церковь тоже была, но вела себя потише. На Майдаре не поощрялась нетерпимость к чужим обычаям и чужой вере. И вообще к чужакам. Илана с любопытством смотрела из окна экипажа на прохожих. На улицах Лидона можно было увидеть и маленьких мохнатых зилов, и жутковатых на вид, но совершенно безобидных керминнидов, и ариманов, и множество других алиенов, знакомых Илане лишь по картинкам, которые показывали при помощи голопроектора на уроках естествознания. Раздел в учебнике под названием «Ксенобиология» был самым маленьким, и многие его параграфы давались школьникам для самостоятельного изучения. Люди должны знать, с кем они могут встретиться в разных уголках вселенной, но не стоит говорить о нелюдях слишком много. На Майдаре «нелюди» чувствовали себя превосходно. Многие из них здесь обосновались и весьма успешно занимались бизнесом.
— В центре Лидона почти всё построено керминнидами, — сказала Илане герцогиня. — По проектам их архитекторов.
— Так вот почему здесь столько зданий, похожих на гигантские муравейники, — засмеялась девочка, глядя на причудливые куполообразные строения.
— Керминниды действительно страдают гигантоманией, и их архитектуре свойственно некоторое однообразие, зато их постройкам не грозит никакое землетрясение. Тем более, что керминниды знают, где строить.