Читаем Снежное солнце полностью

— Да я вообще не обиделся. Это была очень красивая разводка. Уважаю.

— Это был древний гроссвильский обычай немного посмеяться над диким приезжим, который не знает элементарных вещей.

— Каких вещей?

— У оленей брачный период осенью, в ноябре.

— Вот незадача! — Джереми хлопнул себя по лбу. — Как это я запамятовал.

Он высадил Саманту у дома и укатил по каким-то делам, которых у него появилось великое множество. Она поднялась на второй этаж, заглянула в комнату Каролины и увидела, что та разложила все свои вещи на кровати и засовывает их в большую дорожную сумку, стоящую на ковре.

— Каролина! — воскликнула Саманта, пораженная. — Ты уезжаешь?

— Да, — кивнула та. — У меня самолет через два часа, а еще регистрация...

— Почему же ты ничего не сказала? Что-то случилось? — Саманта застыла посреди комнаты.

Каролина остановилась рядом с ней и посмотрела на нее сияющими глазами.

— Случилось. Мне позвонила мама. Представляешь, они встречали Новый год вдвоем с отцом!

— Прекрасная новость!

— Да, я даже поверить боюсь. Она сказала, что это вышло неожиданно, почти случайно. И что сейчас у них, похоже, все налаживается. Они пригласили меня провести с ними несколько дней.

— Я очень рада, — серьезно сказала Саманта.

— А как я рада! Ты даже не представляешь. Только бы они не передумали и снова не поссорились.

— Наверное, они многое поняли за это время. И постараются избегать прошлых ошибок. А уж тем более, когда ты приедешь...

— Да. Я надеюсь, что стану тем клеем, который окончательно склеит их отношения. Я знаю, что они оба меня очень любят.

— Ты что, собиралась уехать, не предупредив нас?

— Да я только что хотела тебе позвонить. Но телефон куда-то запропастился... А, вот же он! — Телефон обнаружился на кровати, под свитером. — Ты отвезешь меня в аэропорт?

— Конечно, отвезу. Сейчас позвоню Джереми, он еще недалеко уехал.

— Не надо.

— Что “не надо”?

— Не звони ему.

— Почему?

— Так будет лучше. Мы с ним потом когда-нибудь увидимся, во Флориде. Я думаю, тогда уже все будет по-другому.

— Ничего не понимаю. Что будет по-другому? Послушай, а как же работа? Ты же собиралась делать фотографии для этих его статей?

— Он прекрасно все сделает и без меня. Если что, ты ему поможешь. Не так ли?

— Помогу, конечно, если будет нужно. — Саманта немного растерялась.

— Честно говоря, он бы и с Ледовым фестивалем замечательно без меня справился...

— Я не думаю.

— А я точно знаю, — отрезала Каролина. — Я сама ему навязалась. Насела на главного редактора. Понимаешь, мне очень хотелось, чтобы он был у моих ног. А то все от меня в восхищении, а он — нет. Меня это просто из себя выводило. А потом мне показалось, что я в него влюблена.

— В главного редактора? — спросила Саманта.

— В Джереми.

— Ты, кажется, говорила, что у вас с ним...

— Ничего не было, как мне этого ни хотелось... Ну что, пойдем? А то самолет улетит без меня. Жаль, что я не успеваю попрощаться с твоими родителями, с твоим братом и его семьей. Передай им от меня тысячу благодарностей. Это были замечательные зимние каникулы.

— Я обязательно передам, — кивнула Саманта.

Они сели в машину и покатили в сторону аэропорта среди бескрайних снежных просторов, высоких сугробов, голых деревьев, припорошенных снегом, и величественных зеленых елей, которые выделялись яркими пятнами на белом фоне. Вдалеке виднелись белые горы, стремящиеся своими вершинами к горизонту, а перед ними — темный густой лес.

— Как все-таки у вас здесь красиво, — выдохнула Каролина. — И так не похоже на все, к чему я привыкла.

— Ты еще не бывала у нас летом, — сказала Саманта. — Летом тут все абсолютно другое. Невозможно узнать. Вместо снега — высокая зеленая трава, цветы, грибы, ягоды. Здесь не так жарко, и поэтому все свежее и сочное. Обязательно приезжай сюда летом!

— Может, и приеду, — произнесла Каролина неуверенно.

— А по озеру можно плавать на лодках и скутерах, — продолжала Саманта. — Купаться, правда, не многие решаются. Вода холодная... А вот и аэропорт.

— Я поняла, почему все мои попытки привлечь внимание Джереми совершенно безнадежны, — неожиданно сказала Каролина.

— Да? — Саманта взглянула на нее с удивлением.

— Потому что, кроме тебя, его никто не интересует, — выпалила Каролина. — И, похоже, это у него очень давно. И ты единственная, кто этого не замечает.

Саманта смотрела на нее с удивлением, а Каролина тем временем вышла из машины и открыла багажник, где лежала ее дорожная сумка.


8


Саманта с утра заявила Джереми, что настало время познакомить его с очень интересным экземпляром, но ничего не объяснила. Сейчас они уже сидели в машине, Саманта была за рулем, а Джереми пытался выудить из нее информацию.

— И кто же этот интересный экземпляр?

— Это Гил Макартур. Его предки жили в Шотландии и носили юбки, то есть килты. Он занимается лозоискательством и знает кучу местных легенд. Но его нелегко разговорить. Если бы ты приехал к нему один, он бы тебя и на порог не пустил. Так что тебе крупно повезло, что я согласилась тебя сопровождать.

— Просто не верю своему счастью! — воскликнул Джереми. — Не представляю, что бы я без тебя делал.

Перейти на страницу:

Похожие книги