Читаем Снежная Принцесса полностью

Одной из карт оказалась Королева Кубков. Красивая темноволосая женщина в горностаевой мантии сидела на троне в каком-то странном зале, напоминающем ледяную пещеру. Её стены украшали узоры из кристаллов — не то ледяных, не то хрустальных. Женщина казалась немного печальной. Она смотрела на чашу, которую держала на коленях, положив руку на сферическую крышку. Словно хотела и не решалась её приподнять. Полупрозрачная чаша слегка светилась — как будто в ней горел белый огонь. И королева размышляла, позволить ли ему вырваться наружу.

— Чаша — символ любви, — сказала Лидия. — Королева Кубков — мудрая и добрая правительница, любящая мать…

— И золотая свекровь, — подсказал Джек, на всякий случай отодвинувшись от Тани Коэн.

— И это тоже, — невозмутимо подтвердила Лидия. — Твои слова да Богу в уши.

— А этот симпатичный молодой человек, надо полагать, будущий жених нашей малышки? — поинтересовалась Ева. Она уже давно пересела поближе к столу и внимательно наблюдала за гаданием.

— Малышкам ещё рано думать о женихах, — вежливо сказала Илана. — У них ещё одни игрушки на уме.

— В иные игрушки и большие девочки не прочь поиграть, — улыбнулась красавица, игнорируя выпад. — Мне тут недавно ледышку показали… Ой, извини, Лидия. Никак не дадим тебе закончить… Этот юноша просто прелесть! Просто прекрасный принц!

— Паж Мечей — не такая уж милая личность, — усмехнулась Лидия, задумчиво глядя на последнюю карту.

Юноша в меховой накидке и отороченных мехом сапожках стоял, опершись на меч. Лезвие холодно сверкало в лунном свете. Сумрачный зимний пейзаж был красив, но в нём таилось что-то зловещее. Как и в облике юного пажа. Глубокая тень на левой щеке и опущенные глаза придавали его тонкому лицу какое-то странное выражение — не то печали, не то затаённой злобы.

— От этого прекрасного принца можно всякого ожидать, — сказала Лидия. — Он может быть твоим союзником, но таким, к которому лучше не поворачиваться спиной. Но скорее всего вы станете врагами.

— А Снежный Ко… то есть Маг… Выходит, это не реальный человек, который может мне встретиться?

— Не знаю, — пожала плечами Лидия. — Обычно старшие арканы характеризуют личность вопрошающего. Того, кому гадают. Карта Маг говорит о том, что ты очень одарённый человек, способный управлять явлениями этого мира. Маг — это по сути Бог, но не вздумай ставить себя в центр Мироздания. Для того, чтобы добиться успеха, ты должна научиться хорошо владеть собой и контролировать каждый свой шаг. Но с другой стороны… Я ведь не могу утверждать, что ты не встретишь в своей жизни ни одного мага. Так что за этой картой вполне может стоять какой-то конкретный человек.

Джек Эмерсон хмыкнул.

— А я совершенно согласна с Лидией, — заявила Ева Руперт. — От встречи с настоящим магом никто не застрахован. Чудес вокруг столько, что уже и удивляться перестаёшь. Взять хотя бы происшествие с дочкой Отто Грундера. А грузовик… Помните ту мартовскую историю? Кстати, она тоже имеет отношение к Грундерам. Машина-то была компании «Транс-Холод»…

— А этот их вечный лёд, в котором появляются какие-то видения! — подхватила Таня. — Такое впечатление, что к нам сюда из параллельного мира проникли злые маги…

— Ага, — с комической серьёзностью подтвердил Джек. — Ледяные боги. И главный среди них — Отто Грундер. Он продаёт нам заколдованный лёд. И заколдованное мороженое. Не ешьте его — пингвинчиками станете! И ни в коем случае не покупайте холодильники компании «Транс-Холод»! По ночам они душат своих владельцев и превращаются в гробы на колёсиках. А потом под тихую нежную музыку медленно едут в сторону кладбища…

— А ты уверен, что эти магические ледышки не «Транс-Холод» выпускает? — вмешался в разговор Ганс Фишер. Поучившись на философском факультете, он стал особенно склонен к мистике. — Привыкли всё валить на бедных ютов…

— Эти шары и впрямь магические игрушки! — воскликнула Ева, очень довольная тем, что так удачно вписалась в беседу. — Понятно, почему их детвора любит. Говорят, некоторые дети творят с ними настоящие чудеса. Жаль, что у взрослых так не получается. В шарике, который мне показывали, около ста превращений. Мне даже кое-что удалось «заказать», правда, мои «заказы» выполнялись весьма приблизительно. Вот, к примеру… Я захотела увидеть цветок. Сжала шарик в руке и представила маргаритку. И в шарике появилась роза. А когда я представила себе единорога, мне показали грифона. Такое впечатление, что он читал мои мысли, но показывал не совсем то, что я хотела.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза