— Нет, Вульф, но я вижу это по ее лицу каждый раз, когда она проходит мимо, по ее глазам, когда она смотрит на тебя в зале, по тому, как она гордо улыбается, когда тебя хвалят в ее присутствии. Все это — признаки ее чувств к тебе, но, поскольку семья слишком опекала ее, она еще не сознает, что значат эти чувства.
— Я говорил ей, что не собираюсь брать другую женщину, даже когда мы не сможем заниматься любовью из-за будущего ребенка. Мне показалось, она осталась довольна, — сообщил Вульф Айронфист собеседнику.
Корио засмеялся.
— Вот видишь! — воскликнул он торжествуя. — Она ревнует, а это, мой друг, верный признак того, что женщина влюблена.
Оба мужчины, беседуя, вошли в зал. Кейлин сидела за ткацким станком. Она подняла голову, и приветливая улыбка появилась на ее губах.
— Вульф! Корио! — Она поднялась. — Вы голодны, хотите пить? Дать вам что-нибудь?
— Завтра мы идем на твою виллу, — начал Вульф.
— Я пойду с вами, — заявила Кейлин.
— Ни в коем случае, — сказал он. — Это мужская работа.
— Земли моего отца и земли кузена не охраняются. В этом никогда не было необходимости. Вы не встретите никакого сопротивления, обещаю вам. Квинт Друзас будет протестовать, но даже его тесть, начальник магистрата в Кориниуме, не сможет отрицать, что эти земли по праву принадлежат мне.
— Ты подвергнешь себя и ребенка опасности, — покачал головой Вульф Айронфист. — Сначала я должен убить этого Квинта Друзаса. Вспомни, он не пожалел твою семью.
— Я никогда не забуду его предательства, пока жива! — ответила Кейлин. — Конечно, ты должен убить его, но не так, чтобы магистрат мог обвинить тебя в убийстве. У моего сына должен быть отец.
— А мать моего сына должна остаться здесь, в безопасности, — продолжил Вульф, полагая, что это логично.
— Если я не пойду с вами, как они узнают, что я жива? Я хочу, чтобы Квинт увидел меня и понял, что я пришла не только требовать то, что по праву принадлежит мне, но и разоблачить его преступление перед людьми.
— Ты не можешь скакать на лошади, Кейлин, — вмешался Корио.
— У тебя есть небольшое седло сзади, — ответила Кейлин. — Мой живот еще не так велик. Ребенок появится только к сбору урожая. Я должна быть там. Я имею право видеть, как свершится правосудие!
— Хорошо, — наконец согласился ее муж, — выступаем до рассвета, Кейлин. Если встретим сопротивление, ты должна спешиться и спрятаться. Обещаешь мне это, ягненочек?
— Да, — сказала она и затем улыбнулась с немного жестоким выражением лица. — Это будет весьма устрашающее зрелище, когда огромный отряд вооруженных воинов появится из леса и поскачет через поля. Уже сто лет такого не бывало, и, конечно, сейчас никто в округе не помнит ничего подобного. Вы будете вселять ужас во всех, кто увидит вас. — Она посмотрела на обоих мужчин:
— Берикос знает о ваших планах?
Они отрицательно покачали головами.
— Мы только сообщили ему, что совершим учебный поход, — ответил Вульф. — Он больше ничего не должен знать.
— Ты прав, не должен, — согласилась Кейлин. — Он с каждым днем становится все более странным, все время проводит с Бриджит. Мы видим его только за трапезой утром и вечером. Откровенно говоря, меня это устраивает.
Оба ее собеседника безмолвствовали. Смещение Берикоса не касалось Кейлин. Скоро это произойдет.
Было сыро и холодно, когда они встали в ночной темноте, чтобы приготовиться к выступлению. Вульф протянул жене мужские штаны.
— Корио передал их для тебя, — сказал он. — Внутри у них подкладка из кроличьего меха, и они достаточно большие для твоего живота.
Кейлин пришла в восторг от этой одежды. Она сделала пояс из длинной полоски ткани, чтобы поддерживать штаны, надела рубашку, а сверху тунику. Сапожки на меху сразу согрели ей ноги. Она заколола волосы гребнем из грушевого дерева и, накинув плащ, молча вышла вслед за мужем во двор, где Корио и остальные воины уже ждали их на лошадях.
Вульф Айронфист сел в седло, затем нагнулся и, подтянув Кейлин, усадил позади себя. Она обняла его за талию, и они тронулись. Узкий месяц тускло освещал землю. Особенно темно было в лесу. Но с каждой минутой небо меняло цвет от черного как деготь до темно-серого и наконец стало серым, когда они пересекли огромный луг, который Кейлин запомнила еще по прошлому путешествию в форт добунни почти год назад. Птицы весело щебетали, когда они ехали через второй лес. Затем отряд перебрался через холмы, за которыми дорога вела к дому, такому знакомому Кейлин.
На гребне последнего холма они остановились. Посмотрев вниз, Кейлин различила руины своего родного дома. Никто не расчистил пожарище, хотя окружающие поля вспаханы и деревья в садах аккуратно подрезаны.
— Отвези меня к вилле, — попросила она мужа. — Еще очень рано, и мы никого не потревожим вокруг.