Дыхание стало глубоким, в голове возникли образы. Женщина вдалеке подзывала, манила его к себе. Она стояла на краю утеса, белокурые волосы и светлое платье реяли под нежным бризом. Действительно ли это Джинджер? Желая убедиться, Винс подошел ближе. Женщина протянула руку, ее взгляд был полон нежной тоски.
Это Джинджер. Винс улыбнулся. Она тоже улыбнулась в ответ. В ее синих глазах сияла любовь. Джинджер жива, и она звала его. Она хотела, чтобы он вошел в ее жизнь. Винс пытался бежать к ней, но ноги не двигались. Озадаченный, он посмотрел вниз. Две руки, вылезшие из земли, цеплялись за его лодыжки в смертельной хватке.
Злая чернота закрыла солнце. Поднялся ветер, он неистово хлестал все, но их не трогал. Винс протянул руку к Джинджер, призывая ее подойти к нему. Из ниоткуда рядом с ней появился Ренар Дюшан. Хотя было темно, плохо видно, но в его руке ясно вырисовывалось оружие. Оно угрожающе мерцало.
Винс хотел спасти Джинджер, крикнуть, чтобы она бежала, но не мог. Он стоял словно парализованный, когда Дюшан поднял оружие, направил его на Джинджер и без всякого раскаяния нажал на спусковой крючок.
Винс вынырнул из сна, пролив холодный кофе себе на запястье.
— Проклятие, — пробормотал он и потряс головой, чтобы освободиться от кошмара.
— Простите, я не хотела вас будить.
Голова Винса дернулась. Напротив него, на другом бирюзовом диване, сидела рыжеволосая женщина.
— Джинджер?
Женщина была невероятно похожа на нее, но старше. Серебряные нити блестели в ее волосах. В уголках глаз и возле рта залегли легкие морщинки.
— Нет. Я мать Джинджер.
— Как она? — Страх сдавил ему сердце. Ужас, который он испытал во сне, вернулся к нему и испугал. Будущее страшило его.
— Она все еще проходит тесты. Скоро мы узнаем результаты.
Винс убрал упавшие на лоб волосы. Он почувствовал тяжесть в животе. Как эта женщина могла сидеть с ним в одной комнате и не хотела убить за то, что он сделал?
— Миссис Томпсон, вы должны презирать меня.
Женщина склонила голову набок, точно так же, как это делала Джинджер, и его сердце дрогнуло.
— Вы правы. Я должна вас ненавидеть.
Винс глубоко вздохнул… Он ожидал таких слов, но удивился, какой сильной стала от них боль в груди.
— Хотя я этого не делаю. Я никогда не понимала, как много времени потратила впустую, пока не увидела дочь на больничной койке. — Глаза женщины наполнились слезами. Она смотрела на Винса, сцепив руки на коленях, словно воспоминания были слишком тягостными.
Он пришел в замешательство.
— Почему вы мне это сказали? — спросил он.
На этот раз она заговорила гораздо тише, поэтому Винсу пришлось податься вперед, чтобы расслышать ее слова.
— Я не хочу, чтобы моя дочь испытала боль и одиночество, к которым я сама себя приговорила. Прошу вас, простите меня.
Да о чем она говорит?
— Простить вас? За что? Во всем виноват я сам. — Он что-то пропустил из их беседы? Он смотрел в потолок, а не в глаза, так сильно похожие на глаза Джинджер.
Женщина встала и подошла к Винсу. Она села с ним рядом и погладила по руке, успокаивая.
— Единственный, кто виноват, — тот, кто спустил курок. Вы понятия не имели, что такое может случиться. Никто не мог подумать об этом.
Винс заглянул глубоко в глаза Эвы, стараясь узнать, что там, за болью, за сочувствием. Он пытался заглянуть ей в душу, понять ее истинные чувства. Если бы это была его дочь… черт, он не знал, что бы сделал. С трудом Винс произнес:
— Та пуля предназначалась мне.
— Может, да. Может, нет.
Он недоверчиво взглянул на нее. Почему она пытается усложнить реальность?
— Он был моим врагом, — сказал Винс, ткнув себя пальцем в грудь. — Джинджер никогда в жизни его не видела.
— О, я не отрицаю, что тот человек хотел нанести вам вред, но вмешался Бог с его тайными помыслами. Все пошло бы непредначертанным путем, если бы вас убили.
Второй раз за столь краткое время ему указали на присутствие Бога. Он не был уверен, что готов принять это.
— О чем вы говорите? — Он снова пропустил кусочек мозаики. — Что стало бы иным? Я не понимаю.
— Если бы вас застрелили, разве вы поняли бы, что любите мою дочь?
Винс зажмурился, но быстро открыл глаза, вспомнив об окровавленном теле Джинджер.
— Мне жаль, что не я оказался на ее месте.
— Конечно, вам жаль. Вы любите Джинджер. Вы не сидели бы здесь, если бы не любили ее. Джинджер тоже вас любит.
Стук собственного сердца отдавался в ушах. Джинджер любит его?
— Она вам сказала?
Эва снова наклонила голову. Слабая улыбка заиграла у нее на губах.
— Не такими словами. Вы должны понять, у нас с моей маленькой девочкой полное взаимопонимание. Мы не всегда соглашаемся друг с другом, но мы знаем мысли друг друга. Иногда мы общаемся без слов. В прошлое Рождество она сказала, что есть кто-то особенный, с кем она хотела, чтобы я познакомилась. Тот мужчина так и не появился. Джинджер хандрила несколько недель, словно томящийся от любви щенок. — Потянувшись, она сжала руку Винса. — Я права, полагая, что вы и были тем мужчиной?