– Сейчас посмотрим. – Дорис встала, прошаркала к телефону и вынула из ящика под ним телефонный справочник тоньше записной книжки Мэри.
– Поищи фамилию Бакстон, – подсказала Мэри. – Лейси Бакстон.
Дорис удивленно взглянула на нее и недовольно поджала губы.
– Если ты считаешь, что это наша последняя надежда, с таким же успехом мы можем позвонить гробовщику.
– Ты что-то имеешь против Лейси? – осведомилась Мэри.
– Будто ты не знаешь! – фыркнула ее мать.
Мэри показалось, что в голове ее лопнула туго натянутая струна, причинив резкую боль. Ее охватил неудержимый гнев.
– Ты говоришь о том случае тридцатилетней давности, когда Лейси Бакстон застали голой с другом ее отца? Мама, зачем делать из мухи слона?
Плотно сжатые губы Дорис подрагивали. Мэри напряглась, ожидая взрыва праведного негодования, но внезапно выражение лица матери смягчилось, недовольство сменилось глубокой усталостью. Тусклым голосом она произнесла:
– Да, пожалуй, это ни к чему.
Мэри переглянулась с дочерью. На миг горе объединило их. Обе они выросли в одном и том же доме, обе безнадежно бились о стену одинаковых запретов и предубеждений. Мэри знала, что, несмотря на всю преданность Ноэль бабушке, порой ей приходилось нелегко.
От неудержимого желания защитить свою дочь у Мэри ослабели колени. Однажды Ноэль уже попала в беду, но Мэри, слишком перепуганная и неопытная, препоручила ее заботам своей матери. Теперь же она точно знала, что надо делать.
– Иди переоденься, а я пока позвоню, – предложила она. – Если Лейси дома и согласится встретиться с нами, я отвезу тебя к ней. Как только мы во всем разберемся, всем нам станет легче.
Глава 3
Сидя в машине, Ноэль смотрела, как Мэри вытаскивает из сумочки ключи. «Мне следовало бы поблагодарить ее, – думала Ноэль, – за приезд, за искреннее стремление помочь и поддержать». Но что-то мешало Ноэль произнести вслух слова благодарности. Она не знала, в чем дело, но с самого детства чувствовала необходимость утаивать от матери нечто слишком драгоценное, что следует беречь как зеницу ока. Она коснулась руки Мэри.
– Напрасно ты взялась за это дело. – Слова прозвучали резче, чем следовало, и Ноэль поспешно добавила: – Конечно, я благодарна тебе, но я вовсе не рассчитывала…
– Одну я тебя все равно не отпустила бы. Иначе зачем я примчалась сюда? – Мэри явно была взвинчена.
Пока машина катилась по Кардинал-стрит, напряжение усиливалось, заполняя паузу. «Мы похожи на два обломка», – думала Ноэль. Все попытки подстроиться друг к другу напрасны. А может, они просто не пытались найти точки соприкосновения. Или прилагали недостаточно стараний. Так или иначе, у нее с Эммой все было по-другому…
Ноэль задумалась о дочери, уже проснувшейся в доме на Рамзи-Террас – растерянной, в панике зовущей мать. Что скажет ей Роберт? Объяснит, что мама больна? По крайней мере отчасти это правда. Ноэль нездоровилось, ее подташнивало, голова казалась чугунной. Но ради Эммы она была готова пройти босиком по битому стеклу. Она молилась лишь об одном: чтобы подруга матери сумела помочь им.
Лейси Бакстон жила на другом конце города, на Эгремонт-драйв, на расстоянии мили от Рамзи-Террас. Пока машина взбиралась по длинному склону холма, проезжая мимо церкви святого Винсента и похоронного бюро «Фин и Фэйзер», Ноэль думала: «Предположим, она ничем не сможет помочь. Что дальше?»
На ужасный миг Ноэль представилось, что все случилось так, как задумал Роберт. В первые годы их супружеской жизни она не раз просыпалась, совершенно не помня подробностей прошлого вечера. Паника захлестывала ее, напоминая грязную приливную волну, выносящую на берег плавучий мусор стыда и раскаяния.
«Нет, я всегда помнила, как выпивала первый бокал», – возразила себе Ноэль. А первой мыслью при пробуждении всегда была одна – выбить клин клином.
«Он ведет сложную психологическую игру. Старается внушить мне, что я сумасшедшая».
Вновь осознав, что ей предстоит, Ноэль ощутила безграничное отчаяние. В этой битве против Голиафа у нее нет даже пращи. Может ли она рассчитывать на победу?
Мэри с беспокойством посмотрела на нее.
– Хочешь, я остановлюсь? Ты опять побледнела.
– Нет, я в порядке. Просто мне немного душно. – Ноэль опустила стекло. На самом деле она чувствовала себя отвратительно, но что толку объяснять? Мать вряд ли поймет ее. Ноэль была убеждена, что ее мать никогда не была привязана к ней всей душой.
Ветер овеял ее лицо, тошнота начала утихать. Но ком паники в горле проглотить так и не удалось. А если адвокат ей ничем не поможет? Если вернуть Эмму они не сумеют ни сегодня… ни даже завтра?
Думать об этом было слишком страшно.
– Лейси тебе понравится. – Голос матери доносился до Ноэль откуда-то издалека. – Мы с ней не встречались с тех пор, как окончили школу, но даже в те времена она умела постоять за себя и за своих друзей. Даже когда весь город считал ее местной Иезавель.
– Это правда, что ее соблазнил друг ее отца?
Мэри усмехнулась.