Читаем Снова любить полностью

Кейлин надела тунику и обошла статую вокруг. Юная Венера, как нравилось Аркадию называть ее, стояла в слегка изогнутой позе: одна рука на боку, другая поднята, ладонь повернута, как будто прикрывает глаза от солнца. Волосы были собраны в пучок, но беспорядочные локоны спадали вниз и вились вокруг ее изящной шеи и нежных ушей.

На лице просвечивала слабая улыбка. Лицо и фигура были чисты и безмятежны.

– Это великолепно, – наконец произнесла Кейлин, искренне восхищаясь мастерством скульптора. Ей казалось, что она может различить биение пульса во впадинке на шее Венеры. Каждый ноготок на руках и ногах был прекрасен…

– Ваша оценка – самая лучшая похвала, – промолвил Аркадий тихо. В ее глазах он видел восхищение не тем, как он изобразил ее, а его талантом, его мастерством. «Отсутствие фальши в этой женщине позволило мне создать шедевр», – подумал Аркадий. Ведь придворные женщины начинают жаловаться, что он недостаточно точно уловил их сущность, а потом всегда пытаются надуть его при расплате. А это самое приятное завершение работы. Завтра он вернется в город и начнет установку шести фигур для алтаря в новой церкви, построенной в Константинополе. – Когда пьедестал будет готов, милая девушка, – сказал он, – я сам приеду устанавливать статую. Думаю, Флавий Аспар останется доволен тем, что мы вместе сотворили.

На следующий день после его отъезда Кейлин обнаружила, что ей недостает компании скульптора. Он был обаятельным и забавным собеседником. Нелвин – прелестная девушка, но очень простая. Кейлин говорила с ней только о домашних делах. Тем не менее других собеседников не было, и Кейлин радовалась ее присутствию.

Урожай в поместьях Аспара собрали хороший, и, когда Кейлин гуляла с Нелвин по полям, она снова обдумывала возможность разведения лошадей у Аспара для состязаний колесниц. Арендаторы в поместье выращивали траву и зерно. Многие пастбища вполне можно использовать под выпас лошадей. Если Аспару потребуется дополнительная земля, он может приобрести ее у землевладельцев, обремененных чрезмерными налогами, чьи территории граничат с его землями. Надо обсудить это еще раз, когда он вернется.

Касия приехала погостить на несколько дней и привезла новости из города.

– Василий клянется, что Лев даст согласие на брак, когда вернется Аспар. Кажется, действия генерала в Адрианополе увенчались успехом. Казна Льва не пострадает, если он наградит своего генерала тем, что он желает. Да, кстати, Аркадий закончил статую?

– Несколько недель назад. Скоро привезут пьедестал, чтобы установить статую в саду. Я хочу сделать это до возвращения Аспара, – сказала Кейлин, – Хочешь взглянуть на нее, Касия?

– Конечно! – Прекрасная куртизанка улыбнулась. – Ты думаешь, я просто так спросила о ней? Я умираю от любопытства.

– Аркадий называет ее «Юной Венерой», – пояснила Кейлин, снимая покрывало со статуи в летней студии скульптора. – Как она тебе нравится?

Касия застыла, очарованная, затем наконец промолвила:

– Он прекрасно уловил твою сущность, Кейлин. Твою молодость, красоту, эту очаровательную невинность, которую выражает твое лицо, несмотря на все пережитое. Да, Аркадий уловил саму душу. – Она взяла Кейлин за руку и пожала ее. – Скоро мы не сможем больше продолжать нашу дружбу.

– Почему? – спросила Кейлин. – Потому что я стану женой Аспара, а ты любовница Василия? Нет, Касия, я не играю в их жестокие игры. Мы в любом случае останемся подругами.

Прелестные глаза Касии наполнились слезами:

– У меня никогда не было подруги, Кейлин Друзас. Надеюсь, все будет так, как ты говоришь.

– У меня тоже никогда не было подруги, Касия. Антония Порция притворялась моей подругой, хотя я всегда об этом знала. Друзья не предают. Мы никогда не предадим друг друга. А теперь расскажи мне о городских новостях.

Они прошли вниз к пляжу, сели на песок, и Касия сообщила ей последние городские новости:

– Жена Василия Евдокия наконец соблазнила юного стражника. Это тот самый парень, который сопровождал тебя к императрице. Его семя оказалось очень плодородным, и бедная Евдокия практически сразу забеременела, несмотря на все старания избежать этого. Василий взбешен. Она хотела избавиться от ребенка, но он не позволил. Он отправил ее рожать домой к родителям, за пределами Эфеса.

– Не пойму, почему он проявляет такую снисходительность, учитывая ваши отношения, – сказала Кейлин с легкой улыбкой.

– Это кажется несправедливым, – согласилась Касия, – но ты должна помнить – правила для мужчин и женщин различны. Василий проявил снисходительность к Евдокии, потому что она добропорядочная жена и мать. Она вовсе не распутница, как Флацилла. Вот почему он позволял ей маленькие шалости. Однако беременность – это опрометчиво. Евдокии надо было проявить осторожность. Ребенок появится в начале следующего лета, его отдадут на усыновление в хорошую семью. Несчастная Евдокия останется в Эфесе до его рождения. Я не против. Василий теперь свободен и уделяет мне больше времени. Его дети выросли и не нуждаются в нем.

– Не представляю, что они будут думать о своей матери, – вздохнула Кейлин.

Перейти на страницу:

Похожие книги