Читаем Сногсшибательный мачо, или Правило первого свидания полностью

Итак, вперед! Я обошла сарай, выбирая место, где лучше копать. И наконец нашла – у стены напротив двери. Я присела на корточки. В нос ударил запах мочи. Я забыла о ведре, которое стояло рядом. Надо сказать Сереге, чтобы он его вынес. Я поставила ведро в противоположный угол и, присев поудобнее, вонзила лопату в землю. Она была довольно твердой и копать было неудобно. Вонзаясь в землю, лопата издавала глухой звук. Он был негромкий, но все-таки я нервничала, что его можно услышать, если приложиться ухом к входной двери. Наверняка Серега иногда подходит к сараю и прислушивается, как я там. Или он на все плюнул и отсиживается где-то неподалеку? Я копала, поминутно останавливаясь и замирая: не подошел ли к двери Серега.

Неожиданно лопата наткнулась на препятствие: кусочки деревяшек и камней. Я погрузила руки в землю и принялась горстями насыпать ее рядом. Справа от меня образовалась невысокая горка. Посмотрев на нее, я обозвала себя законченной идиоткой и человеком без мозгов. Серега мог войти в любой момент и увидеть эту горку. А я даже не приняла никаких мер предосторожности. Эту горку нужно срочно ликвидировать. Я сравняла горку с землей и подумала, что для этих целей можно приспособить ведро. Насыпать туда землю, а потом аккуратно раскидывать ее по полу. И придавливать лопатой. Правда, вряд ли Серега будет вглядываться в пол… Но лишняя осторожность и предусмотрительность не помешают.

Я увлеклась и не услышала, как раздался скрип открываемой двери. В этот момент я похолодела от ужаса. Я отбросила от себя лопату и сделала движение, как будто расстегиваю джинсы.

– Ты где? – крикнул Серега, вглядываясь в темноту.

– Я… я тут, сижу по маленькой.

– А ведро на что?

– Приспичило. Не добралась.

Серега смачно плюнул на пол.

– Тебе ничего не надо?

– Нет. – Я сидела около стены, скорчившись в три погибели, и больше всего боялась, что Серега распахнет дверь пошире и увидит лопату, которая стоит около бака. Меня сковал ужас.

Но постояв минуту-другую, бандюхай повернулся ко мне спиной, и я услышала звук закрываемой двери. Пронесло, с облегчением подумала я. Но Серега мог не уйти, а стоять около двери и прислушиваться. Поэтому я выждала минут десять и только потом вернулась к своему занятию. К вечеру была выкопана ямка примерно сантиметров семьдесят в глубину и сантиметров тридцать в ширину. Я подергала нижнюю доску. Она не поддавалась. Придется копать еще. Но это уже было рискованным делом. Стоило Сереге шагнуть в сарай, как он наткнется взглядом на эту яму. Я аккуратно прикрыла яму серой тряпкой и подумала, что надо попытаться бежать следующей ночью. В темноте мне будет легче выскользнуть из сарая. Правда, я не знала, где нахожусь. Далеко ли до города. И куда мне идти. Но это уже задача номер два. Первая – покинуть свою тюрьму.

Ночью я спала, поминутно вскакивая. Мне почему-то казалось, что за мной пришли. Сейчас меня схватят и увезут в другое место, откуда я уже никогда не выберусь. Я подумала, что мне нужно удвоить свои старания, чтобы побег удался следующей ночью. Я же не знала, сколько времени в моем распоряжении и какие в отношении меня планы у главного организатора моего умыкания.

Весь день прошел, как в лихорадке. Серега приходил два раза: днем и вечером, приносил обед и ужин. Все ту же несъедобную кашу и пойло, именуемое чаем, которые я выливала в ведро, а потом засыпала землей. Яма была уже больше метра. Я копала то лопатой, то руками. Когда я работала руками, звуков было меньше. Страшно хотелось есть, но я запретила себе думать о еде.

Когда стало совсем темно, я решила, что наступил момент действовать. Я еще раз поддела нижнюю доску лопатой. Та сильно затрещала, и я испуганно замерла. Нет, выламывать доску – бесполезное дело. Нужно копать вглубь. Выкопать такую глубокую яму, чтобы из нее можно было выбраться по другую сторону сарая. Хорошо, что сейчас темно и ничего не видно. Серега, скорее всего, где-то дрыхнет без задних ног. А мне нужно копать с утроенным старанием. Времени у меня не так уж и много. Да и силы на исходе.

Я копала с остервенением, ничего не видя и не слыша вокруг. Иногда я все-таки прерывала работу и делала паузы. Подходила к двери и прислушивалась. А потом снова принималась копать. Наконец я смогла просунуть руку в дырку. Улегшись на дно ямы, я, еще расширив отверстие, с опаской просунула в него голову. Дохнуло холодом. Через минуту мои глаза привыкли к темноте: я видела перед собой забор. Я положила руку на землю и, извиваясь как уж, наполовину выползла из сарая. Я чутко прислушивалась к каждому звуку и запаху. Вокруг была непроницаемая темнота. Даже на небе не было ни одной звезды. Темнота подо мной, темнота наверху. Я сделала решительный рывок и оказалась на свободе. Я сидела на земле, чувствуя, как от усталости и напряжения гудят ноги. Теперь мне нужно определить: куда идти, в каком направлении. А вдруг здесь по участку бегают собаки? И едва я сделаю шаг в сторону, как они накинутся на меня? От этой мысли меня замутило. Я подошла к другой стене сарая и осторожно выглянула из-за угла.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы
Торт от Ябеды-корябеды
Торт от Ябеды-корябеды

Виола Тараканова никогда не пройдет мимо чужой беды. Вот и сейчас она решила помочь совершенно посторонней женщине. В ресторане, где ужинали Вилка с мужем Степаном, к ним подошла незнакомка, бухнулась на колени и попросила помощи. Но ее выставила вон Нелли, жена владельца ресторана Вадима. Она сказала, что это была Валька Юркина – первая жена Вадима; дескать, та отравила тортом с ядом его мать и невестку. А теперь вернулась с зоны и ходит к ним. Юркина оказалась настойчивой: она подкараулила Вилку и Степана в подъезде их дома, умоляя ее выслушать. Ее якобы оклеветали, она никого не убивала… Детективы стали выяснять детали старой истории. Всех фигурантов дела нельзя было назвать белыми и пушистыми. А когда шаг за шагом сыщики вышли еще на целую серию подозрительных смертей, Виола впервые растерялась. Но лишь на мгновение. Ведь девиз Таракановой: «Если упала по дороге к цели, встань и иди. Не можешь встать? Ползи по направлению к цели».Дарья Донцова – самый популярный и востребованный автор в нашей стране, любимица миллионов читателей. В России продано более 200 миллионов экземпляров ее книг.Ее творчество наполняет сердца и души светом, оптимизмом, радостью, уверенностью в завтрашнем дне!«Донцова невероятная работяга! Я не знаю ни одного другого писателя, который столько работал бы. Я отношусь к ней с уважением, как к образцу писательского трудолюбия. Женщины нуждаются в психологической поддержке и получают ее от Донцовой. Я и сама в свое время прочла несколько романов Донцовой. Ее читают очень разные люди. И очень занятые бизнес-леди, чтобы на время выключить голову, и домохозяйки, у которых есть перерыв 15–20 минут между отвести-забрать детей». – Галина Юзефович, литературный критик

Дарья Аркадьевна Донцова , Дарья Донцова

Детективы / Прочие Детективы