Такер не дал своему волку закончить мысль. Он знал, что должен был испытать удачу. Он боялся, что, если заговорит с ней о будущем, Натали все равно может ускользнуть у него из рук, растаяв в его жизни, как снежинка.
Неважно, уйдет ли она или умрет.
Ее руки крепко обнимали его, пока он вел свой снегоход через пустоши, но по какой-то причине этого было недостаточно. Он так долго мирился с одиночеством, что казалось невозможным, чтобы нечто столь совершенное могло длиться вечно.
В конце концов, он сказал себе, что это лишь вопрос времени, когда она уйдет. Единственное, что он мог контролировать — это как. Может быть, если он подготовит себя к самому худшему, он сможет как-то лучше с этим справиться.
«Просто скажи ей, почему ты боишься?»
Он этого не сделает.
Такер припарковался перед ее домом. Натали спрыгнула со снегохода и сняла шлем. Такер заглушил двигатель и подождал, пока она что-нибудь скажет. Она помахала ему рукой.
— Сними шлем, — она прищелкнула языком, когда он не пошевелился. — Как ты сможешь поцеловать меня на прощание в шлеме?
«Поцеловать меня на прощание».
Слова прозвучали в его голове, вызвав новую волну панической боли в животе. (Определенно, не в его сердце.)
Он снял шлем и положил его на сиденье, прежде чем встать. Если это будет прощальный поцелуй, он сделает так, чтобы он считался. Он найдет способ заклеймить ее своими поцелуями и языком. Такер обхватил ее лицо ладонями и медленно провел по ее рту, неторопливо проникая языком для глубокого исследования. Натали со вздохом растворилась в нем.
— Боже. Если ты будешь так целовать меня каждый раз, когда мы расстаемся, у нас никогда ничего не получиться. — Она усмехнулась, прежде чем поцеловать его в холодную щеку.
— Что ты имеешь в виду?
— Я не жалуюсь, — она подмигнула ему. — Я просто думаю, что, если каждый раз, когда мы будем говорить друг другу «привет» или «пока», и будем так целоваться, нас могут обвинить в непристойном поведении в публичном месте.
Он моргнул, глядя на нее.
— Ты не уходишь?
Она нахмурилась, глядя на него.
— Что? Да, конечно, это так. Мне нужно приступить к работе. И у меня на сегодняшний вечер есть планы. Помнишь, про «Соуп-офф»?
Каким бы скованным он ни был, Такер не мог сдержать смеха из-за мероприятия, которое она организовала за его спиной.
— Это сегодня вечером?
— Да, — она приподняла плечо под подбородком в той безумно привлекательной манере, которая у нее была. — Именно поэтому я хотела взять выходной, но думаю, что большинство людей смогут обойтись без моего присутствия. — Затем она наклонилась над снегоходом, и блеск в ее глазах проник прямо в его душу. — Ты можешь быть моей парой, если не возражаешь, чтобы весь городок знал, что мы вместе — ну, вместе. — Еще одно подмигивание.
Язык Такера прилип к небу. Что, черт возьми, происходит?
— «Суоп-офф». — Это сияющее, не романтическое, не предложение, и это было единственное, что он смог сказать.
— Да, сэр. Сегодня вечером. Хорошо, что ты вовремя вернул меня назад. Итак, это будет происходить в общественном центре, а ты, Сойер и Колин будете судьями. Хотя, я полагаю, если ты пойдешь со мной на свидание, некоторые люди могут решить, что ты выбрал мой суп, так как я твоя фаворитка.
— Натали… — его разум закружился от мысли, что все, что она сказала в хижине, на самом деле было правдой. — Ты что… — он прочистил горло. — Ты хочешь сказать, что остаешься в Винтерленде?
Она моргнула, глядя на него с недоверчивой улыбкой.
— Что, я, по-твоему, имела в виду прошлой ночью?
— Это просто… Я думаю, это было слишком хорошо для меня, чтобы я действительно в это поверил.
Натали покачала головой и поджала губы, глядя на него.
— Не говори глупостей. Это место, где я живу, — она указала на свой дом. — Это моя машина, — она указала на снегоход. — Ну, так сказать. И я работаю на этой улице, — она указала в сторону кабинета врача. — И мой парень живет прямо там, — она указала на его дом. — Но прямо сейчас он смотрит на меня так, словно у меня появилась еще одна пара глаз. — Она сделала шаг вперед.
«Парень? Разве мы дети? Скажи ей, что мы нечто большее. Все это».
— Мне нужно пойти и проверить других парней. Я буду… — он закашлялся, задохнувшись от понимания того, что Натали останется. Не просто останется, а попросила его не скрывать их отношения.
Все это было слишком невероятно, и поэтому он сделал то, чего никогда не делал в жизни. Он сбежал.
— Увидимся на мероприятии, — пробормотал он, прежде чем умчаться.
Он не обернулся и не увидел, что Натали смотрит на него со смущением и обидой.
Как оказалось, маленький мир, которым был Винтерленд, не рухнул без него, пока он шлялся по замерзшей тундре со своей парой. Никто не исчез, хотя в воздухе все еще витал запах угрозы. После двух недель без каких-либо похищений, страх охвативший регион, казалось, немного ослаб.
Не только это, но и спасение Питера произвело странный стимулирующий эффект. Казалось, все знали о нем, и все они сплотились вокруг него, чтобы он как можно быстрее выздоровел. Пять взрослых женщин на одного маленького мальчика — нелегкая сделка, но это уже кое-что.