Читаем Снежный плен (СИ) полностью

Он резко остановился, заметив, как его слеза падает вниз. Если ТАМ низ, то ТАМ, в обратном направлении, верх! Билл это понял и начал пытаться выкопаться из снега...



Билл долго боролся со снежным покровом. Он копал ладонями изо всех сил, продвигаясь наверх. Парень не забывал тащить за собой Тома, который, видимо, не хотел приходить в сознание.



Каулитц уже мог развернуться и даже смог сесть, когда выкопал достаточно широкий тоннель вверх. Том мертвым грузом сидел на самом дне ямы. Билл снова вернулся к нему, когда увидел, как тот тихо застонал, поморщившись.



- Том... - позвал он.



- Что за... - парень попытался открыть глаза. Затылок бешено ныл.



- Лавина... нас накрыло лавиной...



- Да... помню... где мы? - он наконец-то смог сфокусировать взгляд... Рядом с ним находился напуганный мальчишка с огромными карими глазами, явно заплаканными.



- В снегу, - тихо ответил он.



Том огляделся. Это напомнило ему детство, когда они с Георгом рыли тоннели в снегу. Только тут все было масштабнее. Вокруг был один снег. И если бы не сила притяжения, то и совсем нельзя было бы понять, где верх, а где низ.



- Я пытаюсь пробиться наверх... - Билл указал рукой на небольшой тоннель.



Том внимательно смотрел на юношу. Кто бы мог подумать, что забитый одноклассник почти спасет ему жизнь...



- Я помогу...



Том первым вырвался из снежного плена. Вид чистого неба и солнца никогда его еще так не радовал. Он протянул руку Биллу и помог тому выбраться из снежной ловушки.



***



Tom ©



Я все-таки развел костер. Шапка этого придурка подошла как нельзя кстати. И мне плевать, что он остался без необходимой, в этом холоде, вещи. Сам виноват. Это же надо быть таким придурком – не усмотреть за костром.



Сижу и отогреваюсь. Недавно перекусил парочкой хлебцев и поставил термос с остывшим кофе поближе к огню. Хочется курить. Лазаю по карманам в поисках зажигалки и пачки. Странно, но за все время, что нахожусь тут, я впервые захотел покурить. Достаю какую-то скомканную бумагу, откидываю ее в сторону, беру зажигалку и прикуриваю сигарету.



Билл сидит сзади. Что он там делает, мне не интересно. Несколько раз слышал, как он лазает в свой рюкзак, наверно, он тоже перекусил. Раз копался в рюкзаке, значит, искал еду...



Слава Богу, что скоро нас найдут. В принципе, лавиной нас не могло далеко снести. Оливер знает наш маршрут, значит, он по-любому уже сообщил моему отцу, а тот поднял в воздух вертолеты и отправил людей на мои поиски. Ждать осталось недолго.



Bill ©



Уши ужасно мерзнут. Я не знаю, как так получилось, что костер погас. Я честно ничего не делал. Просто сидел и смотрел на него, как откуда-то сверху упал ком снега. И прямо на огонь. Я не успел ничего сделать...



В моем рюкзаке нет ничего полезного. Я уже не ел около суток. Я не стал брать с собой припасы, у меня просто не было на это лишних денег. Решил, что приеду в гостиницу и поем там. Ходить целый день голодным для меня привычно.



Не рискую проситься к костру. До сих пор чувствую запах горелых волос. Я не защищался, потому что знал, что виноват. Да и Том в два раза больше меня... что я мог сделать? Волос не жалко... Отрастут. Вижу клочок бумаги, что только что выкинул Том. По цвету определяю – это карта. Может быть, получится узнать место, где мы находимся?



Беру клочок бумаги и раскрываю его. Том оборачивается, смотрит, но ничего не говорит и снова отворачивается к костру. Сажусь так, чтобы свет от костра и солнечный свет хотя бы немного осветили карту...



Странно... Но на маршруте самым первым обозначен поворот налево... А мы повернули направо....



