— Мы снова соберемся утром, а затем проведем городское собрание. Мы объединимся и убедимся, что все знают, что происходит. Я дам знать Берлу. Он расскажет стае в Пойнт-Хоуп, что происходит. Я проинформирую людей на шахтах о том, что нам удалось узнать. — Такер скрестил руки на груди. — На данный момент мы больше ничего не можем сделать.
— Значит, это все? — спросила Натали. — Одна группа приходит, чтобы украсть Питера, кто-то похищает других людей по бог знает каким причинам, а мы просто собираемся лечь спать?
Такер восхищался силой своей пары и ее решимостью. Ее чувство справедливости соответствовало его собственному.
— Ты через многое прошла. Весь город искал либо Питера, либо нас. Каждый заслужил право на отдых. Поиски ответов на вопросы сегодня вечером ни к чему ни приведут. Хороший лидер знает, когда нужно подождать. Нам нужна информация, прежде чем мы что-либо сделаем с больными оборотнями. Катя добудет ее для нас.
— Мне не нравится мысль о том, что она там одна, — возразила Натали.
— Она была шпионкой, — усмехнулся Сойер. — Эта женщина так часто ходила в разведку, что мы не все даже знаем об этом. Если уж на то пошло, мне жаль людей, которых она преследует. Она раскроет все их секреты и секреты их матерей.
— И секреты их матерей, — согласился Такер. — Уходящие корнями в прошлое.
Натали не выглядела слишком убежденной, но она снова прикрыла глаза. На этот раз не от переохлаждения, слава богу. Такер знал, что она устала. Натали была полна ярости и потребности действовать, и именно поэтому она идеально вписалась в Винтерленд, но ему нужно было держать ее в постели. Ей нужен был отдых.
— Ладно. Хватит об этом. — Такер встал и направился к входной двери, фактически выгоняя своих вице-мэров. — Мы поговорим утром.
Колин и Сойер попрощались, и вскоре Такер уложил Натали в постель. Его сильная, упрямая пара пыталась бороться со сном так долго, как только могла, но она через многое прошла. Наконец она задремала, ее мягкие каштановые волосы образовали ореол вокруг головы.
Такер эти часы, пока она спала, наблюдал за ней, запоминая очертания ее лица. Он никогда не допустит, чтобы с ней что-то случилось. Больше никогда. В эту ночь он давал всевозможные обещания своей спящей паре.
Обещания, которые он снова однажды даст ей, когда они будут вместе. Навсегда.
Глава 17
Натали
Натали просыпалась медленно. Как она ни пыталась вспомнить, ее мозг заволокло туманом. Даже ее конечности казались тяжелыми, как будто они были приклеены к кровати под грудой теплых одеял. Рядом с ней в постели была печь. Конечно, на самом деле это был не обогреватель. Хотя Такер излучал столько тепла, что с таким же успехом он мог быть им. Волны тепла прокатывались по его коже. Она уткнулась носом ему в бок, отчаянно желая быть ближе к нему.
— Ты уже проснулась? — спросил он приглушенным от сна голосом. Он медленно открыл глаза. — Тебе нужно больше отдыхать, любимая.
Натали покачала головой.
— Я думаю, что отдохнула достаточно, что мне хватило бы на всю оставшуюся жизнь. Мне нужно что-то сделать. И давай будем честны, сегодня нам предстоит очень много сделать. Мы должны встретиться с Колином и Сойером и обдумать наши следующие шаги. Затем нам нужно собрать горожан в общественном центре. Но сначала нам нужно кое-что сделать. Только ты и я.
Его брови от удивления взлетели до линии волос.
— Только мы, да?
Его рука легла на ее бедро, притягивая ее ближе к себе. Она свободно поддалась.
— Да.
Натали встретила его губы ищущим поцелуем, но Такер отстранился. После того, как он чуть ее накануне не потерял, он хотел устранить любые изъяны в ее способности выжить на этой замерзшей земле
— Послушай, нам нужно кое-что обсудить. Одно дело быть моей парой, но совсем другое — стать моей парой.
У нее расширились глаза.
— Неужели? — выдохнула Натали.
Такер кивнул в ответ.
— Впереди нас и наш город, подстерегает опасность. Мне будет трудно постоянно находиться рядом с тобой, если ты не будешь полностью и всецело моей. Как только это произойдет, ты больше никогда не будешь в такой опасности, как вчера. Но хочешь ли ты этого?
— Я хочу тебя, — ответила она. — Чтобы это ни было, я хочу сделать все, что в моих силах, чтобы связать наши жизни воедино. — Чтобы доказать свои слова, Натали перекинула ногу через его бок и толкнула его на матрас. Его утренняя эрекция прижалась к ее сочности, посылая дрожь по всему ее телу.
Руки Такера легли на ее бедра; легкая улыбка тронула его губы. Он провел своей длиной по ее влажной сердцевине, и Натали покачала бедрами, наслаждаясь восхитительным трением.
— Я могла умереть вчера, — произнесла она. — Я могла уйти из этого мира, не сказав тебе, что люблю тебя. Я так люблю тебя. Я заболела тобой, Такер Керни.