Читаем Снежная Принцесса полностью

— А ты не такая, как все, — подумав, сказал Тим. — Когда ты близко, это особенно видно. Ты как будто и не человек вовсе… Ой, это я не потому, что ты хуже других. Может, даже намного лучше. И красивее. Они это знают, потому и терпеть тебя не могут…

— Давай лучше о твоих делах поговорим, — смутилась Илана. — Ты всё-таки не сирота, Тим. Родители любят тебя больше всех на свете. Ты не пробовал всё рассказать отцу и матери?

— Нет, — нахмурился Тим. — У нас это не принято.

— У кого — у вас?

— Только девчонки жалуются родителям. А парни должны сами решать свои проблемы.

— Понятно, — усмехнулась Илана. — Кодекс чести юных колонистов…

Все знали, что германарские мальчишки никого так не презирают, как ябед. А повелось это со времён освоения Геи. Первопоселенцам приходилось нелегко, и их дети договорились не докучать им ещё и своими проблемами. В конце концов они преемники освоителей нового мира и должны уметь постоять за себя сами. Двести пятьдесят лет назад дети колонистов, основавших Германар, разбились на отряды. Старшие опекали младших, младшие иногда искали помощи и защиты у старших, но никто и никогда не искал защиты у взрослых. Жизнь детей первых колонистов была полна романтики, но сохранились и сведения об её далеко не лучших сторонах. Детские отряды нередко враждовали, и стычки между ними порой заканчивались плачевно. Говорили, что банды главеров — молодчиков, которые носились на мотореллах и разбойничали в окрестностях Гаммеля, — своего рода пережиток жестокой романтики прошлого. И ещё Илана слышала, что отряды первого поколения юных колонистов включали и мальчиков, и девочек. Позже они стали процентов на девяносто мальчишечьими, а девчонок, которые там приживались, считали самыми настоящими оторвами.

— Выходит, либо сам решай свои проблемы, либо терпи? — спросила Илана. — Ну, знаешь ли… Даже когда у взрослых мужчин проблемы, им приходится обращаться в полицию, в суд…

Тим пожал плечами. Похоже, взрослый мир с его порядками и законами был ему не понятен и вообще мало его интересовал. Он думал о том, как ему выжить в маленьком жестоком мирке 7-й гимназии, где царили законы, о которых взрослые даже не догадывались. Или не особенно хотели знать.

— Я ещё вот чего боюсь, — Тим угрюмо смотрел на носки своих замшевых ботинок. — Если родителям такое рассказать… Они же… Вдруг они шум поднимут… И все узнают.

— Ладно, родителям говорить не хочется, но ведь есть ещё старшие братья.

— Есть, — вздохнул Тим. — Брат Стива Нолана весной подговорил приятеля. Они накостыляли Ральфу и ещё кое-кому… А потом на Майка напали, и он до сих пор в больнице…

— Так вот почему его избили!

Эта история в мае взбудоражила всю школу. Однажды вечером тринадцатилетнего Майка Нолана нашли недалеко от его дома зверски избитым. Он перенёс сложнейшую операцию на мозге, и врачи до сих пор не были уверены, что его память восстановится полностью. Теперь Майку предстояла ещё и пластическая операция. Бандиты, которые так и остались непойманными, здорово его изувечили. Почти в то же самое время случилась беда и с одним из друзей Майка. Ученика 11-й гимназии Тома Райдера подстрелили, когда он вечером возвращался с летнего катка. К счастью, ранение оказалось неопасным. Похоже, стреляли из какого-то окна. Больше ничего выяснить не удалось.

— У Ральфа Джефферсона такие дружки… — Тим опять вздохнул.

— И какие у него дружки?

— Да он с главерами водится, а это же настоящие головорезы. Большинство из них живёт в Шиман-Тауне. Носятся на мотореллах, грабят всякие мелкие магазины, лавки… Они всегда в перчатках. Не оставляют следов, а главное — у них у всех в перчатках эти… Кастеты! Если они кого-то бьют, то чаще насмерть.

— С ума сойти, — пробормотала Илана. — Что Ральф Джефферсон скотина, я знала всегда, но водиться с главерами… Странная компания для пасторского сынка. Такое уважаемое семейство… Вот уж действительно — иногда не поймёшь, чего людям не хватает.

— Да чего тут не понять? — рассудительно заметил Тим. — С Ральфом Джефферсоном как раз всё понятно. Денег ему не хватает. Семейство, конечно, уважаемое, и они не бедные, но до некоторых им ой как далеко. До таких богачей, как Грундеры, Аффенштайны, Бельски… Или те же Линдоны… Знаешь, как Ральф им завидует! Я иногда тоже. Был бы я богаче, так он бы меня не трогал. От него же многие откупаются. У нас в классе есть ребята, которые отдают ему почти все карманные деньги, и он к ним не лезет. А мне дома совсем мало дают — только на обед. Папа в мэрии работает, но зарплата у него так себе. Вот если бы его повысили…

Похоже, Тим Бертон был из семьи, где обучение ребёнка в престижной школе с большим трудом вписывалось в бюджет.

— Да неужели Ральф вместе с этими главерами в набегах участвует? Ни за что не поверю! Я слышала, что в этих бандах есть тринадцатилетние, но Ральф такой трус…

— Говорят, он у них наводчик. У них же полно наводчиков во всех районах. Знаешь, у нас все уверены, что это Ральф помог в апреле ограбить церковь Святого Симеона. Помнишь эту историю?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой генерал
Мой генерал

Молодая московская профессорша Марина приезжает на отдых в санаторий на Волге. Она мечтает о приключении, может, детективном, на худой конец, романтическом. И получает все в первый же лень в одном флаконе. Ветер унес ее шляпу на пруд, и, вытаскивая ее, Марина увидела в воде утопленника. Милиция сочла это несчастным случаем. Но Марина уверена – это убийство. Она заметила одну странную деталь… Но вот с кем поделиться? Она рассказывает свою тайну Федору Тучкову, которого поначалу сочла кретином, а уже на следующий день он стал ее напарником. Назревает курортный роман, чему она изо всех профессорских сил сопротивляется. Но тут гибнет еще один отдыхающий, который что-то знал об утопленнике. Марине ничего не остается, как опять довериться Тучкову, тем более что выяснилось: он – профессионал…

Альберт Анатольевич Лиханов , Григорий Яковлевич Бакланов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Детская литература / Проза для детей / Остросюжетные любовные романы / Современная русская и зарубежная проза