Он повернул ее лицом к себе и заглянул в ее заплаканные глаза. "Знаешь, еще до автомобильной аварии я начал выбирать место для свадьбы. Я все готовил, но наша жизнь круто изменилась. Поэтому наша свадьба была отложена до сих пор. Милая, прости, что заставил тебя сильно страдать. Я не позволю этому повториться, и я проведу остаток своей жизни, чтобы загладить свою вину перед тобой".
Она увидела глубокую привязанность в его глазах, и слезы грозили хлынуть в любой момент. Дебби быстро подняла голову, чтобы сдержать их, но было уже поздно. Слезы текли по ее щекам, как река. Карлос не ожидал, что его слова вызовут у нее такие эмоции.
Он поспешно достал носовой платок и вытер слезы. "Дорогая, не плачь. Примерка свадебного платья должна быть счастливым событием, правда?".
Он был прав. Дебби быстро вытерла слезы и сказала менеджеру: "Пожалуйста, принесите его мне. Я примерю его сейчас".
"Да, миссис Хо".
Когда менеджер и другие сотрудники пошли готовить платье для Дебби, она тайком поцеловала Карлоса в щеку. "Дорогой, спасибо тебе". Она чувствовала себя такой счастливой от того, что этот мужчина всегда делал ей большие сюрпризы.
Карлос застонал и хотел вернуть голодный, страстный поцелуй. Зная о его намерении, Дебби нахально положила руку на его губы, остановив его, а затем от души рассмеялась.
"Цок, цок. Кто самая счастливая женщина в мире?". Сзади них неожиданно раздался знакомый голос.
Они повернули головы и увидели Кинсли, прислонившегося к стене свадебной студии и непринужденно наблюдавшего за ними. Они понятия не имели, как долго он там находится.
Кинсли слегка кивнул и поднял брови.
" А если это не большая знаменитость? Почему ты здесь?" спросила Дебби, наклонившись к Карлосу, глядя на мужчину, одетого сегодня в непритязательном стиле.
Кинсли выпрямился, вытащил женщину из угла позади себя и сказал: "Видите? Моя девушка. Я слышал, что мистер Хо заказал свадебное платье в этом магазине. Поэтому я хочу заказать его и для своей девушки". Он повернулся к одной из продавщиц в ателье и спросил: "Привет, красавица. Я друг Карлоса. Могу ли я рассчитывать на скидку?"
Дебби не знала женщину, стоявшую рядом с Кинсли, но Карлос знал. Именно Карлос нашел эту женщину и направил ее к Кинсли год назад.
Продавщица узнала в Кинсли своего горячего кумира. Она была настолько застенчива, что заикалась: "Д-да… Конечно… вы можете…".
Дебби помахала "привет" его девушке и поддразнила его: "Я помню, что твой дом находится в стране "А". Почему ты должен выбирать свадебное платье здесь, в городе Y? Только не говори мне, что в твоей стране нет свадебных магазинов".
"Нет, нет. Поэтому, пожалуйста, проси своего мужа открыть там сетевой магазин. Когда я женюсь, я обязательно приду туда и сделаю наши свадебные фотографии".
Дебби растерялась.
Шутил он или нет, но его слова задели женщину рядом с ним.
Но подруга, казалось, не рассердилась на него. Вместо этого она улыбнулась и спросила: "Когда ты женишься? Кинсли, сколько раз ты планируешь жениться?".
Кумир кротко обнял свою девушку и уговаривал: "Я пошутил. Я женюсь только один раз, и это будет с тобой!"
Дебби беспомощно вздохнула. Затем она последовала за продавщицей в примерочную, чтобы примерить свадебное платье.
Карлос сидел в ожидании на кожаном диване. Тогда как Кинсли вместе со своей девушкой ушел в другую комнату, чтобы обсудить с дизайнером нужный им фасон. Через несколько минут дверь в примерочную открылась, и оттуда вышла продавщица. Она смело сказала Карлосу игривым тоном: "Мистер Хо, представляю вам миссис Хо. Пожалуйста, будьте готовы. Вы будете сражены ею наповал!".
Как она и ожидала, Карлос принял ее шутку на ура. Он усмехнулся и устремил свой взгляд на дверь примерочной, не желая упустить ни секунды.
Мгновением позже часть платья проступила, а затем из комнаты вышла Дебби.
Карлос затаил дыхание, увидев ее, хотя это был не первый раз, когда он видел ее в свадебном платье. Она надевала его на фальшивую свадьбу с Иваном.
Однако это было совсем другое. В его глазах Дебби выглядела еще более сногсшибательной и очаровательной. Возможно, это было потому, что он был будущим женихом, и его настроение в этот раз было другим.
Несмотря на то, что на ней не было макияжа и прически, Дебби все равно выглядела для Карлоса как самая красивая женщина в мире.
Счастье и уверенность излучало ее сияющее лицо, и люди не могли не смотреть на нее. Карлос был потрясен ее красотой и не мог оторвать от нее глаз.
Когда она встретила его пристальный взгляд, она ярко улыбнулась.
"Привет, я хорошо выгляжу?" — спросила она.
Несколько человек из персонала деловито расстилали длинный шлейф на полу позади нее. Она стояла неподвижно, как святой ангел, озаряя теплым светом его сердце.
Карлосу пришлось тяжело сглотнуть, подавляя желание, и он кивнул: "Да, ты выглядишь потрясающе". Карлос был во сне, его жена была самой привлекательной женщиной в мире.
Дебби была счастлива услышать его похвалу.
"Вау! Дебби! Ты так прекрасно выглядишь!" Кинсли знал, что она надела платье, поэтому он вышел из кабинета дизайнера и хотел взглянуть.