— Окажите мне честь — будьте моей дамой на этот вечер. Жена не смогла выехать со мной, и мне безумно тоскливо среди этой публики. И не позволяйте Джастину быть таким грубым с вами, — добавил он уже громче. — Кто вы, скажите, пожалуйста.
— Ее зовут Крисси Дориа, — вмешался Джастин. Ему явно не хотелось, чтобы кто-то из присутствующих знал, кто она на самом деле, и более всего это касалось Роксаны, с которой она уже имела неосторожность поговорить.
— Она моя соседка, — объявил он сухо и с осуждением посмотрел на Кристину. — Заходи, если приехала, хотя я и не ждал тебя сегодня.
Сказано это было зловеще тихо. Джастину поневоле пришлось представить «соседку» гостям. Помимо Джека, Роксаны и двух менеджеров она познакомилась с красивой женщиной лет тридцати трех — это была Мария Канова, преемница Майры в постановке, и Гарри Джонстоном — благообразным и безупречно вежливым характерным актером. Тот проявил к ней внимание не меньшее, чем Джек.
— А чем вы занимаетесь, мисс Дориа? — спросил внезапно оживившийся Арти Фейн. — Вы случайно не юная надежда театрального мира? Если пожелаете, могу рекомендовать вас на просмотр в ведущих театрах города. Вот вам моя визитная карточка.
— Арти! — высокомерно прервала его Кристина Андерсон, — Джастин, между прочим, мой клиент, и если его приятельнице потребуется посредник, они оба могут обратиться ко мне.
— Простите их, — вмешался Джек, — они ведут себя как дети и, чего доброго, поссорятся из-за вас. Очень рад знакомству с вами. Вы похожи на восходящую кинозвезду. Чем вы занимаетесь?
Кристина так и не получила возможности что либо сказать в ответ, потому что вместо нее ответил Джастин.
— Я нашел ее в библиотеке. И это месте больше всего подходит мисс Дориа. Она просто обожает рыться в старых газетах. Ей нравится раскапывать забытые происшествия, перепроверять, опровергать, сопоставлять…
— Библиотекарша! — пренебрежительно обронила Роксана. — Что ж, это находка. Присоединяйтесь к нам, скрасьте нашу вечеринку вашей эрудицией.
И она окинула «библиотекаршу» взглядом, в котором, к великому удивлению Кристины, сквозили приветливость и добродушие. Очевидно, новая гостья не показалась ей сколь-нибудь серьезной соперницей.
— Дориа! — продолжила Роксана, — Вы, должно быть, имеете какое-то отношение к той милой молодой семейной паре, которую мы спугнули, нагрянув в этот дом.
— Да, — быстро ответила Кристина, решив, что и она имеет право что-то сказать о себе. — Они мои близкие родственники — кузен и кузина.
— О, эти миленькие провинциальные кузины! — прошелестела Роксана.
— Мы, кажется, испортили им весь праздник, — начал извиняться расстроенный Джек. — Но вы должны понять нас, Крисси. Мария решила приехать сюда, как только уляжется непогода, а если едет она, то как могу оставаться в Нью-Йорке я, вечный должник Джастина. Благодаря его пьесе я впервые стал до какой-то степени известным, как же я мог не приехать? А там, где я, там и Гарри — он не любитель пропускать вечеринки, там и Роксана — не можем же мы ее бросить одну. Вот почему мы все оказались здесь.
— Я очень рада, — вежливо ответила Кристина, но тут же осеклась, потому что Джастин сильно сжал ей руку, да так, что она чуть не вскрикнула от боли.
— Вот и отлично. Теперь мой долг как хозяина удержать эту юную особу от твоего неотразимого обаяния, Джек. Как, впрочем, и от твоего, Гарри. Собственно, все началось с того, что я откопал эту барышню из снега. Вначале она была как ледышка, но потом быстро оттаяла. Она отлично играет в шахматы, и на этой почве мы стали приятелями. И мне кажется, что для нее это время уже слишком позднее, да и я за сегодняшний день сверх всякой меры утомился от неожиданных сюрпризов. Так что ставлю вас перед выбором: кто остается здесь, а кто едет в гостиницу?
— Если у тебя найдется свободная комната, Джастин, то мы с Роксаной предпочли бы остаться здесь, — сказала Мария Канова своим низким чувственным голосом.
— И уж конечно, — добавила Роксана, — мы будем рады, если к нам присоединятся мисс Дориа и Кристина.
— У меня комната в гостинице, друзья, — гордо заявила Кристина Андерсон. — Спите до полудня, не больше того. К обеду я вернусь сюда. А вместе… это было бы слишком странное сочетание.
«Странное сочетание»… И сколько превосходства в голосе. Не люблю менеджеров, подумала Кристина.
— А что скажет мисс Дориа? — заинтересовалась Роксана.
— Мисс Дориа останется со мной, — не допуская возражений, заявил Джастин.
Кристина была уверена, что она готова к любым выходкам Джастина, но оказалось, что нет. Она покраснела, но быстро взяла себя в руки. Она подумала, что не грех понаблюдать, какое впечатление произвел Джастин на своих гостей.
Джек громко рассмеялся. Гарри был явно в растерянности, стыдливо отведя взгляд в сторону. Одна Мария оставалась спокойной и невозмутимой.
Зато неестественно разрумянились Роксана и Кристина Андерсон. Искусственные улыбки застыли на их лицах, но что-то настороженное в выражении их глаз задело Кристину.