Читаем Снова с тобой полностью

– Вчера я заезжала к нему. Джорди с женой были на редкость любезны, но насчет Коринны я так ничего и не узнала, – призналась Мэри. – Я рассчитывала хотя бы выяснить, кто такой этот загадочный Дж., – помнишь, тот человек, о котором Коринна упоминает в дневнике. Но Джорди об этом понятия не имеет.

– Если тебя осенят новые идеи, приезжай ко мне в редакцию завтра. Я буду на месте весь день. – Чарли произнес эти слова небрежно, стараясь придать лицу нейтральное выражение.

Мэри посторонилась, пропуская шумную толпу, и тем самым очутилась почти вплотную прижатой к Чарли. Чарли уловил ее аромат – никаких духов, только запах мыла и чистой одежды, такой, что стирают вручную и вешают на просушку в ванной. На ключицах Мэри поблескивали мелкие капельки влаги, и Чарли вдруг вспомнилось, как она лежала обнаженная в его объятиях. Он припомнил бесчисленные ночи своей молодости, когда он засыпал, прижав к себе платье или комбинацию Мэри, а однажды даже старую футболку, которую разыскал в ящике шкафа. Ее расческа с облачком волос была для него тоже орудием сладкой пытки.

Но если Мэри и почувствовала, как он взволнован, то не подала виду. Она помедлила на нижней ступеньке, одарив Чарли ослепительной улыбкой деловой женщины.

– Завтра? Я как раз собиралась съездить в Нью-Йорк. Если я вернусь не слишком поздно, то позвоню тебе.

Чарли пожал плечами.

– Мой рабочий телефон ты знаешь.

Мэри оглянулась на Триш, которая возбужденно беседовала со своими сторонниками, забыв о том, что ее ждет сестра.

– Жаль, что сегодня в зале не было ее так называемого жениха. Интересно, сознает ли он, какое зрелище пропустил?

Чарли различил в ее голосе иронические нотки и задумался, вызваны ли они личным опытом. При мысли о том, что у Мэри наверняка есть любовник, он ощутил укол ревности.

– Наверное, нет, – коротко отозвался он, не считая нужным упоминать о репутации Гэри Шмидта, отъявленного ловеласа. Помолчав, он осторожно добавил: – Скорее всего Триш задержится. Похоже, поклонники вовсе не намерены отпускать ее. Подвезти тебя?

Поколебавшись, Мэри ответила:

– Нет, не стоит. – И Чарли поверил бы, что она беспокоится за сестру, если бы не многозначительный взгляд из-под опущенных век. Но он был благодарен и за этот намек. – Боюсь, не случилось бы того, о чем мы потом пожалеем. Впрочем, в тот вечер все было чудесно. – Она коснулась его руки. – Просто мне нужно время, чтобы все обдумать. Незачем принимать поспешные решения.

Чарли вовсе не нуждался во времени на размышления. Он давно все решил.

– Думай сколько понадобится, не торопись, – разрешил он, но тут же понял, как фальшиво и напыщенно прозвучали его слова.

Минуту Мэри пристально вглядывалась ему в глаза.

– А ты подстригся.

– Да, сегодня. Неужели так заметно?

– Только если присмотреться. – В глазах Мэри мелькнуло сожаление. Она привстала на цыпочки, чтобы поцеловать его в щеку, и касание ее губ напомнило шепот. Секундой позже она уже приближалась к Триш.

Чарли дал себе волю, предался излюбленным фантазиям и представил, что было бы с ними, если бы они провели вместе все эти годы. Может, они стали бы похожи на те пары, которые изо дня в день возвращаются домой через парк, держась за руки, так, что их тени сливаются воедино? При виде таких пар люди неизменно умиляются: «Какие они милые! Столько лет вместе, а до сих пор влюблены!» Чарли вздрогнул, как от укола в сердце.

Свой «блейзер» он разглядел издалека. Когда он подъезжал к стоянке, она была переполнена, а теперь почти опустела. От фонарных столбов тянулись длинные тени. Чарли доставал ключи от машины, когда что-то обрушилось ему на спину. Он задохнулся, тротуар покачнулся под его ногами. Чарли упал, сильно ударившись правым плечом и вскрикнув от резкой боли.

Над ним нависла темная фигура.

Хватая воздух, Чарли ощутил во рту привкус крови.

– Поосторожнее! Ты что, не видишь, куда…

Его прервал гортанный голос:

– В следующий раз, писака, подумай как следует, прежде чем строчить статейки.

Чарли напряг глаза, пытаясь разглядеть лицо собеседника, но на стоянке было слишком темно. Он различил лишь слабый блеск серьги в ухе и очертания квадратного подбородка. В первую минуту в его голове мелькнула только одна мысль: «Черт, городской совет мог бы распорядиться установить на улицах побольше фонарей!» И вдруг недостающее звено встало на свое место, и его осенило: «Роберт! Это дело рук Роберта».

Чарли прохрипел:

– Передай этому мерзавцу…

Но человек, напавший на него, уже исчез.

Чарли с трудом поднялся на ноги. Плечо ныло, пульсирующие волны боли расплывались по руке. Падая, он до крови ободрал локоть. Но боль была приглушенной, словно его укололи через несколько слоев ткани. Адреналин распространялся по организму, вызывая возбуждение.

Перейти на страницу:

Похожие книги