- Том... - если я прав, то нас не найдут никогда.



- Ну? - оборачивается. Я подползаю к нему и показываю карту.



- Как ты держал карту, когда мы начинали идти по маршруту?



- Как-как, - раздраженно выдает он, - Как все нормальные люди карты держат... Вот так! - он берет карту и переворачивает ее. Я непонимающе смотрю на него. Он изначально пошел не туда... И ориентировался не так... Мы не там, где нас будут искать. - Че ты на меня глазеешь, Каулитц? Может, полностью волосы тебе сжечь?



- Том... - смотрю ему в глаза и медленно начинаю переворачивать карту, мой голос спокоен, - Тут даже подписано, где север, а где юг...



Вижу, как на лице Тома отображаются все эмоции - недоумение, удивление, страх, понимание...



Он поднимает на меня глаза:



- Они ищут нас не там?



- Мы шли не по маршруту... - тихо произношу я.



Том приоткрывает рот, его губы дрожат, он зажмуривается и выдает тихое:



- Нас никто не будет искать тут...


2 глава.

Tom ©


Первый шок уже прошел. Осознание того, что я полный кретин, вот уже который час бьет меня током. Это все из-за меня! Я и раньше об этом подозревал. Еще когда мы перед лавиной остановились у другого склона... Уже тогда я понял, что совершил где-то ошибку, но все еще верил, что смогу все исправить. Я так думал до тех пор, пока Каулитц мне эту чертову карту не показал.



Оказывается, что из нас двоих во всем виноват я.



Перейти на страницу:

Похожие книги

Саломея
Саломея

«Море житейское» — это в представлении художника окружающая его действительность, в которой собираются, как бесчисленные ручейки и потоки, берущие свое начало в разных социальных слоях общества, — человеческие судьбы.«Саломея» — знаменитый бестселлер, вершина творчества А. Ф. Вельтмана, талантливого и самобытного писателя, современника и друга А. С. Пушкина.В центре повествования судьба красавицы Саломеи, которая, узнав, что родители прочат ей в женихи богатого старика, решает сама найти себе мужа.Однако герой ее романа видит в ней лишь эгоистичную красавицу, разрушающую чужие судьбы ради своей прихоти. Промотав все деньги, полученные от героини, он бросает ее, пускаясь в авантюрные приключения в поисках богатства. Но, несмотря на полную интриг жизнь, герой никак не может забыть покинутую им женщину. Он постоянно думает о ней, преследует ее, напоминает о себе…Любовь наказывает обоих ненавистью друг к другу. Однако любовь же спасает героев, помогает преодолеть все невзгоды, найти себя, обрести покой и счастье.

Александр Фомич Вельтман , Амелия Энн Блэнфорд Эдвардс , Анна Витальевна Малышева , Оскар Уайлд

Детективы / Драматургия / Драматургия / Исторические любовные романы / Проза / Русская классическая проза / Мистика / Романы
Няка
Няка

Нерадивая журналистка Зина Рыкова зарабатывает на жизнь «информационным» бизнесом – шантажом, продажей компромата и сводничеством. Пытаясь избавиться от нагулянного жирка, она покупает абонемент в фешенебельный спортклуб. Там у нее на глазах умирает наследница миллионного состояния Ульяна Кибильдит. Причина смерти более чем подозрительна: Ульяна, ярая противница фармы, принимала несертифицированную микстуру для похудения! Кто и под каким предлогом заставил девушку пить эту отраву? Персональный тренер? Брошенный муж? Высокопоставленный поклонник? А, может, один из членов клуба – загадочный молчун в черном?Чтобы докопаться до истины, Зине придется пройти «инновационную» программу похудения, помочь забеременеть экс-жене своего бывшего мужа, заработать шантажом кругленькую сумму, дважды выскочить замуж и чудом избежать смерти.

Лена Кленова , Таня Танк

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Драматургия / Самиздат, сетевая литература / Иронические детективы / Пьесы