Читаем Снова почувствуй полностью

Я повела его сразу в кабинет Ала. Мой босс сидел на стуле за письменным столом и выглядел на нем – как и на любом другом стуле – суперогромным. Перед ним на столе лежало множество пухлых папок, в которых он, похоже, разбирался с бумажной работой. Когда мы вошли, начальник поднял голову и перевел взгляд с меня на Исаака и обратно.

– Привет, Ал. Это претендент на должность Уиллы, – сообщила я.

Ал встал, и я заметила, как рядом со мной напрягся Исаак. К этому моменту я уже привыкла к тому, как устрашающе и опасно выглядел Ал со своим бритым черепом, здоровенными ручищами и крупным телосложением – однако Исааку, который видел его впервые, мой шеф наверняка казался внушительным.

Ал обвел Исаака взглядом с ног до головы.

– Значит, это и есть тот вежливый, инициативный и надежный молодой человек, о котором ты рассказывала?

– Именно.

Он обогнул письменный стол, подошел к нам и скрестил руки на груди.

– Официантом работать умеешь?

Исаак слегка побледнел и покачал головой:

– До этого я работал в магазине техники. Кроме мастерской, помогал обслуживать клиентов, но…

– Я спросил, умеешь ли ты работать официантом, – перебил его Ал.

Исаак глубоко вздохнул:

– Еще нет. Но готов учиться.

Ал кивнул и протянул ему руку:

– Это я и хотел услышать. Меня зовут Альберт Фелпс, здесь все называют меня Алом.

Исаак мгновенно ответил тем же. Меня весьма впечатлило, что он не вздрогнул, когда Ал пожал ему руку, а только несколько раз усиленно моргнул.

– Грант, Исаак Грант.

С большим трудом мне удалось сдержаться и не усмехнуться.

– Среди недели тут не особо людно, так что тебе, возможно, придется выходить на смены в одиночку. А вот по выходным мы здесь обычно вдвоем или втроем. Сойер отвечает за напитки, твоей работой будет сервис в зале, то есть прием заказов и обслуживание. Она все тебе покажет. – Он кивнул мне, что на языке Ала означало: «Валите отсюда, мне нужно работать дальше».

Я решила первым делом показать Исааку раздевалку, где находились шкафчики. Едва мы закрыли за собой дверь в кабинет Ала, Исаак потряс кистью и с шипением втянул воздух.

– По-моему, Ал сломал мне парочку костей, – сказал он.

Лучше не буду говорить Исааку, что Ал, наверно, мог бы переломать ему кости не только в ладони, но и во всем теле, если бы захотел. Вместо этого я вынула из своего шкафчика два фартука и продемонстрировала, как правильно завязывать пояс за спиной.

После этого я собиралась пройти мимо Исаака на кухню, как вдруг он удержал меня за руку и потянул обратно.

– Что? – не поняла я.

– Ты выглядишь не очень-то счастливой, – сказал он, пока его глаза внимательно изучали мое лицо, словно что-то в нем искали. Что именно – этого я не знала.

– Я никогда не выгляжу счастливой, Исаак. Это называется «синдром стервозного лица», – невозмутимо парировала я.

– Твое лицо я уже достаточно хорошо знаю. Обычно оно выглядит лучше.

Я фыркнула:

– А мне-то казалось, что я научила тебя, как нужно льстить. Видимо, я не настолько хороша, как думала.

Он смутился.

– Ты в курсе, что я имел в виду. Просто хотел сказать, что у тебя такой вид, будто…

– Да? Какой у меня вид? – спросила я, решительно шагнув к нему. Сильнее всего хотелось на него наорать просто из-за того, что он никак не оставлял меня в покое.

Исаак тихо вздохнул. А потом притянул меня к себе.

– У тебя такой вид, словно тебя нужно обнять, – негромко произнес он.

Мне потребовалось несколько секунд, чтобы осознать, что он сделал.

Этот говнюк действительно меня обнял.

У меня перехватило дыхание, когда его руки обвили меня еще чуть крепче. Одной ладонью он погладил меня по плечу, а другой – по низу спины. Почти утешающий жест. Я стиснула кулаки.

– Сойер, ты будто одеревенела. Сила объятий не подействует, если ты будешь так напрягаться.

Я шумно выдохнула.

– Да ты спятил.

Исаак оторвал от меня одну руку, чтобы взять мою и положить ее себе на спину. То же самое он проделал со второй. А потом опять прижал меня к себе.

Я чувствовала его сердцебиение и спокойное дыхание. Он просто обнимал меня. Ничего не говоря. И не распуская руки – к чему я на самом деле привыкла от мужчин, которые оказывались ко мне так близко физически.

