— Ну, может, предок нашего маэстро что-то там у кого-то и позаимствовал, — пожала плечами Люси. — В данной ситуации это очень даже кстати… Давай я тебе всё-таки покажу — минут пять у нас ещё есть. Неужели он слизал у этого Леруа всё подчистую?
Покойный Джеральд Гейл слизал у Леруа почти всё, чем весьма облегчил Илане задачу. Оказавшись на сцене, она в первое мгновение растерялась. Одно дело танцевать у себя дома перед зеркалом, другое — перед большим переполненным залом. Но страх и неуверенность исчезли, едва она начала танцевать. Повинуясь ритму, тело само вспоминало когда-то заученные движения, а музыка, наполняя душу восторгом, поднимала Илану над сценой и несла её, словно магическая снежная метель. Прыжки Иланы становились всё выше и выше. Ей казалось, что ещё немного — и она взлетит высоко-высоко! И умчится прочь — туда, где огромный звёздный кот играет сияющими обломками миров…
— Ну ты даёшь! — возглас Люси вернул её с небес на землю.
Илана огляделась, постепенно приходя в себя. Она была за кулисами, а вокруг неё толпились танцоры — наверное, все члены труппы, кроме тех, кто в данный момент находился на сцене.
— Ничего себе прыжки!
— Где ты так научилась?
— Слушай, а кто ты вообще такая?
— Не иначе как сильфида, материализовавшаяся из воздуха, — пошутил кто-то. — Только они и умеют такое выделывать.
— Ладно, ребята, чего вы на неё насели! — Люси схватила Илану за руку и, продираясь сквозь толпу, потащила в гримёрную.
— Могла бы и не выдуриваться, — шипела она по дороге. — На тебя не только весь зал, все работники театра пялились, которые поблизости оказались! Слушай, ты действительно занималась по видеоурокам? Такое впечатление, что тебя учила танцевать сама Терпсихора.
— Люси, я вас выручила? Больше ничего не надо? — влетев в уборную, Илана скинула балетные туфли и принялась искать свои вещи. — Думаю, пора мне убираться восвояси…
— Нет! Только не это! — раздался пронзительный вопль, заставивший её вздрогнуть и выронить куртку.
Старик со всклокоченными волосами ворвался в гримёрную и тут же обо что-то запнулся, едва не растянувшись прямо перед Иланой.
— Не знаю, откуда ты, прелестное дитя, но если ты уйдёшь, то разобьёшь мне сердце! Неужели ты хочешь моей смерти?
— Вовсе нет, господин… Гейл, — растерялась Илана. — Но будет лучше, если вы позволите мне спокойно уйти. Я не хочу создавать вам проблемы…
— Дитя моё, я очень тебя прошу, останься! — балетмейстер молитвенно сложил руки и явно был близок к тому, чтобы встать перед Иланой на колени. — В конце спектакля надо выйти на поклон, ведь графиня… Да нет, я не о том… Мне просто необходимо с тобой поговорить. Сейчас я не могу — я должен следить за спектаклем… Пожалуйста, не исчезай, моя юная сильфида! Неужели ты не можешь подождать минут сорок? Я всего-то прошу уделить немного времени старому человеку, у которого времени уже действительно почти не осталось…
— Маэстро, ну зачем же так драматизировать? — прервала этот словесный поток Люси.
— Дорогая! — метнулся к ней старик. — Займи пока чем-нибудь нашу прекрасную незнакомку!
— Друзья мои! — кинулся он к дверям, где уже собрались любопытные. — Окружите нашу гостью вниманием!
— Моя прекрасная леди! — он снова подлетел к Илане, прижав к груди обе руки. — Пообещайте мне, что не уйдёте, не поговорив со мной!
— Хорошо, господин Гейл, — согласилась она. — Я обязательно вас дождусь. Но боюсь, что, побеседовав со мной, вы будете… разочарованы.
— Милое дитя, в моей жизни было уже столько разочарований, что они давно перестали меня пугать. А ты меня разочаровать не можешь! Ты создана для того, чтобы очаровывать, поверь!
Улыбнувшись Илане, балетмейстер вихрем умчался прочь. А она поймала себя на том, что уходить ей в общем-то никуда и не хочется. Уж больно она устала. Да и куда ей тут идти, в незнакомом городе чужой планеты?
— А кстати, как тебя зовут?
— Айслинд, — Илана решила всё же не называть своё настоящее имя — на всякий случай. Так почему бы не назваться именем своего отца? А если Снежный король ей и не отец, то она всё равно его роду-племени. Так что Айслинд, можно сказать, её родовое имя. Звучит красиво и одинаково подходит и мужчине, и женщине. — Айслинд Гроу.
— Приятно познакомиться, — высокий симпатичный парень с длинными светлыми волосами подошёл к Илане и с улыбкой протянул ей руку. — Себастьян Дави.
Остальным тоже надоело топтаться возле дверей. Они вошли в уборную и все по очереди представились Илане — несколько незанятых в сегодняшнем спектакле парней и две девочки. Рита Иверс была в труппе новенькой и только начала разучивать свою первую, совсем простую партию в балете «Мираж», а второй оказалась та самая Алия, которая недавно вывихнула ногу, из-за чего и не могла заменить Фиону. Алия улыбалась, но взгляд у неё был оценивающий и настороженный. Она явно относилась к тому сорту людей, которые во всех видят потенциальных конкурентов и постоянно находятся в боевой готовности. Остальные смотрели на Илану вполне дружелюбно.
— Где ты училась танцевать? — спросил Себастьян.
— Дома. Перед зеркалом.