Читаем Снова и снова полностью

Чувствуя себя вполне удовлетворённым, Саймон отодвинул тарелку и посмотрел на хозяев с лёгкой улыбкой.

– Я уже забыл, что такое настоящий покой, пока не попал в Незертон! – И он добавил с выразительным жестом: – Позвольте поблагодарить вас за то, что вы напомнили мне об этом чудесном месте!

– Наши двери всегда открыты для тебя, Саймон, – с чувством ответила Джейн. – Ты можешь являться когда угодно, не дожидаясь приглашения! Мы будем только рады!

– Когда прелесть столичного блеска начнёт меркнуть в твоих глазах… – многозначительно произнёс Йен.

– Похоже, это стало случаться со мной слишком часто! – Саймон устало пожал плечами.

– Ты давно уже не мальчик, – небрежно напомнил Йен.

– В смысле? – Саймон вопросительно поднял бархатную бровь.

– В смысле брака, конечно. Откуда ты знаешь: вдруг тебе понравится?

– Но Джейн уже занята! – отшутился Саймон.

– У тебя всегда найдётся лазейка, верно? – добродушно усмехнулась она.

– Возможно. – Саймон честно попытался всерьёз задуматься над её словами, но тут же с досадой поморщился: – В любом случае все юные девицы на выданье оказались как на подбор полными убожествами! Меня стало тошнить от их общества уже на вторую неделю!

– Только на вторую? – притворно удивился Йен.

– Я старался быть вежливым. Но вести с ними светские беседы оказалось свыше моих сил.

– Кто тебе нужен, так это женщина, которой хватит духу сразиться с тобой на равных, – задумчиво процедила Джейн.

– Не исключено. – Только она убежала.

– Тебе обязательно нужен вызов.

Ему едва удалось подавить вспышку неутолённой страсти, охватившую его при одной мысли об их бесконечных стычках с Кэролайн. Вот это был вызов так вызов, только держись!

– Уж мы бы повеселились, – пробормотав он, обращаясь скорее к самому себе.

– Саймон только что потерял женщину, которой едва успел увлечься, – пояснил Йен. Он сразу понял, чем вызвано это невнятное бормотание.

– Потерял? – удивилась Джейн.

– Она сбежала.

Джейн не сдержалась и охнула.

– Чтобы женщина сбежала от тебя?!

– Забавная картина, не правда ли? – криво улыбнулся Саймон.

– Нет, скорее давно заслуженное возмездие! – улыбнулась она.

– Не издевайся над ним, дорогая. У Саймона все сердце и гордость в кровоточащих ранах!

– Как же такое могло случиться, Саймон? – Джейн все ещё не верила своим ушам.

– Теперь это уже не имеет значения, – вполголоса промолвил он. – Она ушла.

– Кому ещё налить? – Йен решил вмешаться, чувствуя, как терзает его друга этот разговор, и стараясь предупредить жену строгим взглядом. – Так и так, я – первый!

И разговор пошёл на менее волнующие темы.

Глава 7

Не испугавшись облачного неба, Саймон с Карлайлами отправились на охоту ранним утром следующего дня. Большая часть выпавшего накануне снега растаяла, и теперь в воздухе висела тонкая кисея дождя. Все утро они провели в поле со своими егерями и сворой гончих. Их усилия были вознаграждены выводком куропаток и молодым самцом косули. В полдень слуги встретили их в условленном месте с корзинами, полными закусок для ленча. Солнце как раз выглянуло из-за облаков, и охотники устроили привал на холме, откуда открывался отличный вид на горную долину.

Утренняя охота пошла Саймону на пользу: свежий воздух и физическая активность прекрасно способствовали поднятию духа. Саймон почувствовал себя отдохнувшим и бодрым, о чём немедленно сообщил своим хозяевам за бокалом кларета. Они заканчивали ленч и решали, в каком направлении следует продолжить гон.

– Тебе не мешало бы подумать над тем, как приобрести охотничий домик где-нибудь в окрестностях Незертона, – предложила Джейн. – Тогда у тебя появится возможность скрываться от городской суеты по первому желанию.

Принадлежавшие Саймону поместья находились неподалёку от Лондона, вернее, даже слишком близко к Лондону, и потому были легко досягаемы для целой толпы нежеланных гостей.

– Удалённость от Лондона – это явное преимущество здешних мест, – пробормотал он.

– Представляю, как тебе надоели со своими визитами Клайв и Берти. – Йен посмотрел на друга с искренним сочувствием.

– Я бы купил этот домик хотя бы ради того, чтобы избавиться от них. Я не рассказывал, как они прикатили в карете, полной… ну, назовём их актрисами, когда прошлым летом у меня гостила старшая сестра?

– По крайней мере Адель относится с пониманием к твоим холостяцким привычкам. – Джейн и сестра Саймона были подругами.

– Тем не менее это не доставило ей удовольствия. На часах было два ночи, и они переполошили её детей.

– Может, тебе следует взглянуть на Кеттлстон-Холл. – Джейн махнула рукой куда-то на запад. – Ходят слухи, что виконт не прочь продать его после смерти отца. Это имение не связано с титулом, а он понаделал множество карточных долгов.

– Возможно, как-нибудь в другой раз. – Саймон уселся поудобнее, опираясь на руки. – Сейчас мне так хорошо, что нет никакого желания заниматься делами.

– Может, тогда нам лучше вернуться домой?

– Охота меня не утомляет. Меня утомляет сама жизнь.

– Это потому, что тебе давно следовало её изменить, – заметила Джейн, окинув гостя критическим взглядом.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже