— Конечно, — сказал он смеясь, — потому что я тоже буду иметь любовниц. — Он взял ее за руку, и они вместе легли на кушетку. — Подумай об этом, Флацилла! Подумай о том, что мы могли бы делать без взаимных претензий. Мы даже могли бы поделиться любовниками. Ты знаешь, мне нравятся и женщины, и мужчины. Да и тебе тоже. Может, пойдем сегодня ночью на виллу Максима и выберем любовника на двоих? Что ты думаешь об этих удивительных немых норманнах, которых так обожает Иоанн? Или, может быть, тебе по вкусу Касия? Что скажешь?
— Дай подумать, — ответила она. — О, я хочу девушку, которую Иоанн показывал в своих спектаклях. Она была так красива, но очень быстро исчезла. Ты, конечно, не видел представления, тебя еще не было в Константинополе. Эта девушка совокуплялась одновременно с тремя норманнами! Иоанн больше никому не позволял иметь ее. А потом она внезапно пропала. Он никогда не говорил, что с ней случилось. Думаю, она покончила с собой. Она совсем не похожа на проститутку.
— Тогда давай возьмем трех норманнов, Флацилла. Ты сыграешь роль той девушки для меня, и Касию возьмем тоже, — сказал он, целуя ее. — Так мы отпразднуем нашу помолвку!
Флацилла села.
— Моя семья никогда не разрешит мне развестись с Аспаром и выйти замуж за тебя, — сказала она. — Они слишком высоко ценят заслуги Аспара. Хотя его брак со мной нужен был для поддержки Льва, они многое приобрели благодаря его влиянию, Джастин. Они так легко не отдадут все это.
— Не надо спрашивать разрешения у семьи, Флацилла. Попроси развод у своего мужа. Я полагаю, он хочет того же, и, забрав ребенка из-под твоей опеки, он сделал первый шаг в этом направлении. Аспар опять поставил тебя в затруднительное положение и выставил на осмеяние. Нанеси удар первой, моя любовь! Я сомневаюсь, что он успокоится, пока не избавится от тебя.
— А что, если он откажет мне? — спросила она. — Ты не знаешь Аспара.
— Тогда обратись к семье, — ответил Джастин. — Твой муж не бог, Флацилла. У него должны быть слабости, на которых можно сыграть. Разве ты не изучила его за время совместной жизни?
— На самом деле, — сказала она, — я мало знаю его. Мы никогда не жили и не спали вместе. Он для меня загадка.
— Тогда ты должна выведать то, что нам необходимо знать, моя любовь. Ты должна быть моей. — Он крепко поцеловал ее.
После бурной ночи Флацилла проснулась с ясной головой, исполненная решимости.
— Пошли гонца во дворец моего мужа, — сказала она управляющему, — и передай, что я хочу посетить его сегодня утром. Я прибуду до полудня.
— Генерала нет во дворце, моя госпожа, — сообщил управляющий. — Он закрыл дворец несколько месяцев назад и теперь живет на вилле Маре. Послать ли гонца за город, чтобы сообщить о вашем приезде, госпожа? Вилла всего в пяти милях от городских ворот.
— Нет, — сказала Флацилла, — не беспокойся. Я лучше поеду сама. Пока гонец доберется туда и вернется обратно, я уже буду там. Пусть приготовят мой паланкин. — Она отпустила управляющего и позвала служанок.
Желая произвести хорошее впечатление, Флацилла тщательно выбрала наряд: зелено-голубую накидку под цвет глаз, вышитую золотом, из очень дорогого материала, с длинными узкими рукавами; широкий золотой пояс на талии, выглядящий весьма привлекательно; позолоченные туфельки, украшенные драгоценными камнями. Волосы, заплетенные в множество золотистых косичек, она тоже украсила драгоценностями. Ее наряд завершал подобранный в тон плащ, отделанный мехом. Флацилла внимательно осмотрела себя в серебряное зеркало. Затем улыбнулась, явно довольная собой. Это произведет впечатление на Аспара.
Носильщики быстро двигались вдоль Мизы к Золотым Воротам. День выдался прекрасный, и она видела сквозь приоткрытые шторки пасущийся на лугах скот. В садах вдоль дороги крестьяне подрезали деревья. «Это напоминает спокойную пасторальную картину, — подумала Флацилла, — разве что немного скучноватую. Почему Аспар живет за городом?»
Паланкин свернул к воротам виллы Маре и, оказавшись во дворе, остановился. Носилки опустились на землю, шторки раздвинулись. К ней протянулась рука, чтобы помочь выйти.
— Кто ты? — спросила Флацилла пожилого слугу.
— Зиновий, управляющий генерала Аспара, — последовал вежливый ответ.
— Я госпожа Флацилла, жена генерала. Пожалуйста, передай ему, что я прибыла, — сказала она высокомерно, — а ты можешь провести меня в атрий, Зиновий, и принести вина.
Зиновий был возмущен, но лицо его оставалось непроницаемым.
— Как угодно, госпожа, — произнес он спокойно. «Очаровательная вилла», — подумала Флацилла. Она никогда не была здесь. Немного грубоватая, на ее вкус, но очень спокойная. Однако она не могла понять, почему Аспар предпочитает виллу дворцу в городе. Удобно расположившись на мраморной скамье, она ждала, когда принесут вино и появится ее муж.
Аспар вышел раньше, чем принесли освежающие напитки. Его приветствие нельзя было назвать радушным.
— Что ты здесь делаешь, Флацилла? Что заставило тебя приехать за город зимой в такую рань?