Читаем Снова умереть полностью

— Здесь, прямо у нас под ногами, — сказала она. — Его логово.

Она перешла на газон, разыскивая отверстие, шов: все, что могло указывать на подземный люк, ведущий под землю, но двор был укрыт сумерками. Могут потребоваться дни, чтобы перерыть тут все, а что, если они ничего не обнаружат? Она могла представить, как станет насмехаться из-за этого Кроу.

— Георадар, — осенило Мауру. — Если есть здесь подземное помещение, это самый быстрый способ его найти.

— Дай-ка мне поговорить с криминалистами. Посмотрим, смогут ли нам выделить к утру один георадар. — Джейн вернулась к дому и как только вошла внутрь, услышала сигнал о получение нового СМС-сообщения.

Это был Габриэль, который уехал в Вашингтон до завтрашнего дня. «ПРОВЕРЬ СВОЮ ЭЛЕКТРОНКУ. ОТЧЕТ ИЗ ИНТЕРПОЛА».

Она настолько сфокусировалась на обыске дома Роудса, что не проверяла почту весь день. Сейчас она просматривала почтовый ящик, переполненный незначительными и раздражающими письмами, пока не нашла нужное сообщение. Оно пришло три часа назад от Хэнка Андриссена.

Она, сощурившись, вглядывалась в экран, плотно заполненный текстом. Пока она просматривала документ, ей в глаза бросились несколько строчек. Скелетированные останки обнаружены на окраине Кейптауна. Белый мужчина. Множественные переломы черепа. Личность подтверждена анализом ДНК.

Она уставилась на вновь идентифицированное имя покойного. «В этом нет никакого смысла, — подумала она. — Это не может быть правдой».

Ее телефон зазвонил. Снова Габриэль.

— Ты его прочитала? — спросил он.

— Я не поняла этот отчет. Это, должно быть, какая-то ошибка.

— Два года назад были обнаружены останки мужчины. Они были полностью скелетированы, поэтому кости могли лежать там намного дольше. Понадобилось некоторое время, чтобы прогнать их через базу данных ДНК и идентифицировать, но теперь нет никаких сомнений в том, кто это такой. Эллиот Готт не погиб на сафари, Джейн. Он был убит. В Кейптауне.

<p>ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ПЯТАЯ</p>

Больше я не интересна полиции. Убийцей, за которым они охотились, был не Джонни, а человек по имени Алан Роудс, который всегда жил в Бостоне. Это то, что сказала мне доктор Айлз этим вечером перед тем, как уйти из дома, чтобы присоединиться к детективу Риццоли на месте преступления. В насколько же другом мире живут эти люди, в искаженной вселенной, о которой мы, обычные люди, не подозреваем, пока не прочтем о ней в газетах или не увидим в телевизионных новостях. В то время как большинство из нас живет своей повседневной жизнью, кто-то где-то совершает чудовищное деяние.

И вот тогда-то Риццоли и Айлз приступают к работе.

Я чувствую облегчение из-за того, что покидаю их мир. Им было нужно от меня кое-что, но я не оправдала ожиданий, поэтому завтра поеду домой. Назад к своей семье и Тоувс-Ривер. Назад к своим ночным кошмарам.

Мой рейс утром, я складываю вещи, засовываю обувь в угол чемодана, сворачиваю шерстяные свитеры, которые не понадобятся мне, когда я приземлюсь в Кейптауне. Как же я скучаю по ярким краскам дома и запаху цветов. Все время, пока я была здесь, то словно пребывала в спячке, укутанная свитерами и пальто, чтобы защититься от холода и мрака. Я кладу пару брюк поверх свитеров и пока сворачиваю вторую пару, серый кот внезапно запрыгивает в чемодан. Все время моего пребывания здесь этот кот игнорировал меня. Теперь же он мурлыкает и катается по моей одежде, словно хочет, чтобы я забрала его с собой. Я вытаскиваю его и опускаю на пол. Он снова забирается в чемодан и начинает мяукать.

— Ты голоден? Вот, чего ты хочешь?

Конечно же, да. Доктор Айлз так поспешно ушла из дома, что не успела его покормить.

Я направляюсь на кухню, и он идет рядом со мной, трется о мою ногу, пока я открываю банку с кошачьим кормом и выкладываю его в миску. Пока он заглатывает кусочки цыпленка в пикантном соусе, я осознаю, что тоже голодна. Доктор Айлз разрешила мне брать, что захочу, поэтому я иду к ее кладовой и ищу на полках что-нибудь быстрое и сытное. Я нахожу упаковку спагетти и вспоминаю, что видела в холодильнике бекон, яйца и кусок пармезана. Приготовлю спагетти карбонара,[117] идеальное блюдо для холодной ночи.

Когда я достаю спагетти с полки, кот внезапно громко шипит. Через приоткрытую дверь кладовки я вижу, что он смотрит на то, чего я не вижу. Его спина изогнулась, шерсть встала дыбом. Я не знаю, что его встревожило, я знаю только, что каждый волос на моем затылке внезапно зашевелился.

Окно разбивается, и осколки градом разлетаются по полу. Один яркий осколок блестит как слеза прямо возле дверного проема.

Я мгновенно выключаю свет в кладовке и, дрожа, стою в темноте.

Кот орет и выскакивает из поля зрения. Я хочу помчаться за ним, но слышу, как распахивается дверь, и тяжелые шаги хрустят по разбитому стеклу.

На кухне кто-то есть. И я в ловушке.

<p>ГЛАВА ТРИДЦАТЬ ШЕСТАЯ</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Джейн Риццоли и Маура Айлз

Похожие книги