Читаем Снежная сага полностью

Беглецы переглянулись — но всё же приняли приглашение, опустились на тёплые и мягкие шкуры и приняли из рук старосты каменные кругляши с разложенными на них кусками мяса.

Меч Хремгир положил перед собой, придавил ступнёй в старом поношенном сапоге — и на миг сморщился, как будто в подошве была дырка и он касался ледяного клинка голой кожей. Однако менять уже ничего не стал и спросил, прожевав первые куски:

— Как ты про дальний путь понял? А вдруг мы не так уж много преодолели, чтобы попасть сюда?..

Шшорг тихонько рассмеялся.

— Ты сам-то подумал, что сказал, юноша? Где Замок — и где мы… Да и вижу я по тебе: ты явно прошёл больше, чем успел пока осознать. А спутники твои выглядят так, точно из мест ещё подальше родом… Как вас всех зовут-то?

Трое назвались. У Георгия и Натальи староста удивлённо переспросил имена. Приподнял бровь — а потом покивал про себя, видимо, каким-то своим мыслям.

— Вы нас по крикам нашли? — спросил Георгий, задумчиво жуя мясо.

На вкус местная еда была чем-то средним между говядиной и свининой, но маленько горчила. Наверное, с непривычки.

Шшорг снова кивнул.

— Вы половину аыла перебудили своим появлением… Мы быстро собрались и тихо пошли проверить, что там и как. Новая луна началась пять дней назад, но нам и её света из-за облаков хватило, чтобы всё разглядеть…

— Погодите, там же было совсем темно! Никакого проблеска на небе!..

— Зачем тебе глаза, если ты не умеешь видеть? Хотя ты явно не жил в горах и не можешь знать, каково это — зрить мир с высоты во всех подробностях…

— А… вы слышите, что я говорю не на вашем языке? Говорю — а у вас в голове всплывает смысл… Вас это не удивляет?

Шшорг вдруг расхохотался.

— Думаешь, я ничего не знаю про этот меч? — указал он на оружие под сапогом Хремгира, отсмеявшись. — Должно быть, вам самим мало что ведомо… Вы ещё молодые и не можете помнить войну вашего Властелина Льда с нашим народом, но о том, что она была, знаете хотя бы?

Хремгир кивнул. Георгий тоже — и даже не стал уточнять, что Властелин-то как раз не его, что и он сам, и Наталья совсем не отсюда и до недавнего времени не подозревали о существовании этого места — где уж там про войну…

— Так ведь тогда я был предводителем всех горцев, — продолжил староста. — Это со мной Властелин договаривался о заключении мира… Поверьте, я видел меч в действии. И видел его обладателя — так же ясно, как и вас троих. И ты, юноша, — наставил он палец на Хремгира, — походишь на него, как у карема одна шерстинка на другую. Молод, правда. Но — по глазам вижу — неглуп. И теперь, думаю, настало время мне услышать, что с вами всеми приключилось и как вы сюда попали. От этого и будет зависеть, как мы с вами поступим. Говорите — я слушаю.

Рассказ не занял много времени. Следаку и каремнику выкладывать события последних дней приходилось не впервые, поэтому сейчас говорить было легко: подходящие фразы порой сами всплывали в мозгу. Вспоминать — труднее: часть моментов успела затеряться в памяти, а некоторые были довольно неприятными. Но всё же вдвоём мужчины смогли донести до старосты более-менее полную версию случившегося. Наталья в основном молчала — и лишь изредка вставляла какую-нибудь позабытую ими, но не ею подробность.

Про Гречко (на имя Кыйгл Грэхт перестроиться было до сих пор трудновато) Георгий опять почти полностью умолчал, упомянув лишь о том, что его пытались убить люди, которым он по своей работе перешёл дорогу. Ни к чему наводить лишние подозрения и делать собственную участь ещё более неопределённой и потенциально незавидной.

Но на историю с порталами Шшорг внимания и не обратил. Его заинтересовало другое — молчаливость Натальи, сидевшей подле Георгия и вместо участия в разговоре рассматривавшей всё вокруг.

— Натх… Натха… Отмеченная огнём, а чего же ты про себя не говоришь? — спросил староста. Видать, не решился расстраивать её неправильным произношением имени, поэтому назвал по цвету волос. — Что было с тобой и… как ты связана с этими двоими, позволь узнать?

— Это сейчас не так важно, — ответила Наталья, и Шшорг отечески улыбнулся, услышав её голос, в котором впервые за всю беседу мелькнула живая интонация. — Могу пока сказать, что, как и они, с магией до того не сталкивалась. А насчёт связи… Я его жена, — взглянула она на опешившего Георгия и взяла его за руку. — А потому все трудности, которые нам выпали, мы должны перенести вместе.

— Похвально, похвально… Однако вернёмся к основному. Про набег Огненных и то, что за этим последовало, всё понятно. Но кое-что пока остаётся загадкой. Расскажи о себе, — сказал Шшорг Хремгиру. — Что знаешь. А затем я расскажу, что удалось понять мне.

Пришлось попаданцу-возвращенцу вспоминать свою нехитрую родословную и не отличающиеся разнообразием годы жизни.

Перейти на страницу:

Все книги серии Сага о Мече

Похожие книги