Исаак обнимал меня, и в какой-то миг я заметила, что мне стало тепло, а тело постепенно расслабилось. Боль никуда не делась, но вдруг стала терпимой и больше не грозила раздавить меня изнутри.

В конце концов Исаак отстранился от меня. Он взял меня руками за плечи и немного отодвинул от себя.

– Вот теперь синдромное стервозное лицо волшебным образом исчезло.

– Это называется «синдром стервозного лица».

– Мне все равно, как это называется. Ты выглядишь лучше.

– Твои комплименты очаровательны. Ботаник, – добавила я, чтобы между нами все вновь стало более-менее нормально.

Он ухмыльнулся:

– Потому-то ты меня и учишь. Зато я благодаря своему многолетнему опыту старшего брата умею потрясно обниматься.

– Сотри это самодовольное выражение со своего лица и пошли со мной, покажу тебе, как работают официанты.

Исаак рассмеялся, но без лишних слов прошел через дверь на кухню.

А я несколько секунд просто стояла и смотрела ему вслед.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Парни из старшей школы
Парни из старшей школы

Семнадцатилетняя Рэйвен любит нарываться на неприятности. Когда ее очередная выходка заканчивается скандалом, социальная служба отправляет девушку в школу для трудных подростков.Рэйвен сразу же умудряется стать местной знаменитостью и привлекает внимание братьев Брейшо. Они установили свои правила в школе и не терпят чужаков, которые бросают им вызов. Эта опасная троица сделает все, чтобы проучить своенравную девушку.Бестселлер Amazon в разделе New Adult.Яркая, откровенная и очень горячая история, которая заставляет трепетать от восторга. Дерзкие красавчики из школы Брейшо разобьют не одно девичье сердце.«Если нужно описать «Парней из старшей школы» одним словом, то это будет НЕВОЗМОЖНОВЫПУСТИТЬИЗРУК». – Биби Истон«Вкусная. Сексуальная. Волнительная. Всепоглощающая книга. Приготовьтесь к самому сильному книжному похмелью в своей жизни». – Maple Book Lover Reviews

Меган Брэнди

Эротическая литература / Зарубежные любовные романы / Романы
Секс без любви
Секс без любви

Секс, но без любви. С этого все и началось… На свадьбе у подруги Наталья приметила симпатичного холостяка, Адама, и решила, что непременно проведет с ним вечер. Но ее планы оказались под угрозой из-за ироничных комментариев Хантера, еще одного гостя, который, кажется, решил забавы ради разрушить все ее романтические планы. Хантеру не отказать в обаянии и остроумии, но вот его самоуверенность… Ох, Наталья всего лишь хотела его проучить! А в итоге их знакомство заходит немного дальше, чем планировалось. Это влечет за собой лишь проблемы. Потому что Наталья точно знает — есть типажи мужчин, которых лучше избегать.В тексте есть: авантюрные романы, любовные интриги, любовные испытания, повороты судьбы, романтическая проза, романтическая эротика, романтические истории, страстная любовь, чувственностьОграничение: 18+

Ви Киланд

Эротическая литература / Зарубежные любовные романы / Романы
Духи Рождества на Трэдд-стрит
Духи Рождества на Трэдд-стрит

Духи Рождества на Трэдд-стрит (Трэдд-стрит #6)Карен УайтНакануне Рождества Мелани и Джеку очень не хватает праздничного настроения.Прямо в саду их дома идут раскопки старинной цистерны. Для города эта находка уникальная, но Мелани, наделенная даром медиума, беспокоится, что вмешательство живых растревожит призраков.Добавляют проблем еще и слухи, что во время раскопок могут найти драгоценности, привезенные когда-то в Америку из Франции самим маркизом де Лафайетом. Сокровищами желают завладеть не только ученые…ШЕСТАЯ КНИГА ЦИКЛА РОМАНОВ О МЕДИУМЕ МЕЛАНИ ИЗ ЧАРЛЬСТОНА.Романы цикла можно читать по порядку или как самостоятельные истории.«Карен Уайт – королева атмосферного южного романа. Цикл романов "Трэдд-стрит" – бесспорное тому доказательство». – Bustle«Очарование старинных южных домов и дрожь от происходящих в них жутковатых событий… Карен Уайт никогда не разочаровывает своими сюжетами». – Crimespree Magazine«Романтичная история, что согреет вас даже в самые холодные вечера». – Entertainment Weekly

Карен Уайт

Любовные романы / Зарубежные любовные романы / Романы