Читаем Снова там (СИ) полностью

Но в ответ мне досталась тишина. Часовые заворчали и Фарг проворно откатился подальше.


А утром мы разговаривали с капитаном. Вернее, говорили они, а я молча слушала.

Когда все проснулись, Фарг громко позвал капитана. Тот проигнорировал его. Но Фарг не унимался.

- Эй, капитан, ты же хочешь избежать неприятностей, тогда тебе лучше выслушать меня.

Угрюмый предводитель оставшейся части отряда молча подошел к нам.

- Следи за языком, слок, иначе ты и твой брат не доживете до вечера.

- Если ты сам заинтересован в том, чтобы не попасть под разбирательство с военным судом, то ты отзовешь подальше своих солдат и мы с тобой поговорим. – Фарг спокойно уселся на землю, ожидая реакции. На какой-то момент мне показалось, что сейчас он ее сполна получит, но метнувшаяся тень ярости на лице капитана довольно быстро сменилась интересом.

Спустя несколько минут, солдаты были отозваны на несколько метров поодаль. И капитан присел перед нами.

- Я слушаю тебя, слок.

- Брата моего тоже отправь к своим, негоже ему во взрослые разговоры лезть. – Фарг кивнул открывшему было рот Силу, и тот сник.

- Ее тоже увести, командир? – капитан иронично кивнул на меня.

- Ее оставь. – тот даже глазом не повел.

Капитан обернулся назад и пара солдат утащили поникшего парнишку.

- Ты ведь не просто так тут торчишь, дар? – начал неторопливо Фарг. – В городе то объясняться придется, как ты умудрился двадцать с лишним человек потерять, а оставшихся штопать надо еще. Да и про потерянный кинжал тебе вряд ли рассказывать охота, так?

Капитан молча смотрел ему в глаза.

- Я тебе вот что предлагаю, - Фарг внимательно наблюдал за его взглядом. – Ты расскажешь, что это я вас в логово завел. Мага ты своего ловил или еще чего искал, сам придумаешь. Меня проводником взял, а я вас туда завел. И я все это подтвержу. И никто не узнает, что ты делал у нас в деревне и почему на самом деле погнался в лес непонятно за кем.

- Что ты хочешь взамен? – разговор явно стал интересен капитану.

- Взамен ты отпускаешь моего брата и девушку перед городом. А еще лучше, скажешь, что моего брата сожрали в логове или убили, и его навсегда вычеркивают из списков и никогда не приходят в наш дом.

Я слушала и половины не понимала. Но разговор явно принимал оборот, приятный для капитана.

- Я могу тебе доверять?

- Это твое право, доверять или нет, но вариантов у тебя немного, и, раз ты тут все еще торчишь, ничего в голову тебе хорошего не лезет.

- Твоему слову довериться… - капитан размышлял.

- Тебе все равно под суд идти. Или рискуй. Я тоже слову твоему доверюсь.

- И как выкручиваться собираешься?

- Мне мальчишка важнее, а может, и придумаю что. Я свое слово сдержу, не бойся.

Тот все еще раздумывал. Потом подозвал солдата и приказал развязать меня и Сила. Вновь посмотрел на Фарга.

- Я сдержу свое слово, девушка с твоим братом уйдут куда захотят, когда мы прибудем в город.

Фарг молча кивнул. Сил, который с тревогой наблюдал за нами все это время, рванул к брату.

- О чем вы говорили? Почему нас развязали?

- У нас сделка с капитаном. Когда мы прибудем в город, ты отправишься с ней… - он посмотрел на меня.

- Лика.

- … с Ликой к нам домой. Она тебя доведет и присмотрит за тобой.

- Я без тебя не пойду! – мальчик с силой прижался к брату.

- Пойдешь, - рявкнул тот, а потом уже мягче добавил, - Сил, я для капитана пообещал еще кое-что сделать. Неприятно мне это все тоже, но зато тебя навсегда вычеркнут из списков. Рекрутеры больше не придут в наш дом, понимаешь? Это всего лишь сделка.

Паренек недоверчиво смотрел на него, пытаясь заглянуть в глаза.

- Ты правду говоришь?

- Сил! Я тебе сказал, за тобой будет присматривать Лика. Не подводи меня, понял?


Нас больше не связывали и вернули вещи. Фарга же, наоборот, показательно взяли под охрану и всячески за ним следили оставшееся время пути. Ни Сила, ни меня больше к нему не подпускали.

- Что он задумал, скажи? - Сил оставил попытки прорваться к брату и засеменил рядом со мной. Двигались мы теперь гораздо быстрее.

- Сил, не могу я говорить, я слово твоему брату дала.

- Да он тебе никто! Какое слово? Скажи мне, ну пожалуйста, - тон его стал умоляющим.

- Нет, - отрезала я, - как распрощаемся с капитаном, тогда скажу. А раньше – нет! – Мне было жалко парнишку, но иначе нас бы не освободили.

Мальчик тяжело вздохнул.

- Он все мысли от меня прячет, ничего прочесть не могу…

- Вы мысли читаете?

- Только друг друга. Мы же родня, кровники. Но он опытнее и старше. Мои видит как книжку с картинками, а свои блокирует наглухо.

- Значит, так надо. Он для тебя старается, поверь.

- Я знаю, только не нравится мне эта «сделка».

Мне тоже она не нравилась. Помимо того, что я не знала, где мне искать Шатира, я еще отклоняюсь от намеченного пути в Тарвин и присматриваю за мальчишкой, который мне глаза выцарапает, когда я ему все расскажу.

- А ты превращаться не умеешь? – обратилась я к нему.

- Я только учусь. Мал еще, и запомнить всего столько надо…

- Что тебе запоминать надо? Заклинания?

- При чем тут заклинания? Ты про слоков не слышала что ли? Мы не магические.

- Ни про кого я не слышала. Расскажи. Как вы тогда превращаетесь?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже